Bosch KIV34V21FF инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch KIV34V21FF. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch KIV34V21FF или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch KIV34V21FF можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch KIV34V21FF, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch KIV34V21FF должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch KIV34V21FF
- название производителя и год производства оборудования Bosch KIV34V21FF
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch KIV34V21FF
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch KIV34V21FF это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch KIV34V21FF и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch KIV34V21FF, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch KIV34V21FF, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch KIV34V21FF. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    de Gebrauchsanlei tung en I ns t r u ct i o n f o r U se fr Mode d’empl oi it Istruzioni per I´uso nl Gebrui ksaanwijzing KI V..[...]

  • Страница 2

    de I nhaltsv e rzeic hni s Sicher heits- und Warnhin weise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorgung ....................... 7 Liefer umfan g .. .......................................... 7 Aufstel lort .................................................. 8 Raum temp er atur und Be lüf tung beac hten ...................................................[...]

  • Страница 3

    fr T able des ma tière s Presc riptions- d'h ygiène- alim entaire .. 33 Con sig nes de séc u ri té et av ertissem ents ... .............................. 34 Cons eil pour la mis e au reb ut ........... 36 Étend ue de s fournitur es ..................... 37 Lieu d'installation .................................. 37 Con trôl er la t em[...]

  • Страница 4

    nl I nho ud Veiligh eidsbepa lingen en waa rschu winge n ............................. 69 Aanw ijzingen ov er de a fvoer .............. 71 Omvan g van d e lev ering .................... 72 De juis te plaats ..................................... 72 Let op de om geving ste mp era tuur en de beluchting .................................. 72 Appar aat a[...]

  • Страница 5

    de 5 deInha ltsverzeichnis d eG eb ra u ch sa nle it u ng Sicherheits- und W ar nhin weis e Be v or Sie d as Gerät in Be trieb neh me n Le sen Sie G ebra uchs- und Mont agea nleitu ng aufme rks am dur ch ! Sie enth alten w ich tige I nform ation en übe r Aufstellen, Gebra uch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nic ht, wenn Sie die[...]

  • Страница 6

    de 6 ■ Kein e spitze n oder sch arfkantig en Geg ens tä nd e ve rwen den , um R ei f- und Ei ss chi chte n zu e ntf er ne n. Si e k önn ten damit die K ältem itte l-Roh re bes ch äd ige n. He rau sspr it zende s Kälte mittel ka nn sich e ntzünden oder zu A uge nver letzun ge n füh ren. ■ Kein e Produk te mit brennbar en Tr eibg asen (z .[...]

  • Страница 7

    de 7 Hinweise zur En tso rgun g * V erp ackung entso rgen Die Verpa ck ung s chü tzt I hr G erät v o r Tr anspor tschäd en . Alle eing es etzten Ma teri alien s ind umw elt vertr äg lich und wied er ver wertbar. Bitte h elfen Sie mit: Ents orgen Sie d ie Ver pa ckung umwe ltge rec ht . Über aktuelle E ntsorgu ng sweg e informie ren Sie sic h b[...]

  • Страница 8

    de 8 Aufstellor t Zum A ufste llen eig net sich e in tr ock ener , bel üft bare r Rau m. Der Au fs tell plat z so llte ni cht d irek ter Sonn enbes t rahlung ausges etzt und nicht in der Nähe einer Wä rm e qu el le wi e H e rd, H ei zk örp er et c. sei n. We nn da s Aufs tellen neb en einer Wär meq uell e unve r mei db ar is t, verw enden Sie [...]

  • Страница 9

    de 9 Bei Geräten , die in nicht-e uropäisch en Lä nder n bet rie ben wer den , i st zu üb er prüf en, ob di e an ge ge be ne Span nun g und Stro mart mit den W e rten Ihres Stromnetz es übere instim mt. Di ese An ga ben f ind en S ie auf d em Typensc hild , Bild + . Ge r ät ke n n enl e rne n Bitte kla ppen Sie d ie letz te Seite m it den Ab[...]

  • Страница 10

    de 10 T emperatur einstellen Tempera turregl er, Bi ld 2 /A, auf die ge wüns cht e E inst ell ung dreh en. Bei mittler er Einstellu ng we rden ca. + 4 °C in der kä ltesten Z one er reicht, Bild 3 . Höhe re Ein stellu ngen e rgeb en k ältere Tem peraturen im Kühl- un d Gefrierraum . Wir e mpfehle n: ■ emp findliche Le bensmittel n icht wärm[...]

