Bosch Appliances SHX99A15UC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bosch Appliances SHX99A15UC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bosch Appliances SHX99A15UC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bosch Appliances SHX99A15UC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bosch Appliances SHX99A15UC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bosch Appliances SHX99A15UC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bosch Appliances SHX99A15UC
- название производителя и год производства оборудования Bosch Appliances SHX99A15UC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bosch Appliances SHX99A15UC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bosch Appliances SHX99A15UC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bosch Appliances SHX99A15UC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bosch Appliances, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bosch Appliances SHX99A15UC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bosch Appliances SHX99A15UC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bosch Appliances SHX99A15UC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DISHW ASHER USE AND CARE MANUAL For MODELS : SHV99A13UC and SHX99A15UC YOUR LIFE. OUR INSPIRA TION. P/N 9000039259 (8408)[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 Congratulations and Thank Y ou from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher . Y ou have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very import ant. We highly recommend that you read t[...]

  • Страница 4

    2 WARNING WARNING SA VE THESE INSTRUCTIONS! • Use this dishwasher only for its intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware. • This dishwasher is provided with a manual set which includes Installation instructions and Use and Care instructions. Read and understand all instructions before using the dishwasher . ?[...]

  • Страница 5

    3 Dishwasher Components Door Gasket T op Rack Spray Arm Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Detergent/ Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Filter System (in dishwasher floor) Silverware Basket T op Rack V ent Dishwasher Features AV S ™ Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor™, and triple insulation make D[...]

  • Страница 6

    4 NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’ s dishwasher suitability . Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over t[...]

  • Страница 7

    5 CA UTION Preparing and Loading the Dishware Check the Dishware Materials section of this manual if you are unsure about an item’s dishwasher suitability . Load only dishwasher-safe items into the dishwasher . Load items so that water can reach every part of every item. Place pots, pans, cups, bowls, and glasses upside-down in the racks. Separat[...]

  • Страница 8

    6 Loading the T op Rack Figure 7 shows how to arrange items from a typical 10 place setting in the top rack. Figure 8 shows the top rack load pattern for 12 place settings. Figure 8 (AHAM DW-1 12 Place Setting) Preparing and Loading the Dishware (continued) NOTE: When pushing the top rack into the dishwasher , push it until it stops against the bac[...]

  • Страница 9

    7 CA UTION When the bottom rack is loaded, push it into the dishwasher . T o Load Extra T all Items: 1. Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling. 2. Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides. Set the top rack aside. 3. Push the roller guides b[...]

  • Страница 10

    8 WARNING Figure 18 Keep children away from knives and other sharp utensils. NOTE: The silverware basket lids can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket lids down, load the silverware basket following a pattern suggested by Figure 18, placing knives with their handles up, and forks and spoons with their [...]

  • Страница 11

    9 CA UTION Operating the Dishwasher Before you begin Using the T ouch Pad Controls Y our new dishwasher is equipped with the latest control technology featuring CLEAR TOUCH™ activation. In order to activate a button, place the entire fingertip over the desired button and hold it in place for three seconds. This three-second hold is intended to pr[...]

  • Страница 12

    10 Selecting Dishwasher Options The factory default settings for all options should provide good results. Options Selections Y ou can access the available options in the Options S tep Down Menu as follows: Delay Start This option allows you to delay the start of the selected cycle for up to 24 hours in 30 minute increments. NOTE: In the Options S t[...]

  • Страница 13

    11 3. Press the MENU/OK button four times to display the current End Signal setting 4. Press the + or – buttons to obtain the desired volume. · End Signal 6 – loudest setting (factory default setting) · End Signal 0 – End Signal disabled 5. After selecting the desired volume, you must press the MENU/OK button to save the setting. The displa[...]

  • Страница 14

    12 WARNING Starting the Dishwasher When the correct cycle and options are shown in the display window and you have added detergent and rinse agent as explained in the Adding Detergent and Rinse Agent section of this manual, press the ST ART button and close the door . After pressing the ST AR T button, the display will show the following informatio[...]

