Beurer FM 16 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beurer FM 16. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beurer FM 16 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beurer FM 16 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beurer FM 16, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beurer FM 16 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beurer FM 16
- название производителя и год производства оборудования Beurer FM 16
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beurer FM 16
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beurer FM 16 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beurer FM 16 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beurer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beurer FM 16, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beurer FM 16, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beurer FM 16. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FM 1 6 D Mini-Fußmassager Gebrauchsanleitung G Mini foot massager Instruction for Use F Mini-appareil de massage des pieds Mode d’emploi E Minimasajeador de pies Instrucciones para el uso I Mini massaggiatore per piedi Instruzioni per l’uso T Mini ayak masajı cihazı Kullanma Talimatı r Мини-прибор для массажа ног Ин[...]

  • Страница 2

    2 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen. Dieses Gerät ist bestimmt zur Massage des menschlichen Fußes. Benutzen Sie das Massage-Gerät [...]

  • Страница 3

    3 erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine Anwendung des Geräts ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behand- lung. Befragen Sie vor der Benutzung des Massage-Gerätes Ihren Arzt, • wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere [...]

  • Страница 4

    4 3. Bedienung Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Hinweise zum Umgang mit Batterien Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund n[...]

  • Страница 5

    5 5. Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik- Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell ge[...]

  • Страница 6

    6 machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.[...]

  • Страница 7

    7 1. Proper use The device is only intended for the purpose described in these operating instruc- tions. The manufacturer cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use. This device is intended for massaging the human foot. Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you. WARNING [...]

  • Страница 8

    8 Use of the device does not replace medical consultation and treatment. You should consult your doctor before using the massage device if: • you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid, • in case of pains of unclarified origin, • if you are not certain whether the device is suitable for you. Note The massage must be pleasan[...]

  • Страница 9

    9 Notes on handling batteries Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries in their mouth and swallow them. This can cause severe harm to their health. In this case, consult a physician immediately! • Normal batteries must not be recharged, heated or thrown into open flame (danger of explosion!). • Always replace all [...]

  • Страница 10

    10 Note: Batteries containing pollutants are marked with the following symbols: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.[...]

  • Страница 11

    11 1. Utilisation conforme aux indications L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’em- ploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente. Cet appareil est destiné au massage des pieds. N’utilisez pas l’appareil de mas- sage si vous êtes co[...]

  • Страница 12

    12 L’utilisation de l’appareil ne remplace pas une consultation médicale et un traitement médical. Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez l’avis médical • lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire, • pour toute douleur de cause indéterminée, • au cas où vous n’êtes pas cer[...]

  • Страница 13

    13 3. Utilisation Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Remarques relatives aux piles Veillez à ce que les piles soient maintenues hors de portée des enfants. Les enfants peuvent mettre en bouche[...]

  • Страница 14

    14 5. Elimination Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à la directive sur les appa- reils électriques et électroniques 2002/96/EC – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, adres- sez-vous aux collectivités territoriales responsables de l’élimination de ces déchets. Les piles et les accu[...]

  • Страница 15

    15 1. Uso indicado El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en estas ins- trucciones de uso. El fabricante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto. Este aparato es específico para el masaje de pies. No utilice este aparato de masaje cuando una o varias de las si[...]

  • Страница 16

    16 La aplicación del aparato no sustituye ninguna consulta ni tratamiento mé- dicos. Consulte a su médico antes de utilizar este aparato de masaje • si Vd. lleva un marcapasos cardíaco, implantes u otros medios auxiliares, • si se padece de dolores cuya causa es desconocida, • si no está seguro de que el aparato sea apropiado para usted.[...]

  • Страница 17

    17 3. Manejo Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del comparti- miento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta. Indicaciones para el manejo de pilas No deje nunca las pilas al alcance de los niños. Podrían introducirse las pilas en la boca y tragárselas,[...]

  • Страница 18

    18 5. Eliminación de desechos Sírvase eliminar el aparato de acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/ EC – WEEE (“Waste Electrical and Electronic Equipment”). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades competentes para la eliminación de desechos. Las[...]

  • Страница 19

    19 1. Uso conforme L’apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inap- propriato o non conforme. Il presente apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio dei piedi umani. Non utilizzare l’apparecchio massaggiante nei casi elenc[...]

  • Страница 20

    20 L’uso dell’apparecchio non sostituisce la consultazione medica e il trattamento medico. Consultare il proprio medico prima di usare l’apparecchio massaggiante, • se siete portatrice/portatore di pacemaker, impianti o altri dispositivi ausiliari, • in presenza di dolori di natura sconosciuta, • in caso di incertezza sull’idoneità p[...]

