Bosch PCH615B80E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch PCH615B80E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch PCH615B80E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch PCH615B80E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch PCH615B80E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch PCH615B80E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch PCH615B80E
- название производителя и год производства оборудования Bosch PCH615B80E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch PCH615B80E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch PCH615B80E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch PCH615B80E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch PCH615B80E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch PCH615B80E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch PCH615B80E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [en] Instruction manual .................................... 4 [es] Instrucciones de uso ............................... 12 [fr] Notice d’utilisation .................................. 20 [it] Istruzioni per l’uso ................................... 28 [pt] Instruções de ser viço .............................. 36 Gas hob Placa de cocción a [...]

  • Страница 2

    2 3&&% 2    1 3&<% 2     1 3&+% 3&+& 2     1 3&+0 2      1 3&3% 3&3& 2    1  3&''(8 3&3?[...]

  • Страница 3

    3 ! Pan supports " Control knobs # Auxiliary burner (up to 1 kW) $ Semi-rapid burner (up to 1.75 kW) % Rapid burner (up to 3 kW) & Double-flame wok burner (up to 3.3 kW) ' Triple-flame wok burner (up to 4 kW) ( Dual double-flame wok burner up to 5 kW ) Electric hob 1500 W * Main Switch ! Parrillas " Mandos # Quemador auxiliar de [...]

  • Страница 4

    4 Ú T able of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Safety precautions ..................................................................... 4 Y our new appliance ................................................................... 6 Accessories ......................................................................................... 6[...]

  • Страница 5

    5 have been instructed about the safe use of the appliance and have understood the associated dangers. Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children. Risk of deflagration! Accumulation of unburned gas in an enclosed area carries a risk of deflagration. Do not subject the a[...]

  • Страница 6

    6 Y our new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Accessor ies Depending on the model, the hob may include the following accessories. These can also be acquired from the Technical Assistance Service. -------- Code The manufacturer accepts no liability if these accessories are not used or are used [...]

  • Страница 7

    7 Switching on automatically If your hob can be switched on automatically (ignition sparkers): 1. Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the maximum power setting. While the control knob is still pressed down, sparks are produced on all burners. The flame ignites. 2. Release the control knob. 3. Turn the control knob to t[...]

  • Страница 8

    8 Cooking guidelines Electric hob Before using for the f irst time To remove the new smell, switch on the electric hob to maximum power for five minutes without any pan on it. At this point it is normal to notice smoke and odours, but these will disappear over time. Caution! Do not operate the hotplates without placing pans on top, except during th[...]

  • Страница 9

    9 Cooking pans Suitable pans Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage: Cleaning and maintenance Cleaning Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water. After each use, clean the surface of the respective burner parts once they have cooled down. If any residue is l[...]

  • Страница 10

    10 T rouble shooting Sometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice: T echnical Assistance Ser vice When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) of the appliance. This information is[...]

  • Страница 11

    11 Used appliances and packaging If the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions: En vironmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. The packaging of your appliance has been manufactured using only the materials which are strictly necessary to guarantee effici[...]

  • Страница 12

    12 Û Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad ...................................................... 12 Su nuev o aparato ..................................................................... 14 Accesorios ........................................................................................ 14 Quemadores de [...]

  • Страница 13

    13 desprendimiento de fragmentos de materiales. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas que presenten limitaciones en sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y son conscientes de los[...]

  • Страница 14

    14 Su nue v o aparat o En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores. Accesor ios Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Estos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico. -------- Código El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan o se[...]

  • Страница 15

    15 Encendido automático Si su placa de cocción dispone de encendido automático (bujías): 1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de máxima potencia. Mientras el mando está presionado se producen chispas en todos los quemadores. La llama se enciende. 2. Deje de presionar el mando. 3. Gire el ma[...]

  • Страница 16

    16 Unos segundos después del apagado del quemador se producirá un sonido (golpe seco). No es ninguna anomalía, eso significa que la seguridad se ha desactivado. Mantenga la máxima limpieza. Si las bujías están sucias el encendido será defectuoso. Límpielas periódicamente con un cepillo no metálico pequeño. Tenga en cuenta que las bujías[...]

  • Страница 17

    17 Recipientes de cocinado Recipientes apropiados Adv ertencias de uso Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes: Limpieza y mantenimiento Limpieza Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón. Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemado[...]

  • Страница 18

    18 Solucionar anomalías En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Ser vicio de asistencia técnica Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Es[...]

  • Страница 19

    19 Embalaje y aparatos usados Si en la placa de características del aparato aparece el símbolo ) , tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. El embalaje de su aparato se ha fabricado con los materiales estrictamente necesarios para garantizar un[...]

  • Страница 20

    20 Þ T able des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité............................................................. 20 V otre nouv el appareil............................................................... 22 Accessoires .....................................................................................[...]

  • Страница 21

    21 surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matériaux. Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une personne l[...]

  • Страница 22

    22 V otre nouv el appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs. Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. -------- Code Le fabricant décline toute responsabilité si [...]

  • Страница 23

    23 Allumage manuel 1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée. 2. Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets, allumettes, etc.) du brûleur. Allumage automatique Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies): 1. Appuyez sur le bouton de[...]