  • Страница 11

    de 11 Kältezon en im K ühlraum bea chten ! Durc h die L uftz irkul ation im Kühl raum entsteh en Zon en untersc hiedlicher Kälte: ■ Kälte ste Zon e ist zwischen d em seitlich eing epr ägten P feil u nd de r dar unt er liegende n Glas ablage. B ild 3 Hin w ei s La gern Sie i n den k ä lteste n Z one n emp findliche Lebensm ittel (z. B. Fisc[...]

  • Страница 12

    de 12 Gef ri eren un d Lager n Tiefkü hlk ost einkau fen ■ Ve rp a c kung d arf n i cht b es ch ä d igt sei n. ■ Haltb arkeitsd atum b eachten . ■ Te mp era tur i n de r Verk au fst r uh e muss -18 ° C od er kälter sein. ■ Tie fkühlkost mö glichst in eine r Is oliertasc he trans po rtieren u nd sch nell in de n Gef rierra um le gen. B[...]

  • Страница 13

    de 13 Ge f r i er gu t ver pa c ken Leben smittel luftd icht verpacken, d am it si e den G esc hm ack n i cht v erli ere n oder austr ockn en. 1. Le be nsmittel in die Ver packu ng ei nlegen . 2. Lu ft her aus drüc ken. 3. Ve rp ac kung d ich t ver sch ließ en . 4. V e rpackung mit Inh alt und Einf rierd atum be schrif ten . Als Ver packung geeig[...]

  • Страница 14

    de 14 Au fk l eb e r “ OK ” (nic ht bei allen Modell en) Mit d er “OK” -Tempe rat urk on tro ll e kö nne n Temp erat uren u nter +4 °C er mi tt elt we rde n. Stel le n Si e di e Tem peratu r stuf enweise kälter , falls der Aufkle ber nicht “OK” a nzeigt. Hin w ei s Bei Inbetriebna hme des Geräte s kann es bis z u 12 S tunden da uer [...]

  • Страница 15

    de 15 Gehen S ie wie folgt vor: 1. G efr iergut e ntne hme n un d a n eine m k ühlen Or t zwischen lager n. 2. G er ät au ssc hal ten. 3. N etzsteck er zi ehen od er Sich er ung au sl ös en. 4. Z u m Bes chleun ige n des Abtauv organ ges ein en Topf mit heiße m W ass er auf To pfunters etzer in den Ge frierraum ste llen. B ild 9 5. Tauwasser mi[...]

  • Страница 16

    de 16 Energie sp aren ■ Ger ät in einem trockenen , belüftbaren Ra um aufstelle n! Das Gerät so ll nicht dire kt i n de r So nne o der i n der Nähe eine r Wärmeq uell e steh en ( z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie g gf. eine I solierplatte . ■ W arme Leb ensmittel u nd Ge tränke er st a bküh len la sse n, d ann ins Ger ät st e[...]

  • Страница 17

    de 17 Klei ne St ör ungen se lbs t beheb en Bevo r Si e de n Ku nden di ens t ruf en: Über prüfen Sie, ob Sie d ie Stö rung aufg rund der folgend en Hinweis e sel bst beheben kö nne n. Sie müs sen die Kosten f ür Ber atun g durch de n Kund endien st se lb st über nehmen – au ch wäh re nd de r G ara nti ez eit ! Stör ung Möglich e Ursac[...]

  • Страница 18

    de 18 Kun dendien st Eine n Ku nd endien st in Ihrer N ähe finden Si e im T el efo nbuc h ode r im Kun dend ienst- Verze ichnis. G eb en Sie bitt e de m Ku ndendi en st die Er zeug nisn umm er (E -Nr .) und die Fe rti gun gsnu mme r (FD -Nr .) de s Gerä tes an. Si e fi nden die s e A ng ab en au f de m Typensc hild . Bild + Bitte helfen Sie dur c[...]

  • Страница 19

    en 19 enTable of Conte nts e nIn st r uc t io n f or U s e Saf et y and wa r ning informati on Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the opera ting and installatio n instruct ions carefully! They contain importa nt information on h ow to install, u se an d maintain the applian ce. The manu fact ur er is not l ia bl e i f yo u fa il to c[...]

  • Страница 20

    en 20 ■ B efore defrostin g and clea ning the a pplian c e, pu ll o ut th e mai ns plug or switch off the fuse. Do n ot p ull ou t the m ai ns plug by tu gging the cab le. ■ B ottles which c ontain a high perc e nta ge of alco hol mu s t be se aled and stor ed in an u pright position . ■ Kee p plas tic parts and the d oo r seal free of oil a [...]

  • Страница 21

    en 21 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packag ing p rotects your applian ce from dama ge during trans it. All utilised mater ials are en vironme ntally s afe an d recy cla ble. P le ase help us by disp os ing of the p ackagin g in an enviro nmentally frie ndly ma nner . Ple ase ask your d ealer o r inqu ire at you [...]

