BenQ W1060 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации BenQ W1060. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции BenQ W1060 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции BenQ W1060 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций BenQ W1060, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции BenQ W1060 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства BenQ W1060
- название производителя и год производства оборудования BenQ W1060
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием BenQ W1060
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск BenQ W1060 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок BenQ W1060 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта BenQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания BenQ W1060, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства BenQ W1060, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции BenQ W1060. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    We l c o m e W1060 Digital P roj ecto r Us e r M a n u a l[...]

  • Страница 2

    Table of contents 2 English Ta b l e o f c o n t e n t s Important safety instructions .. ....................... 3 Introduction . ....................... 7 Projector features .................................. 7 Shipping contents .................................. 8 Projector exterior view .......................... 9 Controls and functions ......[...]

  • Страница 3

    Important safety inst ruct ions 3 English Important safet y instructions Y our pr ojector is d esigned and test ed to meet t he latest st andards for safety of information technology equipment. H owev er , t o ensure safe use of this pr oduct, it is important that y ou follow the instructions mentioned in this manual and marked on the product. Safe[...]

  • Страница 4

    Important safety inst ructions 4 English Safety Instructio ns (Continued) 6. The lamp becomes extremely hot during op eration. Al low the proj ec tor to coo l fo r ap proxim ate ly 45 minut es prior to r emoving the lamp assembly for replacement. 7. Do not operate lamps beyond the rated lamp li fe. Ex cessi ve o peration of lamps bey ond the rated [...]

  • Страница 5

    Important safety inst ruct ions 5 English Safety Instructio ns (Continued) 12. Do not place this pr ojector in an y of the following en vi ronments. - Space that is poorly ventilated or confined. Allo w at least 50 cm clearance from walls and free flow of air around the projector . - Locat ions w here temp eratu res may becom e excess ively hig h, [...]

  • Страница 6

    Important safety inst ructions 6 English Safety Instructio ns (Continued) 16. Do not step on the projector or place any objects upon it. Besides pr obable ph ysical damage to t he projector , doing so may result in accidents and possible injury . 17. Do not place liquids near or on the projector . Liquids spille d into the project or may cause it t[...]

  • Страница 7

    Introducti on 7 English In tr oduction Pr ojec tor featur es The projector integ rates high -perfor mance optical engi ne projection and a user-friend ly design to deliv er high reliability and ease of use. The projector off ers the following features. • Quick au to search spee ding up the sig nal detec ting process • Selectable p asswor d prot[...]

  • Страница 8

    Introduction 8 English Shipping contents Carefully unpack and verify that you have all of the item s shown be low . If any of these items are missing, please contact your place of purchase. St an da rd acce ss or i es The supplied accessories will be suit able for your region, and may differ from those illustrate d. Optional ac c essories *The wa r[...]

  • Страница 9

    Introducti on 9 English Proj e cto r ex te r io r v iew 1. V ent (heated ai r exhaust) 2. Lamp co ver 3. Quick-rele ase button 4. Pr ojection lens 5. External control panel (See "P rojector" on page 10 for details.) 6. T op IR r emote sensor 7. F ocus ring and Zoom ring 8. V ent (cool air intake) 9. Fro nt IR remote sensor 10. COMPONENT i[...]

  • Страница 10

    Introduction 10 English Contro ls and func ti ons Proj e cto r 7. TEMP erature indicat or light Lights up red i f the pr ojector's temperatur e bec omes too high. Se e "Indicators" on page 58 for details. 8. K eystone/Arrow keys (/ U p , / D o w n ) Manuall y corrects distorted images resulting fr om an angled projection. See "C[...]

  • Страница 11

    Introducti on 11 English Rem ot e co n t ro l 1. IR tran smitter T r ansmits sign al to projector . 2. LED i ndicat or Lights only when the key is pr essed 3. POWER O N T oggles the projector between standby mode and on. See "Starting up the projector" on page 25 for details. 4. VIDEO Displays the VIDEO so urce selection. See "S witc[...]