  • Страница 24

    24 A v ertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à petit. Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de [...]

  • Страница 25

    25 Récipients de préparation Récipients appropriés Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : N ett o y age et entretien Netto yage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisatio[...]

  • Страница 26

    26 Résoudre des anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Ser vice T echnique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD)[...]

  • Страница 27

    27 Emballage et appareils usagés Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ) , tenez compte des instructions suivantes. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir une protection ef[...]

  • Страница 28

    28 â Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Indicazioni di sicurezza ........................................................... 28 Il suo nuov o apparecchio ........................................................ 30 Accessori ........................................................................................... 30 Bruciatori a[...]

  • Страница 29

    29 surriscaldamento, all'accensione o al distacco di frammenti di materiale. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte o sprovviste delle conoscenze adeguate, solo se assistiti, se sono state fornite loro le informazioni necessarie per [...]

  • Страница 30

    30 Il suo nuo v o apparecchio A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori. Accessor i Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. -------- Codice Il costruttore declina ogni responsabilità s[...]

  • Страница 31

    31 Accensione manuale 1. Premere la manopola del bruciatore scelto e ruotarla verso sinistra, fino alla posizione desiderata. 2. Avvicinare al bruciatore un accendigas o una fiamma (accendini, cerini, ecc.). Accensione aut omatica Se il piano di cottura dispone di accensione automatica (candele): 1. Premere la manopola del bruciatore scelto e ruota[...]

  • Страница 32

    32 A vv ertenze Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo. È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le prime volte, sprigioni degli odori. Questo fenomeno non è indice di rischi o di anomalie di funzionamento ed è destinato a scomparire. Una fiamma di color arancione è normale. Questo colore [...]

  • Страница 33

    33 Recipienti da cucina Recipienti adeguati A vv ertenze per l'uso I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non danneggiare i recipienti: Pulizia e manutenzione Pulizia Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e sapone, utilizzando una spugna. Dopo ogni uso, pulire la superficie dei rispettivi elementi del [...]

  • Страница 34

    34 Risoluzione di anomalie Alcune volte, eventuali problemi possono essere risolti facilmente. Prima di chiamare il Servizio Tecnico, effettuare i seguenti controlli: Ser vizio di assistenza tecnica In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice di fabbricazione (FD) dell'appa[...]

  • Страница 35

    35 Imballaggio e apparecchi usati Se sulla targa identificativa dell'apparecchio è presente il simbolo ) , tener conto delle seguenti indicazioni: Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. L'imballaggio dell'apparecchio è costituito dagli elementi strettamente necessari a garanti[...]

  • Страница 36

    36 ì Índice [ p t ] I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Indicações de segurança ........................................................ 36 O nov o aparelho ....................................................................... 38 Acessórios......................................................................................... 38 Quei[...]

  • Страница 37

    37 Não utilize tampas ou barreiras de protecção, para crianças, que não sejam recomendadas pelo fabricante da placa de cozedura. Podem provocar acidentes, por ex. devido ao sobreaquecimento, ignição ou libertação de fragmentos de materiais. Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades fí[...]

  • Страница 38

    38 O no v o aparelho Na página 2 encontra uma vista geral do seu aparelho, assim como a potência dos queimadores. Acessór ios Dependendo do modelo, a placa de cozedura pode incluir os seguintes acessórios. Estes também podem ser adquiridos junto do Serviço de assistência técnica. -------- Código O fabricante não se responsabiliza caso nã[...]

  • Страница 39

    39 Acendiment o automático Se a placa de cozedura estiver equipada com um dispositivo de acendimento automático (bugias): 1. Pressione o comando do queimador seleccionado e rode-o para a esquerda até à posição de potência máxima. Enquanto o comando estiver premido, produzem-se faíscas em todos os queimadores. A chama acende-se. 2. Deixe de[...]

  • Страница 40

    40 Adv ertências Durante o funcionamento do queimador, é normal que um ligeiro silvo seja emitido. Quando utilizado inicialmente é normal que sejam libertados odores. Tal não constitui qualquer perigo nem é sinónimo de avaria. Os odores vão desaparecendo. Uma chama cor-de-laranja é normal. Deve-se à presença de partículas de pó no ar, l[...]

  • Страница 41

    41 Recipientes para cozinhados Recipientes apropriados Adv ertências para utilização As seguintes recomendações ajudá-lo-ão a poupar energia e a evitar danos nos recipientes: Limpeza e manutenção Limpeza Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, água e detergente. Depois de cada utilização, limpe a superfície dos respectivo[...]

  • Страница 42

    42 Solucionar anomalias Por vezes as anomalias detectadas podem ser facilmente solucionadas. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica tenha em conta as seguintes recomendações: Ser viço de assistência técnica Se solicitar o nosso Serviço de Assistência Técnica, deve indicar o número do produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD)[...]

  • Страница 43

    43 Embalagem e aparelhos utilizados Se, na placa de características do aparelho, aparecer o símbolo ) , tenha em atenção as seguintes indicações. Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica. A embalagem do seu aparelho foi fabricada com os materiais estritamente necessários para garantir uma protecção eficaz durante o t[...]

  • Страница 44

    B *9000803343* 9000803343 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com[...]