  • Страница 22

    en 22 Installati on location Inst all the ap pliance in a d ry, well ventilate d room . The ins tallation location shou ld neithe r be expos ed to d irect sunlig h t nor near a he at sou rce, e. g . a c ooke r, radiator, e tc. If ins tallation ne xt to a hea t source is unavoid able, u se a suitab le in sula ting pla te or obs erve the follow ing m[...]

  • Страница 23

    en 23 Ge tt i ng to know your appl iance Ple ase fol d ou t the illu st rat ed last p ag e. Th ese ope rating instru ctions refer to seve ral m od els. Th e features o f the mo de ls ma y vary. The diagrams may differ . Fig. ç1 S w itc h in g the appliance on Turn temper ature contro ller, Fig. 2 /A, from position “0”. The ap pliance begins to[...]

  • Страница 24

    en 24 Se t ti ng the tem peratu re Turn temper atur e con trol ler, Fi g. 2 /A, to the requ ired setting. When th e contr oller is at a m edium setting, the te mpera ture drops to appro x. +4 °C in the co ldest zone. Fig. 3 . Higher settings lowe r the temp erature in the refrig erator and freez er comp artment. We recommend: ■ Peris hable foo d[...]

  • Страница 25

    en 25 Note th e chill zo nes in the ref rig e r ator c o mp ar tme nt ! Th e ai r c irc ula ti on i n th e ref r ige rato r comp artmen t creates d ifferent chill zon es: ■ Col dest zone is between the arrow stamp ed on the s ide a nd t he glas s sh elf sit ua ted bel ow. Fig . 3 Not e S tore perish ab le food (e .g. fish, saus age, me at) in the[...]

  • Страница 26

    en 26 F r ee zing and stor i ng fo od Purc has ing fr oze n foo d ■ Packagin g must n ot be damag ed. ■ Use b y the “ use by” d ate. ■ Te mpera ture in the sup ermar ket freez er mus t be –18 °C or lower. ■ If p oss ible, transp ort de e p-froz en foo d in an in sulated bag an d place q uickly in the fr eezer compartme nt. Wh en l o [...]

  • Страница 27

    en 27 Packi n g frozen foo d To pre ven t food from lo sing its flav our or d rying out, place in airtight contain ers. 1. Pl ace foo d in packag ing. 2. R e move air. 3. Seal the w rappi ng. 4. La be l packaging w ith c ontents an d dat e of f r e ez in g . Suitable packagin g: Pla stic film, tu bular film mad e of po lyethylene , alum inium foil,[...]

  • Страница 28

    en 28 Sti ck er “O K” (not a ll mod els) The “OK ” t emp era tur e mo n it or can b e use d to det ermin e t emper a ture s belo w +4 ° C. Gra dually r ed uce the temp erature if the sticke r does not in dicate “OK ”. Not e When th e app liance is s witched on, it ma y take 12 hou rs until the t em pera tu re is reached . Correct setti[...]

  • Страница 29

    en 29 Proceed as fo llows: 1. R e move the frozen f ood an d plac e temp orarily in a cool loca tion. 2. S witc h the applian ce off. 3. Pu ll ou t the mains p lug or re move the fus e. 4. T o acc elerate th e de frosting pr ocess, plac e a pan of hot water on a trivet in the fre ezer c ompar tment. Fig. 9 5. W ipe up conden sation with a clo th or[...]

  • Страница 30

    en 30 Tips f or sa ving ener gy ■ In stall the ap plianc e in a d ry, well ventila ted room! T he applian ce s hould not be in stall ed in direct sun lig ht or n ear a hea t source (e.g. rad iator, cooke r). If req uired, use an insu lating p late. ■ Allo w warm food and d rinks to co ol down bef ore pla ci ng i n the appl iance ! ■ W hen tha[...]

  • Страница 31

    en 31 El imi nat ing m in or fa ul ts y oursel f Be fore y o u ca ll cu stome r serv i ce: Ple ase c he ck wheth er you c an el iminate the f ault yourself b as ed on t he fo llowing informa tion. Cus tome r service w ill charge yo u for advice – even if the app liance is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action The ligh t doe[...]

  • Страница 32

    en 32 Customer servi ce Your loc al custom er service c a nb ef o u n d i nt h et e l e p h o n e d i r e c t o r y or in the cu stom er-service ind ex. Please pro vide custome r serv ice with th e applia nce prod uct number (E- Nr.) and pro duc tio n nu mber (FD ). Th ese specificatio ns can b e found on the ratin g plate. Fig. + To pre ven t unn [...]

