Bosch PRR 250 ES инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PRR 250 ES. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PRR 250 ES или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PRR 250 ES можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PRR 250 ES, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch PRR 250 ES должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PRR 250 ES
- название производителя и год производства оборудования Bosch PRR 250 ES
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PRR 250 ES
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PRR 250 ES это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PRR 250 ES и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PRR 250 ES, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PRR 250 ES, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PRR 250 ES. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 007 325 (2013.04) PS / 82 WEU WEU WEU PRR 250 ES de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual o riginal pt Manual o riginal it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwij- zing da Original brugsanvis[...]

  • Страница 2

    2 | 2 609 007 325 | (24.4 .13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Esp[...]

  • Страница 3

    | 3 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (2 4.4.13) PRR 250 ES 5 3 2 1 4 6 8 9 7 10 OBJ_BUCH-1833-001.book Page 3 Wednesd ay, April 24, 2013 1:15 PM[...]

  • Страница 4

    2 609 007 325 | (24.4 .13) Bosch Power Tools 4 | 11 12 9 8 13 A B C1 C2 OBJ_BUCH-1833-001.book Page 4 Wednesd ay, April 24, 2013 1:15 PM[...]

  • Страница 5

    | 5 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (2 4.4.13) 14 15 16 4 2 17 3 19 mm DE F OBJ_BUCH-1833-001.book Page 5 Wednesd ay, April 24, 2013 1:15 PM[...]

  • Страница 6

    6 | Deutsch 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. [...]

  • Страница 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweis[...]

  • Страница 8

    8 | Deutsch 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Draht- bürsten  Beachten Sie, dass die Drahtbür ste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke ver liert. Überlasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegen de Drahtstück e können sehr leic ht durch dünn e K[...]

  • Страница 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Gerä usch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Gerä uschpegel des Elektrowerkze ugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 82 dB(A); Schallleis- tungspegel 93 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen![...]

  • Страница 10

    10 | Deutsch 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Staub-Absaughaube einstellen (siehe Bild E)  Stellen Sie die Staub-Absaughaube 2 so ein, dass Staub oder Funken nicht in Richtung des Bedieners geführt werden. Die Staub-Absaughaube 2 kann die Schleifspindel in verschie- denen Winkeln abdecken. Dazu dienen die Rastnuten 16 . – Verdrehe[...]

  • Страница 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Die Angaben in der n achfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte. Nach längerem Arbeiten mit kleiner D rehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten la ng bei maxi- maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen. Schleifen – Schalten Sie da s Elektrowerkze ug ein, setzen S[...]

  • Страница 12

    12 | English 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools English Safety Notes General Power Tool Safety Wa rnings Read all safety warnings and all in- structions. Failu re to follo w the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructi ons for future reference. The term “power [...]

  • Страница 13

    English | 13 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Safety instructions f or Sanding Roller Safety warnings that are common for sanding or wire brushing  This power tool i s intended to function as a sander or wire brush. Read all safety w arnings, instructions, il- lustrations and specifications provided with this power tool. Failure to f[...]

  • Страница 14

    14 | English 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools  Always wait until the machine has come to a complete stop befor e placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the p ower tool.  Caution, fire hazard ! Avoid overheating the object be- ing sanded as well as the sander. Always empty the dust collector befor[...]

  • Страница 15

    English | 15 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 22 .02.2013 Assembly  Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Changing the Sanding Tools Y[...]

  • Страница 16

    16 | English 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools –T o swi tch off the machine, push the O n/Off switch 6 to- ward the rear so that the “0” is indicated on the switch.  Check sanding t ools before usi ng. The sandin g tool must be mounted properly and be ab le to move fr eely. Carry out a test run for at least one minute with no lo[...]

  • Страница 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Lt d. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Pow[...]

  • Страница 18

    18 | Français 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de cho c électriq ue.  Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porte r, tirer ou débrancher l’outil. Ma inten[...]

  • Страница 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) trique. Les accessoires fonctionnant pl us vite que leur vi- tesse assignée peuvent se ro mpre et voler en éclat.  Ne pas utilise r d’accesso ires endommagé s. Avant chaque utilisation, examiner attentivement les a cces- soires comme les ma nchons abrasifs et les rouleaux à lamell[...]

