Black & Decker NST1118R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker NST1118R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker NST1118R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker NST1118R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker NST1118R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker NST1118R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker NST1118R
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker NST1118R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker NST1118R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker NST1118R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker NST1118R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker NST1118R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker NST1118R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker NST1118R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 SA VE THIS MANUAL FOR FUTU RE REFEREN CE. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE. INS TRU CTI VO DE O PER ACI ÓN, C ENT ROS D E SER V ICI O Y PÓL IZA D E GA RAN TÍA . AD VER TE NCI A: L ÉAS E ES TE INS TRU CTI VO ANTES DE USA R EL P ROD UCT O . T R I M M E R / E D G E R I N S T R U C T I O N M A [...]

  • Страница 2

    SA FET Y GU ID EL INE S - DE FIN IT IO NS It is imp ortant f or you to re ad and un dersta nd this ma nual. T he infor mation it contai ns relates to protect ing YOUR SAFETY an d PREVE NTING PR OBLEMS . The symb ols belo w are used t o help you rec ognize t his info rmatio n. DANGER: Indic ates an im minent ly hazar dous si tuatio n which, if not a[...]

  • Страница 3

    3 • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at which it is able to cut effectively . • US E TH E RI GH T T OO L – Do n ot u se t hi s to ol f or a ny j ob e xc ep t th at f or w hi ch i t is i nt en de d. • D O N ʼ T O VE R RE A C H – Ke e p pr o pe r f o ot i ng a n d ba l a nc e a t al l t i me s . • DAMAGE TO UNIT ?[...]

  • Страница 4

    4 1. This manual contains important safety and operating instructions. 2. Before using battery charger , read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery pack, and (3) product using battery pack. 3. CAUTION: T o reduce the risk of injury , charge only Black & Decker Battery Packs. Other types of batteries may b[...]

  • Страница 5

    than one extension to make up the total length, be sure each extension contains at least the minimum wire size. 9. Use only the supplied charger when charging your unit. The use of any other charger could damage the battery pack or create a hazardous condition. 10. Use only one charger when charging. 1 1. Do not attempt to op en the charger or the [...]

  • Страница 6

    6 IMPOR T ANT CHARG ING NOTE S 1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in 6 to 9 hours . If the battery pack is run-down completely , it may take up to 9 hours to become fully charged. Y our battery pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before attempting to use it, it must be charged for at least 9 hours[...]

  • Страница 7

    7 ASSEMBL Y TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): - Phillips Screwdriver INST ALLING THE GUA RD W ARNING: REM OV E TH E BA TTE R Y FR OM T HE T O OL BE FO RE A TTE MP TI NG T O A TT ACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERA TE TOOL WITHOUT GUARD FIRML Y IN PLACE. THE G UA R D MU S T AL W A Y S BE ON TH E T O O L T O P RO T EC T T HE U S E R. • T [...]

  • Страница 8

    8 • Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it “snaps” into place ( figure 8) . • T o adjust the handle up or down, press in on the button (g) and raise or lower the handle. • The handle should be adjusted so that your front arm is straight when the trimmer is in the working position. HEIGH T ADJUST MENT[...]

  • Страница 9

    9 CONVE RT TO E DGING MO DE • T o operate as a maintenance edger , tur n the col lar (h) as s hown in pa rt 1 of fig ure 1 1 . • Hold the me tal shaf t and rota te the low er housi ng 180° as s hown in pa rt 2. • Turn the collar (h) until tight. • If desired, pull the wire edge guide (i) out from the motor housing until it clicks into the [...]

  • Страница 10

    10 REPLA CING THE SPOOL ( FIGUR ES 13,14,15 ) • Remove battery from tool. • Depress the tabs (j) and remove the spool cap (k) from the spool housing (l) in the trimmer head ( figure 13 ). • For best results, replace spool with Black & Decker model # AF-100. • Grasp empty spool with one hand and spool housing with other hand and pull spo[...]

  • Страница 11

    11 • Insert the 3/4 inch (19mm) end of the bulk line into the hole (s) in the spool adjacent to the slot as shown in figure 17 . • Wind the cutting line onto the spool in th e di re ct io n of t he a rr ow o n th e sp oo l. Make sure to wind the line on n ea t l y an d i n la y e r s . Do n o t c r i ss c r o s s ( figure 18 ). • When the wou[...]

  • Страница 12

    12 TOOL RUNS SLOWL Y • Ch ec k th at t he spool housing can r ot at e fr ee ly . Car ef ul ly c le an i t if ne ce ss ar y . • Check that the cutting line does not protrude more than ap p ro x im a te l y 5-3/8 inches (136mm) from the spool. If it does, cut it off so that it just reaches the line trimming blade. AUTOMA TIC LINE FEED DOES NOT WO[...]

  • Страница 13

    13 FREE W ARNING LABEL REPL ACEME NT : If your warni ng label s becom e illegi ble or are m issing , call 1-8 00-544 -6986 fo r a free repla cement . LA TIN AME RICA: Th is warra nty doe s not appl y to produ cts sol d in Latin A merica . For prod ucts sol d in Lati n Americ a, check c ountry speci fic warr anty inf ormati on cont ained in t he pac[...]