  • Страница 15

    13 CA UTION CA UTION Canceling a Cycle Open the dishwasher door far enough to expose the control panel. The display will show: · “Cancel Program”. · “Close the door”. · the remaining cycle time. · the selected cycle. · the cycle phase. Press the – button. The display will show “T o drain - close the door”. Close the dishwasher do[...]

  • Страница 16

    14 Figure 23 3. Return the rinse agent dispenser cover to its shut position and press it firmly so that it snaps shut. NOTE: Figure 24b represents a completely empty rinse agent reservoir . 4. Refill the rinse agent dispenser when the rinse agent reservoir level indicator as shown in Figure 24b begins to show a silver background with black lines or[...]

  • Страница 17

    15 CA UTION 1. Open the dishwasher door approximately halfway to a 45° angle. NOTE: The detergent dispenser cover must be open for the detergent dispenser to be placed in the raised position. 2. Press the blue button on the right side of the dispenser as shown in Figure 25. The dispenser cover and cup will swing upward to the raised position. 3. F[...]

  • Страница 18

    16 3. Look for obstruction in the spray nozzles. 4. If the spray nozzles need cleaning, flush them under running water . T o reinstall the bottom spray arm: 1. Return the bottom spray arm to its installed position and press it so that it snaps into place. 2. Return the bottom rack to its installed position. Check/Clean the Stainless Steel Inner Doo[...]

  • Страница 19

    17 WARNING Check/Clean the Filter System This dishwasher has a filter system that consists of a Large Object T rap/Cylinder Filter assembly and a Fine Filter . Select models have an additional Micro Filter . The filter system is located on the inside of your dishwasher under the lower rack and is easily accessible. During normal use, the filter sys[...]

  • Страница 20

    18 CA UTION Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water . Stainless Steel Doors Use a soft cloth with a nonabrasive cleaner (preferably a liquid spray) made for cleaning stainless steel. For best results, apply the stainless steel cleaner to a cloth and wipe the surface. Clean the Door Gasket Regularly clean the do[...]

  • Страница 21

    19 Self Help W ater not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn’t kinked, clogged, or improperly installed. Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the dishwasher ’s enclosure floor (see the Installation Manual). Filters may be clogged. Make certain the filter system isn’t clogged (see the Care and [...]

  • Страница 22

    20 Cycle Duration/W ater Usage Information NOTE: Cycle duration and water consumption depend largely upon household water temperature and wash load, factors over which the manufacturer has no control. Therefore, the times and quantities in this chart are approximate. The NSF Symbol A dishwasher or a dishwasher cycle that has the NSF symbol has been[...]

  • Страница 23

    21 Customer Service Also, if you are writing, please include a daytime phone number where you can be reached. Please make a copy of your invoice and keep it with this manual. Figure 36 Serial Number Model Number Model and Serial Number Label Y our Bosch dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance sectio[...]

  • Страница 24

    22 Statement of W arranties - Bosch Dishwashers The warranties provided by BSH Home Appliances (“Bosch”) in this S tatement of W arranties apply only to Bosch Dishwashers sold to the first using purchaser by Bosch or its authorized dealers, retailers, or service centers in the United S tates or Canada. The W arranties provided herein are not tr[...]

  • Страница 25

    1 Félicitations et merci de Bosch ! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. V ous rejoignez un bon nombre de consommateurs qui requièrent un rendement silencieux et de qualité supérieur de leur lave- vaisselle. Ce guide a été écrit pour la sécurité et le côté pratique. L ’information contenue ici est très importante. Nous reco[...]

  • Страница 26

    2 A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! • Utiliser ce lave-vaisselle seulement pour l’usage auquel il est destiné, soit laver la vaisselle et les ustensiles. • Le lave-vaisselle est doté d’un guide qui comprend les instructions d’ installation et les instructions d’u tilisation et d’entretien . Lire et comprendr[...]

  • Страница 27

    3 Composants du lave-vaisselle Joint de porte Bras gicleur du panier supérieur Panier inférieur Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Plaque signalétique Système de filtration (dans le plancher du lave-vaisselle) Panier à ustensiles Panier supéreiur Évent Caractéristiques Système de réductio[...]