  • Страница 12

    Introduction 12 English 16. LIGHT T ur ns on or off the remote control backlig ht for about 10 seco nds. Pressin g any other k ey while t he backlig ht is on keeps the b acklig ht on for a further 10 seconds. 17. POWER OFF T urns off the projector . See "Shutting dow n the projector" on page 43 for details. 18. S-VIDEO Displays the S-VIDE[...]

  • Страница 13

    Introducti on 13 English Re mote cont rol effect ive range Inf ra- Red ( IR) rem ote cont rol sen sor is loc ate d on th e front and the top o f the project or . The remote control must be held at an ang le within 30 degrees perp endicular to the projector's IR remote control sensor to function correctly . The distance between the remote contr[...]

  • Страница 14

    Introduction 14 English R eplacing the remot e contr ol batter y • A v oid excessive heat and humidity . • There may be battery damage if th e battery is incorrectl y replaced. • Replace only with the same or equivalent type rec ommended by the battery manufacturer . • Dispose of the used battery according to the battery manu facturer’s i[...]

  • Страница 15

    Positioning your projector 15 English P ositioning your pr ojector Choosing a location Y our room lay out or personal prefer ence will dictate which installation location you select. T ake into consider ation the si ze and p osition of your screen, the location of a suita ble power outlet, as well as the location and di stance between the project o[...]

  • Страница 16

    Positioning your project or 16 English O btaining a preferr ed projected image siz e The distanc e from the pr ojector lens t o the sc r een, the zoom setting (if available), and the vide o format ea ch factors in the proje cted image size. 16:9 is the nativ e aspect ratio. W1060 can pr oject a complet e 16:9 (widescreen) image. The projector shoul[...]

  • Страница 17

    Positioning your projector 17 English How to deter m ine th e p os it ion of the projector for a giv en screen size 1. Select your screen size. 2. Refer to the table and fi nd the closest mat ch to your scr een size in the left c olumns labelled "16:9 screen" . U sing this value, look across th is row to t he ri gh t to fin d th e corresp[...]

  • Страница 18

    Positioning your project or 18 English W1060 projection dimensions Ref er to "Dim ensions" on page 61 for the c enter of lens dimensions of this projector befor e calculating the appr opriate position. There is 5% tolerance among these numbers due to optical component variation s. BenQ recommends that if you intend to permanently install [...]

  • Страница 19

    Connections 19 English Connections When connecting a signa l source to the projector , be sure to: 1. T urn all equipme nt off befor e making an y c onnections. 2. Use the c orrect signal cables for eac h source . 3. Ensure the cables are firmly inserted. In the connections shown below, some cables may not be included with the projector (see "[...]

  • Страница 20

    Connections 20 English Connecting Video sour ce devices Y ou can connect your projector to various V ideo source devices that pr ovide any one of the following output jacks: •H D M I • Component V ideo •S - V i d e o •V i d e o ( c o m p o s i t e ) Y ou need only co nnect the project or to a V ideo sourc e device using just one of the abov[...]

  • Страница 21

    Connections 21 English Connecting HDMI sour ce devices The pr ojector pr ovides a HDMI inp ut jack that allo ws you to co nnect it to a H DMI source de v ice li ke a DV D p laye r , a DT V t un er or a dis pl ay . HDMI (High-Definition M ultimedia Inte rface) supports uncompressed video data transmission between compatible devices lik e DTV tuners,[...]

  • Страница 22

    Connections 22 English Conne c tin g Comp onen t Video sou rce de v ices Examine your V ideo source device to det ermine if it has a set of unused Component Vid eo output jacks available: • If so, y ou can continue w ith this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the dev ice. T o connect the proje[...]

  • Страница 23

    Connections 23 English Connecting S-V ideo sour ce devices Examine y our Vid eo sourc e device to dete rmine if it has an unused S-V ideo output socket avai lab le: • If so, y ou can continue w ith this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the dev ice. T o conn ec t th e proj ec tor to an S-Video[...]