  • Страница 33

    fr 33 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d'hy giène-alimen taire Chèr e cliente, c h er client, Con formémen t à la r égleme ntation franç aise v isan t à empêc her la p ré sence de l ist ér ies d an s le co mpar tim ent réf rigér ateu r, nous v ous r em erc ions de r esp ec ter le s consi gne s su iv[...]

  • Страница 34

    fr 34 Consign es de sécurité et av er tissements A vant de met tre l'appar eil en service Ve uillez lire attentiveme nt et en tièrem ent le s infor matio ns f igur ant d an s les notic es d'utilisation et d e montag e. Elle cont ien nen t de s re mar ques im po rtan tes conc ernant l' installation , l'utilisation et l'en[...]

  • Страница 35

    fr 35 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d ’appa reils élect riques à l’intér ieur de l’ap pa reil (par ex . appa rei ls de cha uff a g e, ma chin e àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e dégivre z ni et ne nettoyez jamais l’app areil av ec un n ettoyeu r à vap eur ! La vap eur risque d[...]

  • Страница 36

    fr 36 L e s en fan ts et l ’ a pp ar ei l ■ N e confiez ja mais l’emb alla ge et ses pièc es cons titutives aux enfants. Ils ris quent d e s'étou ffer av ec le s car tons plian ts et le s f euille s de plast iq u e ! ■ L’ap pareil n’ e st pa s un jo uet pour en fa nts ! ■ Ap pa reils équip és d ’un e se rrure : ran gez la c[...]

  • Страница 37

    fr 37 ã= Mise en garde Ava nt de mettre au r ebut l'ap pare il qui n e ser t pl u s : 1. Dé bra nch ez s a f iche mâle . 2. S ection nez son câ ble d’a limentation et retir ez-le a vec la f iche mâle . 3. P o ur dis sua der les enfa nts de g r imp er dans l ’appar eil, n e reti rez pas les claye ttes et le s bacs ! 4. N e pe rm ett ez[...]

  • Страница 38

    fr 38 Contrôler la tempér ature ambian t e et l'aération T empérat ure ambian te L’ap pare il a é té c onç u pour un e caté gorie climatiq ue précis e. Suivan t la ca tégorie climatiq ue, l’app areil est u tilisab le dan s les tem pératu res amb iante s suivan tes. La catég orie clim atique de l’ap pare il fig ure su r sa pla[...]

  • Страница 39

    fr 39 Présen tatio n de l ’ap pareil Ve uillez d éplier la derniè re pag e, illustr ée, de la notic e. L a présente notice d’uti lis ation v aut p our plu sieu rs mod èles . L’é qu i pemen t de s modè le s peu t var ier. Selon le mod èle , l’appareil p eut dif férer du c onten u d es ill ustr ati ons . Fig. ç1 Enclenchem ent de l[...]

  • Страница 40

    fr 40 Réglag e de la tem pératu re Tourn ez le th ermosta t, Fi g. 2 /A, jusque s ur l e ré gl a ge s ou ha it é. Su r u n ré gl a ge mé d ian , la zo ne la plu s froide atteint en v. +4 ° C. Fig. 3 Des réglag es pl us él evés abaiss ent le s tempé rature s dans le com partime nt réfrigér ateu r et le com par timent cong éla teur . Re[...]

  • Страница 41

    fr 41 Le com par tim ent ré frigérateur Le comp artimen t réfrigé rateur est l’end roit idéal o ù rang er les p lats fin is de p répar er, les p âtisser ies, c ons erves, le lait con de nsé , le from age d ur, les f ruits et lég umes c ra ignant le fr oid ainsi q ue les agr umes. Co ns ig ne s de ran g em ent : Ran ge z les ali m ents s[...]

  • Страница 42

    fr 42 Le com par timent congél ateur Utilisatio n du c ompartiment congéla teur ■ S ert à ran ge r d es p r o du it s su rge lé s . ■ Ser t à c onf ect io nne r d es gl aç on s. ■ Pur con gel e r de s prod u its alimen taire s. Rem ar que Ve illez à ce q ue la porte du c ompar timent c ongél ateur soit correc temen t ferm ée ! Si cet[...]

  • Страница 43

    fr 43 Congél a ti on et rangeme nt Ac hats d e prod uits s urg elés ■ Leur emballa ge doit êt re intact. ■ N e dé pa sse z pas l a da te -lim ite de conse rva tio n. ■ Il faut que la t emp éra tur e da ns le con g élateu r bah ut du su perma rc hé soit d e –18 °C ou e nco re plus basse . ■ U tilisez d e préfér enc e un sac isoth[...]