  • Страница 20

    20 | Français 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools l’intérieur du boîtier et un e accumulation excessive de poudre de métal peut p rovoquer des dangers électriq ues.  Bloquer la pièce à travai ller. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ap propriés ou dans un étau est fixée de manière plus sû re qu[...]

  • Страница 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) protéger l’ utilisate ur des effets de vibrations , telles q ue par exemple : entretien de l’outil électr ique et des outils de travail, mainteni r les main s chaudes, organisa tion jud icieuse des opérations de travail. Déclaration de conformité Nous décl arons sous no tre prop [...]

  • Страница 22

    22 | Français 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Aspiration externe de copeaux (voir figure F) – Enfoncez un canal d’asp iration (diamètre 19 mm, acces- soire) dans la tubulure d ’aspiration 3 . Rac cordez le tu yau d’aspiration à un aspirateur (accessoire). Vous trouverez un tableau po ur le raccordement aux diffé- rents aspi[...]

  • Страница 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Le ponç age – Mettre en marche l’outil électr opor tatif, le poser de sorte que toute la surface abrasive repose sur le matériau à tra- vailler et l’avancer sur la pièce à travai ller en exerçant un e pression modérée. – Toujours exercer une pression uniforme pour prolonger[...]

  • Страница 24

    24 | Español 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Una distracción le puede hace r perder el cont rol sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica  El enchufe de la herramienta eléc trica debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es admisi ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herra[...]

  • Страница 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Servicio  Únicamente haga repara r su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se ma ntiene la seguri- dad de la herramienta eléctrica. Indicaciones de segurida d para la herramienta amoladora de rodillo Indicacio[...]

  • Страница 26

    26 | Español 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools  Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas, ya que el útil de amolar puede tocar el propio cable de la red. El daño de un cable bajo tensión puede po- ner bajo tensión las piezas me tálicas del a parato y originar una descarga o sacudida eléctrica.  Solament[...]

  • Страница 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60 745. El nivel de presión sonora típico del apara to, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de pr esión sonora 82 dB(A); ni- vel de potencia acústica 93 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Usar unos protecto res au[...]

  • Страница 28

    28 | Español 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Aspiración de polvo y virutas  El polvo de ciertos materiales como, p inturas que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiraci ón de estos polvos pueden provo car en el usuari o o en las personas ci[...]

  • Страница 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) En caso de trabajar prolongadamen te a bajas revoluciones deberá refrige rarse la herramienta eléctrica dejándola fun cio- nar aprox. 3 minutos a las re voluciones en vacío máximas. Lijado – Conecte la herra mienta eléctrica, apoye entonces toda la superficie l ijadora sobr e la pie[...]

  • Страница 30

    30 | Português 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertê ncias e instruções apresentadas a b a i x o p od e ca u sa r c ho q ue el[...]

  • Страница 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13)  Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por [...]

  • Страница 32

    32 | Português 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Advertências especiais de se guranç a específicas para tra- balhar com escovas de arame  Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal. Não so- brecarregue os arames exer cendo uma força de pres- são demasiada. Pedaço s de a[...]

  • Страница 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Dados técnicos Informação sobre ruídos/v ibrações Valores de me dição para r uídos, averi guados confor me EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 82 dB(A); Nível de potência acústi- ca 93 dB( A). Ince rteza K = 3 [...]

  • Страница 34

    34 | Português 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Ajustar a tampa de aspira ç ã o d e p ó ( v e j af i g u r aE )  Ajuste a tampa de aspiração de pó 2 de for ma a que o pó ou as faíscas não sejam conduzidos no sentido do utili- zador. A tampa de aspiraçã o de pó 2 pode ta par o veio de trabalho em diversos ângulos. Para t[...]

  • Страница 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) As indicações aprese ntadas na tabela seguinte são valores re- comendados . Após prolongado trabalho com baixo n ° de rotações, deveria permitir que a ferramenta eléctrica funcione em vazio d urante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para poder ar- refecer. Lixar – Li[...]

  • Страница 36

    36 | Italiano 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Sicurezza della postazione di lavoro  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine opp ure zone della postazione di lavo ro non illuminate possono essere causa di incide nti.  Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio [...]

  • Страница 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) stesso. Prima di inizia re l’impiego, far riparare le par ti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente.  Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puli ti. Gli utensili da taglio curati con[...]