  • Страница 14

    14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QUʼIL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Le pare -main d oit êtr e insta llé avan t de déb uter le ta illag e ou la cou pe sino n le mote ur surc hauf fera ( page 21 ). • Utili ser seu lemen t un fil RON D de 1,7 mm ( 0,065 p o) de diamè tre lor s du remp laceme nt (mod èle AF- 100 de B& D recom mandé )[...]

  • Страница 15

    15 T ABLE DES MA TIÈRES Directives de sécurité - définitions ...........................................15 Avertissements de sécurité et directives de première importance ...........................................................15 Composants .............................................................................18 Directives de sécu[...]

  • Страница 16

    16 risque. T outefois, les précautions spéciales suivantes doivent être prises : • SʼASSURER que toute personne et animaux sont éloignés dʼau moins 30 m (100 pi). • POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet, travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur , des marches, de grosses pierres, dʼarbres, etc. Soyez trè[...]

  • Страница 17

    17 involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et dʼautres éléments semblables. Selon le règlement HMR du DOT (US Department of T ransportation Hazardous Material Regulations), il est effectivement interdit de transporter des piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des val[...]

  • Страница 18

    18 1. Ce mode dʼemploi renferme dʼimportantes directives de sécurité et dʼutilisation. 2. Avant dʼutiliser le chargeur de pile, lire toutes les directives et les indications dʼavertissement sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-piles et (3) le produit utilisé avec le bloc-piles. 3. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures, ch[...]

  • Страница 19

    19 b. Une rallonge doit présenter un calibre adéquat (A WG ou American Wire Gauge) pour assurer la sécurité et éviter toute perte de puissance et toute surchauffe. Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a une capacité plus grande quʼun calibre 18. Si plus dʼune rallonge est uti[...]

  • Страница 20

    20 REMAR QUE : Pour r etirer l e bloc-p iles, ap puyer su r le bouto n de dé g ag e me n t si t ué a u d os d u b lo c -p i le s , pu i s fa i re g l is s er c e d er n ie r . REMAR QUES IMP ORT ANTES S UR LE CHAR GEMEN T 1. Après une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement en 6 à 9 heures . Si le bloc-piles est compl[...]

  • Страница 21

    21 • Mettre le taille-bordure à lʼenvers de manière à voir le couvercle de la bobine (a). • Mettre le pare-main (b) à lʼenvers et le glisser sur le boîtier du moteur (c). Sʼassurer que les pattes (d) du dispositif de protection engagent les nervures (e) du boîtier du moteur comme dans lʼillustration. • Continuer de glisser le pare-m[...]

  • Страница 22

    22 • Pousser la poignée complètement sur le boîtier et la positionner légèrement de manière à ce quʼelle « sʼenclenche » en place (figure 8) . • Pour régler la poignée vers le haut ou le bas, appuyer sur le bouton (g), puis relever ou abaisser la poignée. • Ajuster la poignée de façon à avoir le bras avant complètement droit[...]

  • Страница 23

    23 CONVE RTIR AU MO DE COUPE -BORDU RE • Pour utiliser lʼappareil comme coupe- bordure dʼentretien, tourner le collier (h) comme lʼindique la partie 1 de la figure 1 1. • T enir la tige de métal et tourner le boîtier inférieur de 180° comme lʼillustre la partie 2. • T ourner le collier (h) jusquʼà ce quʼil soit serré. • Au besoi[...]

  • Страница 24

    24 REMPL ACER LA BOBINE (FIG URES 13, 1 4, 15) • Retirer la pile de lʼoutil. • Enfoncer les languettes (j) et retirer le couvercle de la bobine (k) du boîtier de la bobine (l) logé dans la tête du taille-bordure (figure 13) . • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacer la bobine par une bobine de modèle AF-100 de Black & Decker[...]

  • Страница 25

    25 • Ins ére r lʼe xtr émi té de 1 9 mm (3 /4 po ) du fi l en vr ac dan s lʼo rif ice ( s) de l a bob ine , jus te à cô té de lʼe nco che c omm e le mo ntr e la fi gur e 17. • Enr oul er le f il de c oup e sur l a bob ine dan s le se ns in diq ué pa r la fl èch e ins cri te sur l a bob ine . Pre ndr e soi n dʼe nro ule r le fil d e [...]

  • Страница 26

    T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service ef ficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétabl[...]

  • Страница 27

    27 La deux ième opt ion est dʼ apport er ou dʼe nvoyer l e produi t (trans port payé dʼ avance ) à un centr e de répa ration a utoris é ou à un cent re de répar ation de B lack & Dec ker pour f aire rép arer ou éc hange r le produ it, à notr e discré tion. Un e preuve d ʼacha t peut êtr e requis e. Les cen tres Bla ck & Deck[...]