  • Страница 44

    fr 44 Rem ar que Lorsque vous mette z des prod uits alimenta ires frais à con geler , le groupe frigorifique fonctionne plus lon gtemps. Selon le s cir co nstan ces, la tem pé ratu re ris que de tro p desc endr e dans le com partimen t réfr igérate ur. Hau sse z la temp ér ature de van t régne r dans le com partimen t réfrigé rateur. Emball[...]

  • Страница 45

    fr 45 E qu i pem ent (sel on le m odèle) Cl aye tt es e n ve rr e Fig. 5 Dan s le volum e intér ieur, vou s pouvez faire varier la c onfiguration d es clayettes suivan t besoin s : Souleve z la claye tte, tirez-la e n avant, ab aissez -la et faites la bas culer l atéraleme nt p our l’extraire . Clay ette à bouteille s Fig. 6 Cette c layette p[...]

  • Страница 46

    fr 46 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m partiment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe fr igorifique tourn e, des goutte lettes d’eau de conden s ati on ou du givre se form ent con tre la pa roi ar rière d u comp art im ent réfrigér ateu r. Ce phén omè ne est le rés ultat du fon[...]

  • Страница 47

    fr 47 N e ttoyag e de l’ a p pa r e il ã= Attention ■ N ’utilisez au cun produi t de ne tto yage c ont e na n t du sab le , du ch loru re ou d e l ’acide, ni a ucu n so lvan t. ■ N ’utilisez jam ais d’ép onges ab rasives o u susc epti bles de ray er. Des zon es corr odées pou rr aie nt app ara ître sur l es su rf aces mé tall iq [...]

  • Страница 48

    fr 48 Eco nomies d’ éne rgi e ■ Pl ace z l’app areil da ns u n loc al se c et aér able. V eillez à c e que l ’appar eil ne so it pas direc temen t exposé aux rayo ns solair es et qu’il n e se trou ve pas à p rox imi té d ’une source de c ha leur (par ex. r adiateur , cuis inière). U tilisez le c as éc hé ant une p laq ue isolan[...]

  • Страница 49

    fr 49 Remédier s oi m ême aux petites pann es Avan t d 'appe le r le s erv ice a près-v en te (S AV) : Vé rifiez svp si v ous n e p ouvez p as rem éd ier vous -mê me a u déra ngem ent à l' aide des instr uctions qui suiven t. Vou s évitere z des dé penses inutile s ca r le dép laceme nt d u technic ien d u SAV v ous ser a fac t[...]

  • Страница 50

    fr 50 Dérangemen t Cause possible Remède La temp ér at ure da ns le comp artimen t réfrigér ateur est tr op bas se. La po rte d u com par ti men t con gél ateu r es t ouver te. Ferm ez l a port e du co m part iment con gél ateu r. Vou s av ez mis d ’un coup trop de produits àc o n g e l e r . Ne dé passe z pas la ca pac it é de co ngél[...]

  • Страница 51

    fr 51 Ser vi ce après-vente Pou r conn aître le ser vic e après -vente situé le p lus près de che z vous, cons ultez l'ann uaire télép ho nique ou le répe rt oi re de s ser vic es apr ès-ven te (SAV). Veuillez indiquer au SAV le nu m ér o de séri e ( E-Nr. ) d e l' appare il et son n uméro de fab rication (FD). Vous trouve rez[...]

  • Страница 52

    it 52 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vverten ze di sicurezza e pericolo Prima d i m ett er e in f unzion e l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m o nta ggio. Esse conten gono im portanti informa zioni per l'ins tallazione , l'u so e la man uten zion e dell'ap p arecch i[...]

  • Страница 53

    it 53 Nell’uso ■ N on usare mai ap p arecchi ele ttrici nell’in terno d i questo ap pare cchio (per e s. a pparecc hi di ris c al dame n to, pr oduttori di ghiac cio elettrici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbr inar e o p ulire mai l’ap parecc hio c on un a pul it ric e a vapo re. Il v apore pu ò ragg iung er e part i e le ttr ic[...]

  • Страница 54

    it 54 Bambini in c asa ■ Non abba ndo nare l'i mballa ggio e s ue par ti alla m ercé dei b ambini. Per icol o di s off oca ment o cau sat o da sc atole di cart on e o f o gl i di pl as tica ! ■ L' ap pa re cch io no n è un g ioca ttol o per bambi ni ! ■ Pe r ap p are cc hi co n se rr at ura de lla port a: cons er vare la c hiav e [...]

  • Страница 55

    it 55 ã= A vviso In ca so d i appar ecchi fu ori uso 1. E s trarre la sp ina di alim entaz ion e. 2. T r onc ar e il cav o d i colle ga men to e rim uove rlo c on l a sp ina di re te. 3. N on es trar re i rip iani e conteni tori, pe r ren dere più d ifficile ai bam bini e ntrare nell' appa recch io! 4. V ie tare ai ba mbini d i giocar e co n[...]