  • Страница 28

    4 REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois, lire cette section. Certains articles ne conviennent pas au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main, d’autres requièrent un emplacement spécial. Communiquer avec le fabricant. Recommandés Alumini um : anodisé coloré peut à la longue s’estomper . Les minéraux d[...]

  • Страница 29

    5 A TTENTION DOMMAGE AU LA VE-V AISSELLE : charger l’appareil avec des objets comme du papier , sac de plastique, matériaux d’emballage, etc. peuvent endommager le lave-vaisselle. Ne pas mettre des articles autres que de la vaisselle et des ustensiles pouvant aller au lave-vaisselle. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Préparation et chargeme[...]

  • Страница 30

    6 Figure 8 REMARQUE : en poussant le panier supérieur dans le lave-vaisselle, le pousser au fond de la cuve pour que le bras gicleur se branche sur l’alimentation en eau. Figure 6 Chargement du panier supérieur Figure 7 indiquant comment placer une charge typique de 10 couverts dans le panier supérieur . (AHAM DW-1 10 couverts) Figure 8 indiqu[...]

  • Страница 31

    7 A TTENTION Figure 14 indiquant une charge de 10 couverts dans le panier inférieur . Figure 15 indiquant une charge de 12 couverts dans le panier inférieur . Lorsque le panier inférieur est chargé, le pousser dans le lave-vaisselle. Pour charger de grands articles : 1. Enlever le panier supérieur vide et le tirant hors du lave-vaisselle jusqu[...]

  • Страница 32

    8 A VERTISSEMENT Figure 18 543 53 53 53 53 53 3 4 21 12345 21 21 6 7 6 21 21 21 5 35 35 35 35 35 6 7 4 4 4 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 Figure 20 Figure 19a Figure 19b Garder les couteaux et autres objets affûtés hors de la portée des enfants. REMARQUE : le couvercle du panier à ustensiles peut être plié pour accommoder de grands obj[...]

  • Страница 33

    9 A TTENTION Fonctionnement A vant de commencer Contrôles à effleurement Ce nouveau lave-vaisselle est doté de la toute dernière technologie CLEAR TOUCH MC . Afin d’activer la touche, placer tout le doigt sur la touche désirée et maintenir 3 secondes. La tenue 3 secondes est destinée à empêcher l’activation accidentelle. Sélection de [...]

  • Страница 34

    10 Sélection des options Les réglages par défaut en usine pour toutes les options devraient donner de bons résultats. Sélection d’options Accéder aux options disponibles depuis le menu options, comme suit : Différé Permet de retarder la mise en marche du cycle choisi jusqu’à 24 h, en tranches de 30 minutes. REMARQUE : du menu options, [...]

  • Страница 35

    11 3. Presser MENU/OK quatre fois pour afficher le réglage du signal en cours. 4. Presser + ou – pour la valeur désirée. · SIgnal 6 – le plus fort (par défaut). · Signal 0 – signal annulé 5. Après avoir choisi le volume désiré, presser MENU/OK pour sauvegarder le réglage. L ’affichage indique «V alue S tored» (valeur en mémoir[...]

  • Страница 36

    12 A VERTISSEMENT Mise en marche du lave-vaisselle Lorsque le cycle approprié et les options figurent à l’affichage, l’on peut ajouter le détergent et l’agent de rinçage comme indiqué à Ajout de détergent et d’agent de rinçage , presser ST ART et fermer la porte Après avoir pressé ST ART , l’affichage indique : · «Close the do[...]

  • Страница 37

    13 A TTENTION A TTENTION T ype d’eau Cycle lavage Lavage super auto Lavage auto Délicat auto Rinçage et attente T ableau 1 - Quantité recommandée Lavage fête Calcaire Moyenne Douce 45 25-45 Aucune Unité de mesure Aucune Aucune ml ml ml ml C. à ta. C. à ta. C. à ta. C. à ta. 45 25-45 25 15-25 25 15-25 15 15 15 15-25 3.5 3.5 1.75 to 3.5 1[...]