  • Страница 28

    28 INFO RMACI ON CLA VE QUE D EBE SA BER: • El prot ector d ebe ins talars e antes d e podar o b ordear . De lo cont rario , el moto r se sobr ecalen tará (p ágina 3 5). • Al reem plaza r la cuer da, uti lice sól o una cue rda RED ONDA de 1,7 mm ( 0,065 p ulgad a) de diám etro (S e recom ienda e l model o Nº AF-1 00 de B&D ). De lo co [...]

  • Страница 29

    29 ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........................................29 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..........29 Componentes ...........................................................................32 Instrucciones importantes de seguridad para los cargadores de baterías .......................[...]

  • Страница 30

    30 pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. T enga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y , cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual. • EVITE EL ARRANQUE ACCIDENT AL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor . • NO FUERCE LA HERRAMIENT A: a una velocidad más rápi[...]

  • Страница 31

    31 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los s ímb olo s y sus d efi nic ion es so n los s igu ien tes : V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua n o ............no velocidad sin carga ...[...]

  • Страница 32

    32 1. Este manual contiene instrucciones de operación y seguridad importantes. 2. Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y todas las indicaciones de precaución en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. 3. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños personales, cargu[...]

  • Страница 33

    33 cable es apropiado para uso en el exterior . b. Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adecuada (A WG o Medida de conductor estadounidense) por seguridad y para evitar la pérdida de energía y el recalentamiento. A menor número de calibre del conductor , mayor será la capacidad del cable; es decir , un calibre 16 tiene más c[...]

  • Страница 34

    34 3. Desen chufe el c argado r y retire el paqu ete de bat erías. C oloque el paqu ete de bat erías en l a herra mienta h asta que q uede firme e n su lugar f igura 3. NOT A: Par a retira r el paque te de bate rías, pr esione e l botón de libe ración e n la parte poste rior del m ismo y des lícelo hacia f uera. NOT AS IMPORT ANTES SOBRE LA C[...]

  • Страница 35

    35 HERRAMIENT AS QUE SE REQUIEREN P ARA EL ENSAMBLAJE QUE NO ESTÁN PROVIST AS: - Destornillador Phillips INST ALACIÓN DEL PROTE CTO R ADVERTENCIA: DE SE NC HU FE LA HE RR AM IE NT A AN TE S DE I NS T AL AR E L P RO TE CT OR, LA GUI A DE B OR DE O EL MA NG O. NUN CA O PE RE LA HER RA M IE NT A SIN EL PR OT EC T OR AD EC UA DA ME NT E INS T ALAD O.[...]

  • Страница 36

    36 • Coloque el mango como se muestra en la figura 7 (con el logotipo de Black & Decker hacia arriba). Presione parcialmente el mango de manera que se retengan los botones cuando los suelta con su mano. • Presione completamente el mango sobre la cubierta y muévalo ligeramente hasta que lo oiga encajar en su lugar figura 8 . • Para ajusta[...]

  • Страница 37

    37 ENCEN DIDO Y AP AGADO • Para encender la herramienta, presione la palanca del interruptor . • Para apagar la herramienta, suelte la palanca del interruptor . • Con la unidad encendida, gire lentamente la podadora en ángulos de lado a lado, como se muestra en la figura 10. CONVE RSIÓN AL MODO DE BORDEA DO • Para operar como una bordeado[...]

  • Страница 38

    38 ACCE SORI OS DE RE PUES T O PRECAUCIÓN: Antes d e comenz ar a podar , asegú rese de usar só lo el tipo a propia do de cuer da de cort e. Utili ce el carr ete de rep uesto de B lack & De cker mod elo Nº AF-10 0. V uelv a a carga r la cuerd a de nail on (de paq uete o el c a r r e t e d e r e p u e s t o p r e - e n r o l l a d o ) c o m o[...]

  • Страница 39

    39 ENROL LADO DEL CARRE TE CON CUERDA A GRANE L (UTIL ICE SOLO CUERDA RED ONDA DE 1,7 MM (0,006 5 PULGA DA) DE DIA METRO) ( FIGUR AS 16, 17, 1 8) T ambién puede comprar cuerda a granel en el comercio minorista local. NOT A: Es probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granel se enreden con mayor frecuencia que los carretes de Bl[...]

  • Страница 40

    bater ías, est ableci ó progra mas en los E stado s Unidos y Ca nadá para fa cilita r la recol ecció n de bater ías de níq uel-ca dmio ya usada s. Ay ude a prot eger nue stro med io ambi ente y a con servar los rec ursos na turale s devolv iendo la s bater ías de níq uel-ca dmio ya usad as a un cent ro de mant enimi ento aut orizad o Black [...]

  • Страница 41

    41 • Empuje el carrete dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar . • Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte, corte el excedente de manera que esté a la altura de la hoja. Si la alimentación automática de la cuerda aún no funciona o el carrete está atascado, haga lo siguiente: • Limpie cuidadosa[...]

  • Страница 42

    · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last [...]

  • Страница 43

    43 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo al[...]

  • Страница 44

    Cat . Nos . NST 1 1 18, N ST2 1 18 For m No. 9 057 703 5 JUN E 201 1 Cop yri ght © 201 1 Blac k & Dec ker Pri nte d in Ch ina BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MEXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funcio[...]