  • Страница 24

    Connections 24 English Conne ct ing Comp osite V ide o so urce de v ice s Examine your V ideo source device t o determine if it has a set of unused composite V ideo output sockets available: • If so, y ou can continue w ith this procedure. • If not, you will need to reassess which method you can use to connect to the dev ice. T o co nnect the p[...]

  • Страница 25

    Operation 25 English Operation Star ting up the projecto r 1. Plug the po wer cor d into the pr ojector and into a wall socket. T ur n on the wall socket switch (where fitted). Chec k that the PO WER indicator light on the projector lights orange after po wer has been applie d. Please use the original accessori es (e. g. power cable) only with the [...]

  • Страница 26

    Operat ion 26 English Us i n g t h e m e n u s The pr ojector is eq uipped with On-Scree n Display (OSD) menus for making various adjustments and settings. Below is the overview of the OSD menu. T o use the OSD menus, please set them to your familiar languag e first. Securing the projecto r U sing a securit y cable lock The pr ojector has to be ins[...]

  • Страница 27

    Operation 27 English U tilizing the passwor d function For security purposes and to help pr event un authorized us e, the project or includes an option for setting up password securit y . Th e password can be set through the On-Screen Display (OSD) menu. For details of the OSD menu op erati on, please refer to "Using the menus" on page 26[...]

  • Страница 28

    Operat ion 28 English Entering the passw ord r ecall procedur e 1. Press and hold AUTO on the project or or remot e control fo r 3 seconds. The project or will display a coded number on the screen . 2. W rite do wn the number and turn off your projector . 3. Seek help from the local BenQ service cent er to decode the number . Y ou m ay be required [...]

  • Страница 29

    Operation 29 English S witching input sig nal The projector can be connected to multiple devices at the same time. However , it can only display one full screen at a time. Y ou can also manually cycl e through the available input signals. 1. Press SOURCE on the project or or remote control. A sour ce selection bar displays. 2. Press / until your de[...]

  • Страница 30

    Operat ion 30 English A djusting the project ed image A djusting the pr ojection angle Remove the Back Foot Holder on the r ear adjust er foot before adjusting the projection angle. The projector is equipp ed with 1 quick- release adjuster foot and 1 rear adjuster foot. These adjusters change t he image height and proj ection angle. T o adjust the [...]

  • Страница 31

    Operation 31 English Fine-tuning the image size and clarity Correcting k e ysto ne K eystoning r efers to the situation where the pr ojected image is notic eably wider at either th e top or bottom. It occurs when the projector is not p erpend icular to the screen. T o corr ect this, beside s adjusting the height of the pr ojector , and use Aut o Ke[...]

  • Страница 32

    Operat ion 32 English Magnifying and searching for details If y ou need to find the details on the project ed picture, magnify the pictur e. U se the directio n arrow k eys for na vigating the pictur e. 1. Press MENU/EXIT and then press / until the DISPLAY menu is hig hlighte d. 2. Press to h ig hl ig ht Digital Zoom and press MODE/ENTER . The Zoom[...]

  • Страница 33

    Operation 33 English A bout the aspe ct ratio In the pictures below , the black portions are inactive areas and the white portions are active areas. OSD menus can be displayed on those unused black areas. 1. Au t o : Scales an image pr oportionally to fit the proj ector’ s nativ e resol ution in its horizontal width and vertical heig ht. This is [...]

  • Страница 34

    Operat ion 34 English 5. Rea l : The image is projecte d as its orig inal resolu tion, and resized to fit within the display ar ea. For input signals w ith lower resolu tions, the projected image will display smaller than if resi zed to full screen. Y ou could adjust the zoom setting or mov e the project or awa y from the screen to inc rease the im[...]

  • Страница 35

    Operation 35 English Optimizing the i mage Selectin g a pictur e mode The projec tor is preset wi th several pred efined pic ture modes so that you can choose one to suit your oper ating environment and input sig nal pic ture ty pe. T o select an operation mod e that suits yo ur need, you can follow one o f the following steps. •P r e s s MODE /E[...]