  • Страница 38

    14 Figure 23 Figure 24 a b Remplissage du distributeur d’agent de rinçage (position abaissée) Figure 22 Figure 21 3. Remettre le couvercle à sa position fermée et presser fermement pour qu’il s’enclenche. REMARQUE : la figure 24b représente un réservoir d’agent de rinçage entièrement vide. 4. Remplir le distributeur lorsque le voyan[...]

  • Страница 39

    15 A TTENTION Figure 25 Figure 26 Figure 27 3. Remplir selon le tableau 1. Remplissage du distributeur d’agent de rinçage (position élevée) 1. Ouvrir la porte à un angle d’environ 45°, à mi-chemin. 2. Ouvrir le couvercle du distributeur d’agent de rinçage. Remplissage du distributeur de détergent (position élevée) 1. Ouvrir la porte[...]

  • Страница 40

    16 Figure 30 Figure 31 a b Figure 29 3. Rechercher toute obstruction dans le gicleur . 4. S’il doit être nettoyé, le passer à l’eau courante. Pour réinstaller le bras gicleur inférieur : 1. Remettre le bras gicleur en position initiale et le presser pour qu’il s’enclenche en place. 2. Remettre le panier inférieur en position initiale.[...]

  • Страница 41

    17 A VERTISSEMENT Figure 32 Figure 31 Figure 34 Figure 33 Figure 35 Vérifier / nettoyer le système de filtration Ce lave-vaisselle est doté d’un système de filtration soit un assemblage filtre cylindrique/ crépine pour objets larges et d’un filtre fin. Certains modèles ont un micro filtre additionnel. Le système est situé à l’intéri[...]

  • Страница 42

    18 A TTENTION Porte de couleur Utiliser seulement un chiffon doux légèrement humide avec de l’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un nettoyant non abrasif (préférablement en vaporisateur) conçu pour l’acier inoxydable. Pour de meilleurs résultats, appliquer un nettoyant pour acier inoxydable avec un chi[...]

  • Страница 43

    19 Aide Eau non drainée du lave-vaisselle S’assurer que le tuyau de drainage n’est pas plié, obstrué ou mal installé. S’assurer qu’une portion du tuyau de drainage est à au moins 20 po au- dessus du plancher de l’espace du lave-vaisselle (voir le guide d’installation). Les filtres peuvent être obstrués. S’assurer que le systèm[...]

  • Страница 44

    20 Information sur la durée d’un cycle et utilisation d’eau REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent essentiellement de la température de l’eau de la résidence et de la charge, des facteurs sur lesquels le fabricant n’a aucun contrôle. Par conséquent, les durées et les quantités de ce tableau sont approxima[...]

  • Страница 45

    21 Service à la clientèle De plus, si par écrit, inclure un numéro de téléphone pendant la journée. Faire une copie de la facture et la conserver dans ce guide. Figure 36 Numéro de série Numéro de modèle Plaque signalétique Ce lave-vaisselle Bosch ne requiert aucun entretien spécial autre que ce qui est décrit dans la section Entretie[...]

  • Страница 46

    22 Énoncé de garantie - lave-vaisselle Bosch Les garanties fournies par BSH Home Appliances («Bosch») dans cet énoncé de garantie s’appliquent seulement aux lave-vaisselle vendus au premier utilisateur acheteur par Bosch ou un marchand, détaillant ou centre de service autorisé aux États-Unis ou au Canada. Les garanties suivantes ne sont [...]

  • Страница 47

    1 ¡Felicidades y gracias por parte de Bosch! Gracias por haber escogido una lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad, y la información incluida es muy importante. Le aconsejamos que lea e[...]

  • Страница 48

    2 AD VERTENCIA AD VERTENCIA ¡GUARDE EST AS INSTRUCCIONES! • Utilice las lavavajillas únicamente para realizar la función intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar . • Las lavavajillas se distribuyen con dos manuales, el Manual de Instrucciones para la Instalación y las Instrucciones para su Uso y Cuid[...]