  • Страница 56

    it 56 Osser vare la temper atura ambien t e e l a v e nt ilaz ione T emperat ura ambien te L’a pp ar e cchi o è proge tta to per una d ete rminata c lass e climatica . In funzione d ella clas se climatic a, l’ appa rec chi o pu ò ess e re u sa to al le seg uenti temp erature ambien te. La c lasse c limatic a è indica ta nella targhetta porta[...]

  • Страница 57

    it 57 Conos cere l’apparecchio Aprire l’ultim a pagin a con le figure. Questo libretto d’istr uzioni per l’uso è valid o per dive rsi mod elli. La do tazione dei mode lli pu ò vari are. Ne lle illust razion i sono possib ili diff erenz e . Figu ra ç1 Accendere l’apparecchio Ruo tare il regola tore d i tem pe ratura, figura 2 /A , ol tr[...]

  • Страница 58

    it 58 Regolar e la tem peratu ra Ruo tare il regola tore di tem pe ratura, figura 2 /A, n ella pos izion e di rego lazi on e desi der a ta. In ca so di regolaz ione med ia ne lla zona più f redd a s i ragg iungon o ca . +4 ° C. Figu ra 3 Re g ola zio n i a val ori s up eri or i comp ortano te mp erature più bas sa nel f rigori fero e nel c ong e[...]

  • Страница 59

    it 59 Considerare le zo ne fredde ne l f rig ori f ero! A ca usa del la circola zione d ell’ar ia ne l frigorifer o, si formano zone con te mper at ur e di ff er en ti : ■ La zo na più fredda si trova fra la f reccia im press a su l lato ed il sottos tante ripia no. Figura 3 Avver ten za Co nse rvar e ne ll e zo ne p iù f re dde gl i alimen t[...]

  • Страница 60

    it 60 Congel a re e conser vare Acqu isto d i alimen ti surgelat i ■ La con fezio ne no n d eve ess ere dan negg iata. ■ Ris pettare la data di c onservaz ione. ■ La te mper atura nel l’esp os itore- con gela tor e di vend it a de ve e sse r e –18 °C o i nf er ior e. ■ Tras portar e g li al ime n ti s urg elat i pos sibilmen te in una [...]

  • Страница 61

    it 61 Co nf ez i on ame nto di al i men ti surgelati Con servare g li alimenti in c onfezioni er met ic he, per evi ta re ch e per dan o il lo ro gus to o p ossa no e ssic carsi. 1. I nt rodurre l’alime nto ne lla co nf ezione. 2. Fare usci re l’a ria. 3. C h iudere la co nfez ione er me ti ca me nt e. 4. S cr iver e su lla co nfez ione il c on[...]

  • Страница 62

    it 62 Dotazi one (non in tutti i modelli) Ri p i an i i n vetr o Figu ra 5 I r ipiani interni possono ess ere spostati a seco nd a della ne ces sità: So lleva re il ripian o, tirarlo in avanti, ab bassa rlo e r uo ta rl o l a tera lm en t e. Ripi a no bo ttigli e Figu ra 6 Sul rip iano bottiglie s i posso no d eporre in sicu rezza le bottig lie. I[...]

  • Страница 63

    it 63 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto maticam ente Dur ante il fu nzio nam ento del ref ri gerato re, s ulla pa rete poste rio re del fri gori fer o si fo rmano g occe di con densa oppure brin a. Qu esto di pen de da l fu nzi onam ento . No n è nec ess ario a sciu gare le gocc e di r u gi ada oppu re ri m uo vere l a bri na. La pa [...]

  • Страница 64

    it 64 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ Per la pu liz ia no n ut ili zza re p ro do tt i abra sivi, solv enti o acid i. ■ N on usa re spug n e abras ive o sp ugne che g raffi an o. Sul le supe rfi ci metallic he potr ebbe formar si mac ch ie da corr osion e. ■ N on lavare m ai in lava stoviglie i ripian i ed i c ontenitori. Q uest[...]

  • Страница 65

    it 65 Risparmiare en ergia ■ In stalla re l’app arecc hio un in a mbiente a sciu tto ventilab ile. L’ap parecch io non deve e ssere espos to dire tt amen te a l sole o vic ino ad u na fon te di calor e (pe r es. cal ori fer o, s tu fa ). Altrimen ti usare un panne llo iso lante. ■ Lascia re raffreddare g li alimenti e le b evand e caldi p r[...]