  • Страница 36

    Operat ion 36 English Fine-tuning the image quality in user modes Ac cording to the detected signa l ty pe, there are some user-definable function s available when User 1 , User 2 or Us e r 3 mode is selected. Y ou can mak e adjustmen ts to these functions base d on y our needs. Adjusting Brightness High light Bright ness in the PICTUR E: Basic men[...]

  • Страница 37

    Operation 37 English Adjusting Clarit y Control High light Clarity Control in the PICTURE: Advanced me nu and adjust the value s by pressing MODE/ ENTER on the project or or remote c ontrol. T o adjust the settings: 1. N oise Reduction: R educes electrical image noise caused b y differ ent media play ers. The high er the setting, the les s the nois[...]

  • Страница 38

    Operat ion 38 English Selecting a W hite Balanc e High light Whi te B a la n ce in the PICTURE: Advanced > Co lor T emperature Fine T uning > Whi t e B a l an ce menu and adjust the val ues by pr essing / on the projector or r emote con trol . Choose a preferred w hite balance ra nge: R -Ga in: -50~50/ G-Gain : -50~50/ B-Gain: -50~50/ R -Bias[...]

  • Страница 39

    Operation 39 English T o adjust the settings: 1. Go to the PICTURE: Advanc ed men u and highl ight 3D Co lor Management . 2. Press MODE/ENTER and the 3D Color Manageme nt page displays. 3. High light Primary color and press / to select a color fr om among R ed, Green, Blue, C yan, M agenta and Y ellow . 4. Pr ess to hig hlight Hue and press / to se[...]

  • Страница 40

    Operat ion 40 English Selecting a Film M ode High light Film Mode in the PICTURE: Advanc ed me nu a n d s e l e c t by p r e s s i n g / on the proj ec tor or re mo te co nt rol. On is the default an d recommended sele ction for th is projector . When Off is selected, the Film Mode function is not a vailable. This function is only availa ble when V[...]

  • Страница 41

    Operation 41 English Remote Receiver The Infrar ed R emote R eceiv er (F ront and T op) allows the pr ojector to accept signals fr om the remote control. F or best results, be sure to aim the control toward the sensor without any obstructions between the two , and at a distance no g reater than 7 meters. Y ou can set the remot e receiv er in the SY[...]

  • Страница 42

    Operat ion 42 English A djusting the sound The sound adjus tments made as below w ill have an effect on the projector speakers. Be sure you ha ve made a correct c onnection t o the project or audio input. See "Connections" on page 19 for how the audio input is connecte d. M uting the sound T o tempor arily tu rn off the sound, • Using t[...]

  • Страница 43

    Operation 43 English P ersonalizing t he pr oject or menu displa y The On-Screen Dis play (OSD) menus can be set according to your prefer ences. The following settings do not af fect the projecti on settin gs, oper ation , or per forma nce. • Menu display time in the SYSTEM SETUP: Basic > Menu Settings menu se ts the length of time the OSD wil[...]

  • Страница 44

    Operat ion 44 English Me n u o p e r a t i o n M enu system Please note th at the on-scr een displa y (OSD) menus vary acc ording t o the signal type selected. Main menu Sub-menu Options 1. PICTURE: Basic Picture Mode Bright/ Living Room /G aming/Cinema//User 1/User 2/ User 3 Reference Mode Bright/ Living Room /G aming/Cinema Brightness Contrast Co[...]

  • Страница 45

    Operation 45 English 3. DISPLAY Aspect Ratio Auto /16:9/4:3/Letter Box/Real Keystone Auto Keystone On /Off Keystone Overscan Adjustment Digital Zoom PC & Component YPbPr T uning Auto/H. Size/Phase/Horizontal position/V ertical position/SOG Level Color Sp ace Conversion Auto /RGB/YUV 4. SYSTEM SETUP: Basic Language Projector Position Front Tabl [...]