  • Страница 38

    38 | Italiano 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Avvertenze di pericolo specif iche per lavori con spazzole metalliche  Tenere presente che la spazzola metallica perde pezzi di fil di ferro anche durant e il comune impiego. Non sot- toporre i fili metallici a cari co troppo elevato es ercitan- do una pressione troppo alta. Pezzi di f i[...]

  • Страница 39

    Italiano | 39 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) 16 Scanal atura d’in nesto 17 Tubo di aspirazione * * L’accessorio illustrato op pure descritto non è compreso nel volu- me di fornitur a standard. L’accessori o completo è cont enuto nel nostro progra mma access ori. Dati tecnici Informazioni sulla rumorosit à e sulla vibrazione V[...]

  • Страница 40

    40 | Italiano 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Montaggio della cuffia di aspirazione della polvere (vedi figura D) – Vincendo una leggera resisten za, innestare la cuffia di aspirazione della polvere 2 fino a battuta nelle due scana- lature di fissaggio 15 del braccio utensile 14 . – Serra re la vite di serra ggio 4 . La cuffia di a[...]

  • Страница 41

    Italiano | 41 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Indicazi oni operativ e La capacità di asportazione e la qualità della supe rficie resa vengono essenzialmente deter minate dalla scelta dell’acces- sorio di levigatura, dal numero di giri preselez ionato e d alla pressione esercitata . Soltanto acces sori di levi gatura a reg ola d’a[...]

  • Страница 42

    42 | Nederlands 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoors chriften Algemene veil igheidswa a rschuwingen voor elek- trische gereeds chappen Lees alle veiligheidswaar - schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wo r- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig le[...]

  • Страница 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13)  Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gere edschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld , is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.  Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het [...]

  • Страница 44

    44 | Nederlands 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools draaien de inzetger eedschap worden mee genomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren .  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elek- trische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektri- sche gevaren [...]

  • Страница 45

    Nederlands | 45 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Technische gegevens Informatie over geluid e n trillingen Meetwaarden voor geluid bep aald volgens EN 60745. Het A-ge wogen ge luidsnive au van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 82 dB(A); geluidsvermogen- niveau 9 3 dB(A). On zekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbes c[...]

  • Страница 46

    46 | Nederlands 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Stofafzuigkap instellen (zie afbeelding E)  Stel de stofafzuigkap 2 zo in dat stof of vonken nie t in de richting van de bediener geleid worden. De stofafzuigkap 2 kan de slijpspil in verschillende hoeken af- dekken. Hiervoor dienen de vastz etgroeven 16 . – Verdraai na de montage de[...]

  • Страница 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Laat na langdurige werkzaamhe den met een laag toerental het elektrisch e gereedsch ap afkoelen do or het ca. 3 minute n met maximumtoerental onbelast te laten lopen. Schuren – Schakel het elektrische gereed schap in, plaats het met het hele schuuroppervlak op d e te bewerken ondergrond en b[...]

  • Страница 48

    48 | Dansk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Elektrisk sikkerhed  El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Sti kket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- terstik sammen med jord forbundet el-værktø j. Uæn- drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektri sk stød.  Undgå kropskont[...]

  • Страница 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13)  Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet s kal være mindst lige så høj som den ma x. hastighed, der er angi- vet på el-værktøjet. Tilbehør, der drejer hurtigere e nd til- ladt, kan blive ødelagt eller flyve omkring.  Brug ikke defekt monteringsvær ktøj. Kontrollér altid [...]

  • Страница 50

    50 | Dansk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle s ikkerhedsinstr ukser og anv isnin- ger. I tilfælde af mangle nde overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, bran d og/eller al- vorlige kv æstelser . Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet ti[...]

  • Страница 51

    Dansk | 51 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Lamelruller 10 , slibevalser eller trådbørster kan monteres di- rekte på slibespindlen 1 . Slibehylstre 9 skal først monteres i holdeskaft 8 . Montering af slib eværktøj (se Fig. A) – Hold slibevæ rktøjet , så SDS-h oldefjed rene 12 peger væk fra slibespindlen 1 . – Skub slibevæ[...]

  • Страница 52

    52 | Svenska 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Arbejdsvejle dning Mængden af fjernet m ateria le og over fladekva li teten afgøres primært af det valgte slibevær ktøj, det forvalgte omdrejnings- hastighed og pressetrykket. Kun komplette slibeværktøj er giver en god slib eydelse og skå- ner el-væ rktøjet. Anvend kun originalt Bo[...]