  • Страница 21

    21 Avvertenze sull’uso delle batterie Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, in quanto potrebbero inavverti- tamente ingoiarle. L’ingestione delle batterie potrebbe avere infatti gravi conse- guenze sulla loro salute. In tal caso, rivolgersi immediatamente a un medico. • Le batterie normali non devono essere caricate, riscaldate [...]

  • Страница 22

    22 Le pile e le batterie esaurite, completamente scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile. Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguen[...]

  • Страница 23

    23 1. Amaca Uygun Kullanım Cihaz sadece bu kullanma kılavuzunda belirtilen amaca uygun kullanılmaya yöneliktir. Kuraldıșı veya kayıtsız kullanmadan dolayı ortaya çıkan arızalardan üretici sorumlu tutulamaz. Bu cihaz insanların ayaklarına masaj uygulamak için tasarlanmıștır. Eğer așağı- daki uyarı bilgilerinden biri veya bir[...]

  • Страница 24

    24 yeterli bilgi ve eğitim verilirse, cihazı kullanmalarına izin verilebilir. Çocuklar, cihazla oynamamaları için denetlenmelidir. Cihazın kullanılması, bir doktor kontrolünün ve tedavisinin yerine geçmez. Șu durumlarda, masaj cihazını kullanmadan önce doktorunuza danıșınız: • kalp pili, implantlar veya bașka yardımcı malze[...]

  • Страница 25

    25 3. Kullanım Mevcut ise, pil haznesi kapağının izole bandını çekerek pil yatağı kapağını ve de pil koruma folyesini çıkartınız ve pili kutuplarına göre yerleștiriniz. Pillerle temas etme durumu için uyarılar Pillerin çocukların eline geçmemesine dikkat ediniz. Çocuklar pilleri ağzına alabilir ve yutabilir. Bu durum cidd[...]

  • Страница 26

    26 5. Giderilmesi Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste Electrical and Elect- ronik Equipment – Atık elektrikli ve elektronik donanım) elektro ve elekt- ronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya geri dönüșüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması halinde, yerel idarelerin i[...]

  • Страница 27

    27 1 . Испо льзование по назначению Прибор пре дназначен тольк о для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изг отовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным [...]

  • Страница 28

    28 Применение прибора не заменяет вр ачебных консульт аций и лечения. Пере д использованием массаж ера прок онсультир уйтесь с врачом • если Вы носите кар диостимулятор, электрические имплан?[...]

  • Страница 29

    29 3. Применение Если имеется, снимите изо лирующую пленку с крышки отсека для бат ареек, либо снимите защитную пленку с самой бат арейки и уст ановите ее, соб лю дая по лярность. Обращение с бата[...]

  • Страница 30

    30 5. У тилизация У тилизация прибора до лжна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002/96/EC «Ст арые электроприборы и электрообору дование» (WEEE, W aste Electrical and Electronik Equipment). Для по л[...]

  • Страница 31

    31 Фирма изг отовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штр ассе 218 89077 -УЛМ, Г ермания Сервисный центр: 1 09451 г . Москва, ул. Перерва, 62, корп.2 Т ел(фак с) 495—658 54 90 Дат а про дажи _____________________________________________ По дпи?[...]

  • Страница 32

    32 1. Zastosowanie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów opisanych w niniejszej in- strukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego lub nieprzemyślanego użytkowania. Urządzenie jest przeznaczone do masażu ludzkich stóp. Nie używać urządzenia, jeżeli jedna lub kilka wskazówek ost[...]

  • Страница 33

    33 Stosowanie urządzenia nie może zastąpić konsultacji lekarskiej i leczenia. Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem • przy rozruszniku serca, implantach lub innych urządzeniach wspomagają- cych, • przy bólach nieznanej przyczyny, • jeżeli nie jesteś pewien, czy urządzenie jest dla Ciebie wskazane. Wskazów[...]

  • Страница 34

    34 3. Obsługa Należy zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę zabezpieczająca baterię, a następnie założyć ją zgodnie z biegunowością do pojemnika na baterie. Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami Należy dopilnować, aby baterie nie dostały się do rąk dzieci. Dzieci mogą wziąć bat[...]

  • Страница 35

    35 5. Utylizacja Złomowanie urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z Dyrektywą 2002/96/EC, dotyczącą odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego (WEEE). W przypadku wątpliwości, należy się kontaktować z odpowiednią jednostką władz samorządowych, odpowiedzialnych za usuwanie odpadów na Państwa terenie. Zużyte, całkowicie[...]

  • Страница 36

    36 753.461 - 0909 Irrtum und Änderungen vorbehalten[...]