  • Страница 66

    it 66 Eliminar e piccoli guasti Prima d i riv olgersi al custom er s ervice: pro vare ad elimin are autonoma men te l'in conven iente con l'aiu to de lle segu enti istruzioni. L'interven to del Ser vizio Assist enza Clienti in cas o di corretto fu nzionam ento de l p ro do tto , è a ca ric o de l co n sum ato r e. Guasto Causa possi[...]

  • Страница 67

    it 67 Guasto Causa possibile Rimedio La tem peratu ra ne l f rig ori fe r o è t rop p o bas sa. La po rta d el cong elato re è ape rta. Chiu dere la porta del c ong elato re. Son o sta t i inser iti troppi alim enti freschi da co ng elare in una s ola vo lta. Non s upe rar e la qu antit à ma ssim a di c ong elam ent o. Il regolatore di temp erat[...]

  • Страница 68

    it 68 Ser vi zio Assistenza Client i Tr ovate un c entr o d’ass istenz a c lienti autorizz ato a voi vicin o tramite i nu meri ver di ( 8 00… ) in In te rne t oppu re nel l’ el enc o de l Ser vi zio A ss ist en za C li ent i in dota zione all’a pparecc hio. Indic ate al Serv izio Assisten za Cl ienti autorizza to la sig la del p rodotto (E-[...]

  • Страница 69

    nl 69 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepaling en en waarschuwingen V o or da t u he t appa r a at in g ebr uik neemt Lees d e gebru iksaanwijzing e n het installatie voorsc hrift nauwke urig do or. U v indt d aarin b elangrijke in forma tie ove r pla atsin g, gebr uik e n onder houd va n het appa raat . De f a br ik ant aa nv[...]

  • Страница 70

    nl 70 ■ Geb ruik g een puntige of sc herpe voor werpe n om een laag ijs of rijp te ver wijder en. H ierdoo r kunt u de k oelleiding en beschad igen. Koe lmidde l dat naar b uiten spuit kan vlam vatten of tot oogletse l leiden. ■ Gee n prod ucten m et bran dbare dr ijfgassen (bijv. sp uitbuss en) en g een exp losie ve sto ffen in h et appar aat [...]

  • Страница 71

    nl 71 Aa nwij zi n g en over de afv oer * Afvo eren v an de verpak king van uw nieuwe appar aat De v erpakkin g besch ermt uw apparaat tegen transpor tschad e. De g ebruik te mater ialen zijn on schadelijk v oor het m ilieu en kun nen opni euw wo rden gebru ikt. He lp daar om m ee e n zorg dat de ve rpakking milieuvrie ndelijk wordt afgev oer d. U [...]

  • Страница 72

    nl 72 O mva n g va n de l ev er ing Con troleer n a het uitpa kken alle onde rdele n op eve ntuel e trans portschad e. Voor klac hten ku nt u te rec ht b ij de w inkel waar u h et app araat hebt aa ngesc haft o f bij onze kla nten service . De le vering be staat u it de volgen de onde rdele n: ■ In bouw appar aat ■ U itrust ing (m od elafha nke[...]

  • Страница 73

    nl 73 Apparaat aan sluiten Na het p laats en van h et ap paraat m oet u minim aal 1 u ur wac hten voord at u het app araat in gebru ik neemt. Tijde ns het trans port kan het geb eu ren dat de o lie van d e comp ressor in h et koelsyste em terec ht komt. Vóó r het eerste gebr uik de bin nenruim te van h et ap paraat s choonm aken (zie hoofd stuk ?[...]

  • Страница 74

    nl 74 Insc hak elen van het appar aat Tem peratu urregela ar, afb. 2 /A, uit regelsta nd „0” dr aaien. Het ap p araat begint te k oelen . De verlich ting is inge sch akel d wann eer de deur o pen is. Aanwijzi n gen bij he t g ebruik ■ De v oorzijde va n he t ap paraat a chter de deu r wordt g edeelte lijk licht ver warmd waardoo r de vor min [...]

  • Страница 75

    nl 75 K oelca pacitei t De t emper atuur i n de ko el rui mte ka n door het inlad en v an gro tere hoev eelh ed en le vens midd elen o f dra nken tijdel ijk warmer worden . Daar om mo et de tem pe ratuurk iezer voor ca. 7 uu r op ee n ho ge in stel ling gedr a aid word en. Diepv riesr uimte De tem peratu ur in de die pvriesruim te is afhanke lijk v[...]

  • Страница 76

    nl 76 De diepvriesruimte De di epvrie sruimte g eb ruik en ■ voor het ops laan van diep vr iespr oducten , ■ om ijsblokje s te m aken, ■ om lev ens midde len in te vrieze n. Aanwijzing Let erop d at de de ur van het d iepvriesru imte goed gesloten is ! Bij een op en deur ontdo oien de diepv rieswa r en. In de diepv riesru imte vorm t zich vee[...]