  • Страница 46

    Operat ion 46 English Note that the menu items are available when the projector detec ts at least one valid sig nal. If there is no equipment connec ted to the projector or no signal detected, limited menu items are acc essible. 5. SYSTEM SETUP: Advanced Audio Set tings Mute Off /On Vo l u m e R a n g e : 0 ~ 1 0 Pow er on/ o ff ring tone O ff/ On [...]

  • Страница 47

    Operation 47 English Description of each menu FUNCTION DESCRIPTION Picture Mode Pre-defined pictur e modes are pr ovided so you can optimiz e your project or image set-u p to suit y our pr ogram ty pe. See "Select ing a picture mode" on page 35 for details. Reference Mode Selects a pic ture mode that most suits your need for th e image qu[...]

  • Страница 48

    Operat ion 48 English FUNCTION DESCRIPTION Clarity Control See "Adjusting Clarity Co ntrol" on page 37 for details. Gamma Selection Selects g amma mode that most suits your need for the im age quality . See "Selecting a Gamma Selection" on page 38 for details. Brillia nt Co lor Adjusts the Brilliant Color value t o extend the ex[...]

  • Страница 49

    Operation 49 English FUNCTION DESCRIPTION Language Sets the lang uage for the On -Scr een Display (OSD) menus. See "U sing the menus" on page 26 for details . Projector Position The project or can be insta lled on a ceiling or be hind a screen, or with one or mo re mirro rs. See "Choosing a l ocation" on p age 15 for det ails. M[...]

  • Страница 50

    Operat ion 50 English FUNCTION DESCRIPTION Audio Settings Mu t e Vo l u m e P owe r On/Off Ring T one See "A djusting the sound" on page 42 for details. Lamp Settings Lamp Mode See "Setting Lamp mode as Ec onomic" on page 53 for details. Res e t La m p Ti m er See "R esetting the lamp timer" on page 57 for details. Equ[...]

  • Страница 51

    Operation 51 English The INFORMA TION menu shows you the current o perating sta tus of the projector . FUNCTION DESCRIPTION Current System Status Source Shows the current signal source . Picture Mode Shows th e selected mod e in the PICTURE menu. Resolution Shows the nati ve resol uti on of the input si gnal. Color System Shows input syst em format[...]

  • Страница 52

    Maintenance 52 English M aintenanc e Care of the pr ojector Y our pr ojector needs l ittle mainte nance. The on ly thing yo u need to do on a regular basis is to k eep the lens clean. Nev er remov e an y parts of the project or ex cept the lamp . Contact y our dealer if other parts need re placing. Cleaning the lens Clean the lens whene ver you not[...]

  • Страница 53

    Maintenance 53 English Lamp information Getting to kno w the lamp hour Whe n the pr ojector is in operation, the du ration (in hours) of lamp usage is au tomatically calculated by the built-in timer . The method of calculat ing the e quivalent lam p hour is as follows: See "Setting Lamp mode as Economic" below for more information on Econ[...]

  • Страница 54

    Maintenance 54 English T iming of r eplacing the lamp When the Lamp indicator lights up r ed or a message appears sugg esting it is time to r eplace the lamp , please install a new lamp o r consult y our dealer . An old lamp may cause a malfunction in th e project or and in some instances th e lamp may e xplode. The Lamp indicator light and T emper[...]

  • Страница 55

    Maintenance 55 English R eplacing the lamp • If lamp replacement is performed while the projector is suspended upside-down fr om the ceiling, make sure that no one is underneath the lamp socket to avoid any possible i njury or damage to the human eyes caused by fractured lamp. • T o reduce the risk of electrical shock, always turn the projector[...]

  • Страница 56

    Maintenance 56 English Do not turn the power on w i th the lamp cover removed. 5. Lift the handle so that it stands up . Us e the handle to slo wly pull the lamp out of the projector . • Pulling it too quickly may cause the lamp to break and scatter broken glass in the projector . • Do not place the lamp in locations where water might splash on[...]

  • Страница 57

    Maintenance 57 English Res etting the lamp timer 11. After the startup logo , open the On-Screen Display ( OSD) m enu. Go to the SYSTEM SETUP: Advanced > Lamp Settings men u. Press MODE/ENTER . The Lamp Settings page displa ys. Press to highlight Reset lamp timer and press MODE/ENTE R . A warning message displays as king if you want to r eset th[...]