  • Страница 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Arbetsplatssäkerhet  Håll arbetsplatsen ren och välbelys t. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområ de kan leda till olyckor.  Använd inte elverktyget i explosions farlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnis tor som kan ant[...]

  • Страница 54

    54 | Svenska 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools  Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. Även om tillbehör kan fästas på elverkty get fi nns det ingen garanti för en säker a nvändning.  Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara det på el[...]

  • Страница 55

    Svenska | 55 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säke rh etsanvis ningarn a och instruktionerna inte följ ts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga pe rsonskador. Ändamålsenlig användning Elve[...]

  • Страница 56

    56 | Svenska 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Lamellrullar 10 , slipvalsar eller tr ådbo rstar kan sätta s direkt på slipspindeln 1 . Sliphylsor 9 måste först sättas på fästet 8 . Montera slipverktyg (se b ild A) – Håll slipverktyget så att SDS-stödfjädrarna 12 på slipspin- deln 1 är riktade utåt. – Skjut med en vridn[...]

  • Страница 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Arbetsanvisning ar Avverkningseffekten oc h ytans kval itet är i h ög grad be roende av valt slipverktyg, förva lt rotationssteg och anl iggnings- trycket. Endast felfria slipverktyg ger en god slipeffekt och skonar samtidigt elverktyget. Använd endast original Bosch sliptillbehör. Förva[...]

  • Страница 58

    58 | Norsk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an- tenne støv eller da mper.  Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy- et brukes. Hvis du blir forstyrret un der arbeidet, kan du miste kontrolle n over elek troverktøyet . Elektrisk sikkerhet  Støpselet til elektr[...]

  • Страница 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13)  Dette elektroverktøyet er i kke egnet for po lering og kappesliping. Det kan oppstå fa rer og pers onskader hvis elektroverktøyet brukes til op pgaver det ikke e r beregnet for.  Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og an- befalt av produsenten for dette elektroverktøye[...]

  • Страница 60

    60 | Norsk 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools  Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du leg ger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektr overktøyet.  OBS! Brannfare! Unngå at sl ipematerialet og sliperen overopphetes. Tøm støvbeholderen alltid før arbeids- pauser. S[...]

  • Страница 61

    Norsk | 61 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Montering  Før alle arbeider på elektr overktøyet utfør es må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. Bytte slipeverktø y Med SDS-festet 11 til slipespindelen 1 er det enkelt å bytte slipeverkt øy, uten ekstr a verktøy. Når elektroverktøyet er slått av, låser A utolock-system[...]

  • Страница 62

    62 | Suomi 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Arbeidshenvis ninger Materialfjer ningseffekten og overfl atekvalite ten bestemmes hovedsakelig av slip everktøyet, innstilt turtallst rinn og press- trykket. Bare feilfrie slipeverktøy gir gode sliperesultater og skåner elektrover ktøyet. Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør. Forhånds[...]

  • Страница 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Turvallisuusohjeissa käy tetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Työpaikan turvallisuus  Pidä työskentelyalue puhtaa na ja h yvin valaistuna. Työpaikan epäjär[...]

  • Страница 64

    64 | Suomi 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Rullahiomakoneen tu rvallisuusohjee t Yhteiset turvallisuusohjeet, hiekkapaperihiontaan j a työskentelyyn terä sharjojen kanssa  Tätä sähkötyökalua voi käyttää hiekkapaperihio mako- neena ja teräsharjana. Ota huomioon kaikki turva lli- suusohjeet, ohjeet, kuvat ja tiedot, jotka s[...]

  • Страница 65

    Suomi | 65 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13)  Älä käytä kuluneita, repeytyneitä tai pahasti tukkeutu- neita hiomatyöka luja. Vaurioit uneet hio matyökalu t voi- vat repeytyä , sinkoutua poispäin ja aihe uttaa henk ilövahin - koja.  Puhdista sähkötyö kalusi tuuletusaukot säännöllisest i. Moottorin tu uletin ime e pö[...]

  • Страница 66

    66 | Suomi 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Tekninen tiedosto (2006/42/EY) : Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen Leinfelden, 22 .02.2013 Asennus  Irrota pistotulppa pistor asiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. H[...]