  • Страница 49

    3 Componentes de la Lavavajillas Sello de la puerta Brazo rociador de la rejilla superior Rejilla inferior Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de detergente y del agente de enjuague Placa/etiqueta con el número de serie y modelo Sistema de filtración (en el piso interior de la lavavillas) Canasta para los cubiertos Rejilla superior Abe[...]

  • Страница 50

    4 NOT A: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso de la lav[...]

  • Страница 51

    5 CUID ADO Preparar y Cargar la Lavavajillas Revise la sección Materiales de este manual para asegurarse de que algún artículo en particular se preste a limpiarse en lavavajillas. Cargue únicamente artículos a prueba de lavavajillas [ dishwasher-safe ] en su lavavajillas. Cargue los artículos de modo que el agua pueda alcanzar todas las parte[...]

  • Страница 52

    6 Accesorios para la rejilla inferior Púas Plegables Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga en ciertas ocasiones. Agarre la varilla de la púa como se muestra en la Figura 9 y doble las púas hacia abajo. Cargar la rejilla superior La Figura 7 muestra cómo acomodar un juego típico de vajilla para 10 personas en la reji[...]

  • Страница 53

    7 CUID ADO (AHAM DW-1 Juego de V ajilla para 12 Personas) Figura 15 La Figura 15 muestra cómo acomodar un juego típico de vajilla para 12 personas en la rejilla inferior . Cuando la rejilla inferior esté cargada, empújela hacia adentro de la lavavajillas. NOT A : Mantenga libre la abertura de ventilación en la pared derecha de la tina acomodan[...]

  • Страница 54

    8 AD VERTENCIA Figura 18 Mantenga los cuchillos y otros utensilios filosos fuera del alcance de los niños. NOT A : Se pueden doblar hacía arriba las tapaderas de las canastas para los cubiertos para poder acomodar artículos grandes o los de forma irregular . Con las tapaderas dobladas hacia abajo, cargue la canasta para los cubiertos según el m[...]

  • Страница 55

    9 CUID ADO Operar la Lavavajillas Antes de comenzar Usar los botones de control Su nueva lavavajillas viene equipada con la última tecnología de control, la activación por medio de los botones CLEAR TOUCH ™. Para activar un botón, ponga toda la punta del dedo encima del botón deseado y manténgala allí por tres segundos. Este tiempo de tres[...]

  • Страница 56

    10 Seleccionar opciones de la lavavajillas Las configuraciones de fábrica deberían ofrecer buenos resultados para todas las opciones. Selecciones de las opciones Usted puede acceder a las opciones disponibles en el menú desplegable de opciones: Retardar la puesta en marcha [ Delay Start ] Esta opción le permite retardar la puesta en marcha del [...]

  • Страница 57

    11 3. Pulse el botón MENU/OK cuatro veces para indicar la configuración actual de la señal de terminación. 4. Pulse los botones + o – hasta obtener el volumen deseado. · Señal de T erminación 6 – tono más fuerte (configuración de fábrica) · Señal de T erminación 0 – Señal de T erminación deshabilitada 5. Después de seleccionar[...]

  • Страница 58

    12 AD VERTENCIA Poner en marcha la lavavajillas Cuando aparezcan el ciclo y las opciones correctas en la ventana de la pantalla y usted añadió el detergente y el agente de enjuague tal como se explica en la sección Añadir Detergente y Agente de Enjuague de este manual, pulse el botón ST ART y cierre la puerta. Después de pulsar el botón ST A[...]

  • Страница 59

    13 CUID ADO CUID ADO Cancelar un ciclo Abra la puerta de la lavavajillas suficientemente para exponer el panel de control. La pantalla indicará: · “Cancelar Programa” [ Cancel Program ]. · “Cierre la puerta” [ Close the door ]. · el tiempo del ciclo remanente. · el ciclo seleccionado. · la fase del ciclo. Pulse el botón – . La pant[...]