  • Страница 77

    nl 77 In vriezen en opslaan Ink op en va n diepvr iespr oducten ■ De v er pakk ing mag nie t besch ad igd zijn. ■ N eem de h oud baar heidsd atum in ac ht. ■ De te mpera tuur in d e ver koop -koelkis t moet –1 8 °C of ko ud er zijn. ■ De d iepvr iesp rodu cten liefst in e en k oeltas tran sporteren en snel in de diep vr iesruim te leg ge[...]

  • Страница 78

    nl 78 Aanwijzing Bij het invriez en van vers e leve n sm iddel en is de l oopti jd van de v ries mac hine langer . Ond er omsta ndigh ed en kan daardoo r ook de koe lruimtetem pe ratuur te laag wor den. Stel e en h ogere temper atuur voor de k oelr uimte in. Di e p vr ie s w ar en ve rp a kke n De leven sm iddele n lu ch tdicht v erpakke n zodat z [...]

  • Страница 79

    nl 79 Uitvo ering (niet bij alle mod elle n) Glasplat eaus Afb . 5 U k unt d e plateau s en v oorraad va kken in de b inn enr uimte n aar we ns v erplaa tsen: Plat eau optillen , naar voren tr ekken , laten zakke n en zijwa arts naar buiten draaie n. Flessen r ek Afb . 6 In de f les senre k k unn en fle sse n veilig wor den b ewaard . De ho uder is[...]

  • Страница 80

    nl 80 Ontdo oien De koe lru i mte wo rd t vo lau to m atisc h ontd ooid Als d e ko elma chine loo pt, vo rm en zich doo iwa terdr uppel s of ee n l aag je r ij p op de ac hterw and van de k oelruimte . Dit is norm aal. U hoeft d e waterdr uppe ls niet af te wiss en of de rijp af te sch rapen . De ac hterw and wordt autom atisc h ontdo oid. Het dooi[...]

  • Страница 81

    nl 81 Sch oonmak en v an het appar aat ã= Attentie ■ Geb ruik g een schoon maak of oplo smid delen die zand, chlo ride of zu re n b ev at te n. ■ Gee n schu urs po nsje s g ebruik en. Op de meta len op pervl akke n k an cor rosi e ontsta an. ■ De l eg plateaus en v oorraad va kken m ogen n iet in d e afw asm achine ge rein igd w ord e n . Z [...]

  • Страница 82

    nl 82 Energie b esparen ■ Het ap para at in een d roge, goe d te ven tileren ru imte plaats en! He t appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van ee n warm tebron pla atsen zoa ls ee n ver w armi ngsr adia tor of ee n fornuis. Geb ruik ev entue el ee n isol atieplaat. ■ W arm e gere chten en dr ank en ee rst laten a fko elen, da arna in [...]

  • Страница 83

    nl 83 Klei ne st oringen zelf v er helpe n Voordat u d e hulp van de Ser vicedien st inroept: Con troleer e erst of u aan de hand van d e volg ende p unten de stor ing kun t verhel pen. Als u om e en mo nteu r vraagt, en het blijkt d at hij alleen m aar een adv ies (bijv. ove r de bed iening o f het onde rhoud van het appar aat) hoeft te gev en om [...]

  • Страница 84

    nl 84 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing In de koelru imte is het te k oud . Deu r va n het die pvriesruimt e is geope nd. Deu r va n he t di epv rie sru im te sl ui ten. Er werde n te v eel levens mid delen in één keer ingel aden om in te vriezen . Max. inv riescapa citiet niet overs chrijden. De tem pe ratuurreg ela ar is te h oog ing este[...]

  • Страница 85

    nl 85 Ser vicedien st Ad res en te lefoonn um mer van de Se rvicediens t in uw omg eving kun t u vind en in het tele fo onboek o f in de m eegele ver de broc hure me t serv ice-ad ressen. Ge ef a.u.b . aan de Se rvic ed iens t het E- num mer (E- Nr.) en h et F D-nu mmer ( FD) va n het a ppar aat op . U v i nd t de ze ge ge v en s op het typ eplaa t[...]

  • Страница 86

    ç1 2[...]

  • Страница 87

    34 56 7 B A[...]

  • Страница 88

    89 *+[...]

  • Страница 89

    Rob ert Bosch Ha usg eräte Gm b H C arl-We ry-Straße 34 81739 Münch e n DEUTS CHLAN D 900012345 90006 6903 2 (9108 ) de, en , fr , i t, nl[...]