  • Страница 67

    Suomi | 67 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Hiomatyökalun valint a Valitse hiomatyökalu vastaam aan työstettävää pintamuotoa ja hiottavaa materiaalia. Sovi ta karkeus halutun aineenpois- ton mukaan. Työskentelyohjeita Hiontateho ja pinnan viimeist elyaste määräytyvät pääasiassa hiomatyökalun valinnasta, asetet usta nopeusa[...]

  • Страница 68

    68 | Ελληνικά 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα- λεία Διαβάστε όλες τις υπο δείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- λειες κ?[...]

  • Страница 69

    Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13)  Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ έν α μηχάνημα που έχει χαλα- σμένο διακόπτη. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουρ γία και/ή εκτό?[...]

  • Страница 70

    70 | Ελληνικά 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του.  Μην αφήσετε ο ηλεκτρικό εργα λείο να εργάζεται όταν το μεταφέρε[...]

  • Страница 71

    Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) 11 Υποδοχή SDS 12 Ελατήριο υποδοχής SDS 13 Κουμπί χειρισμού SDS για την απασφάλιση του εξαρτήμα- τος λε ίανση ς 14 Βραχίονας εργαλείου 15 Εγκοπή στερέωση ς του προφυ?[...]

  • Страница 72

    72 | Ελληνικά 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση των σμυριδ οκεφαλώ ν (βλέπε εικόνα B) – Περάστε, περιστρέφοντας, τη σμυριδοκεφαλή 9 πάνω στο στέλεχος υποδοχής 8 , ώσπου να καλυφτούν εντελώς τ[...]

  • Страница 73

    Ελληνικά | 73 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Υποδείξεις εργασίας Η απόδοση αφαίρεσης υλικού και η ποιότητα της επιφάνειας κα- θορίζονται κυρίως από την επιλ ογή του εξαρτήματος λείανσης, την προεπιλ?[...]

  • Страница 74

    74 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Απόσυρση Τα ηλεκτρικά ερ γαλεία, τα εξα ρ τήματα και οι συσκευασίες πρέ- πει να ανακυκλώνονται με τρόπ ο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργ?[...]

  • Страница 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13)  Şalteri bozuk olan elektrik li el aletini kullanmayın. Açı- lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl- malıdır.  Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değişti rir- ken veya aleti elinizde[...]

  • Страница 76

    76 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Ek uyarılar Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri kullanın.  Örneğin elektrik kesilmesi ve ya şebeke fişinin çekilme- si sonucu elektrik beslemesi kesildiğinde elektr ikli el aletini kapatın. Bu yolla aletin kontrol dışı yeniden çalış- ması önlenir.  ?[...]

  • Страница 77

    Türkçe | 77 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Koruyucu kulaklık kullanın! Toplam titreşim değerleri a h (üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K, EN 60745 uyarınca: Zımpara kov anı ile zı mparalam a: a h =7 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Lamelli rulo ile zımparalama (60 mm) : a h =6 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Lamelli [...]

  • Страница 78

    78 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools  Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önley in. Tozlar ko- layca alevlenebilir. Harici toz emme (Bakınız: Şekil F) – Bir emme hortumunu (çapı 19 mm, aks esuar) emme rako - runa 3 takın. Emme hortumunu bir elektrik süp ürgesine (aksesuar) bağlayın. Çeşitli elektrik s[...]

  • Страница 79

    Türkçe | 79 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (3 0.4.13) Bakım ve servis Bakım ve temizlik  Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin.  İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Aksesuarı dikkatli biçimde dep olay[...]

  • Страница 80

    80 | Türkçe 2 609 007 325 | (30.4 .13) Bosch Power Tools Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye e dilmek üzere tekrar ka zanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini ev sel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikl i el alet leri ve eski elektronik[...]

  • Страница 81

    | 81 Bosch Power Tools 2 609 007 325 | (2 4.4.13) 1 600 A00 14P 1 600 A00 14R 1 600 A00 14S 1 600 A00 14T Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) 1 600 A00 14U 60 mm P 80 P 120 P 240 1 600 A00 14V 1 600 A00 14W 1 600 A00 14X P 80 P 120 P 240 1 600 A00 157 1 600 A00 158 1 600 A00 156 1 600 A00 159 1 600 A00 15A P 80 P 120 1 600 A00 14Y 1 60[...]