  • Страница 60

    14 Figura 23 3. Regrese la tapa del surtidor del agente de enjuague a su posición cerrada y presione firmemente hacía abajo hasta que engancha bien. NOT A: La Figura 24b muestra un depósito del agente de enjuague totalmente vacío. 4. Rellene el surtidor del agente de enjuague cuando el indicador del nivel en el depósito del agente de enjuague [...]

  • Страница 61

    15 CUID ADO 3. Llene la copa de detergente tal como se recomienda en la T abla 1. 4. Deslice la tapa como se muestra en la Figura 26, flecha 1, y presione firmemente hacía abajo como se muestra en la Figura 26, flecha 2, hasta que la tapa enganche bien. Llenar el surtidor del agente de enjuague (Posición elevada) 1. Abra la puerta de la lavavajil[...]

  • Страница 62

    16 3. Revise que las boquillas no estén tapadas. 4. Si se necesita destapar las boquillas, límpielos bajo un chorro de agua. Para reinstalar el brazo rociador inferior: 1. Reacomode el brazo rociador inferior a su posición instalada y presiónelo hasta que enganche en su lugar . 2. Reacomode la rejilla inferior a su posición instalada. Revisar/[...]

  • Страница 63

    17 AD VERTENCIA Revisar/Limpiar el Sistema de Filtración Su lavavajillas cuenta con un sistema de filtración que se compone de una trampa para objetos grandes/ conjunto de filtro cilíndrico y de un filtro fino. El sistema de filtración se instaló en el piso de la lavavajillas debajo de la rejilla inferior para facilitar el acceso. Normalmente [...]

  • Страница 64

    18 CUID ADO Puertas pintadas Use únicamente un paño suave ligeramente humedecido con agua jabonosa. Puertas de acero inoxidable Use un paño suave con un limpiador no abrasivo (preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador) fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable. Para lograr mejores resultados, primer[...]

  • Страница 65

    19 Autoayuda La bomba no drena el agua de la lavavajillas Revise que la manguera de desagüe no esté torcida, obstruida o instalada incorrectamente. Asegúrese de que una parte de la manguera de desagüe esté por lo menos a una distancia de 20” (50 cm.) arriba del piso del gabinete de la lavavajillas (véase el Manual de Instalación). Los filt[...]

  • Страница 66

    20 104-133 94-107 92-100 41 11 4 128 55 122 8 90 72 63 151 - 160 122 - 135 1 13 - 122 11 3 122-135 122 122 158 156 156 156 131 156 156 140 162 X X X 6.5 - 8.8 3.1 - 4.8 3.4 1.3 3.6 - 7.1 4.5 3.6 10.7 3.6 - 7.1 Información acerca de la duración del ciclo/uso de agua NOT A: La duración de los ciclos y el consumo de agua dependen en gran parte de l[...]

  • Страница 67

    21 Servicio al cliente Además, si nos escribe, favor de incluir un número telefónico donde lo podamos localizar durante el día. Por favor saque una copia de su factura y guárdela junto con este manual. Figura 36 Número de Serie Número de Modelo Placa/Etiqueta con el Número de Modelo y el Número de Serie Su lavavajillas Bosch no requiere de[...]

  • Страница 68

    22 Declaración de Garantías - Lavavajillas Bosch las garantías ofrecidas por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantías aplican sólo a las Lavavajillas Bosch vendidas al primer comprador usuario por Bosch o sus distribuidores autorizados, revendedores o centros de servicio en los Estados Unidos o Canadá. Las Garantía[...]

  • Страница 69

    23 NOTES[...]

  • Страница 70

    24 NOTES[...]

  • Страница 71

    25 NOTES[...]

  • Страница 72

    26 NOTES[...]

  • Страница 73

    27 NOTES[...]

  • Страница 74

    28 NOTES[...]

  • Страница 75

    29 NOTES[...]

  • Страница 76

    30 NOTES[...]

  • Страница 77

    31 NOTES[...]

  • Страница 78

    5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904 Part Number: P/N 9000039259 (8408) • © BSH Home Appliances Corporation 2004 • Litho U.S.A. 08/04 BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for products which are transported from [...]