  • Страница 58

    Maintenance 58 English Ind ic ato rs Light S t atus & Description Power Te m p Lamp Power events Orange Off Off Stan d-by mode Green Flashing Off Off Pow e r i n g u p Green Off Off N ormal operation Orange Flashing Off Off The projector needs to cool for 90 sec onds after the power is turne d off. Lamp events Orange Flashing Off Red The lamp i[...]

  • Страница 59

    Troubleshooting 59 English T r oubleshooting The projector does not turn on. No p i c t u r e Blurred image Remot e contr ol does not work The password is incorrect Cause Remedy There is no power from the power cable. Plug the power cord into the AC inle t on the projector , and plug the po wer cord into the power outlet. If the power outlet has a [...]

  • Страница 60

    Specifications 60 English Specifications Pr ojec tor specifications All specifications are subject to change without notice. General Produ c t na me Dig i tal Proje c tor Model name W1060 Optical Resolution 1920 x 1080, 1080p Display system 1-CHIP DMD Lens F/Nu mber F = 2.5 to 2.76, f = 23.5 to 28.2mm Lamp 190 W lamp Electric al P ower sup ply A C1[...]

  • Страница 61

    Specifications 61 English Dimensions 330 mm (W ) x 119.5 mm (H) x 247 mm (D) 75 60 121.5 127.0 75 47.3 173.7 84.3 145.0 175 247 *Ceiling Mount Screws: M4 x L8 (Max. L=12, Min. L=8) Ceiling Mount Installation Unit: mm 11 9 . 5 60.0 58.5 247 330.0[...]

  • Страница 62

    Specifications 62 English Ti m i n g ch a r t Suppo r ted timing for PC input Resolution Horizont al Frequency (kHz) Ve r t i c a l Frequency (Hz) Pixel Frequency (MHz) Mode 640 x 480 31.469 59.940 25.175 V GA_60 37.861 72.809 31.500 V GA_72 37.500 75.000 31.500 V GA_75 43.269 85.008 36.000 V GA_85 720 x 400 37.927 85.039 35.5 720 x 400 x 85 800 x [...]

  • Страница 63

    Specifications 63 English Supported timing for Component-YPbPr input • Displaying a 1080i(1 125i)@60Hz or 1080i(1 125i )@50Hz signal may result in slight i mage vibration. 640 x 480@67Hz 35.000 66.667 30.240 MAC13 832 x 624@75Hz 49.722 74.546 57.280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60.240 75.020 80.000 MA C19 1152 x 870@75Hz 68.68 75.06 100.000 MA C21 1024 [...]

  • Страница 64

    Specifications 64 English Supported t iming for Video and S-V ideo inputs Supported timing for HDMI (HD CP) input Vide o mode Horizontal Frequency (kHz) Ve r t i c a l Frequency (Hz) Color sub-carrier Frequency (MHz) NTSC 15.73 60 3.58 P AL 15.63 50 4.43 SECAM 15.63 50 4.25 or 4.41 P AL-M 15.73 60 3.58 P AL-N 15.63 50 3.58 P AL-60 15.73 60 4.43 NTS[...]

  • Страница 65

    Specifications 65 English Displaying a 1080i _50 or 1080i_60 signal m ay result in sli ght image vibration. 1280 x 800 49.7 59.8 83.5 WX G A_60 62.8 74.9 106.5 WX GA_75 71.554 84.880 122.500 WX GA_85 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 SX GA_60 79.976 75.025 135.000 SX GA_75 91.146 85.024 157.500 SX GA_85 1440 x 900 55.935 59.887 106.500 WX GA+_60 14[...]

  • Страница 66

    Warranty and Co pyright information 66 English W ar r anty and Copyr ight information Limited warrant y BenQ warra nts this product against any defects in material and workmanship, under normal usage and storage. Proof of p urcha se date w ill be req uire d w it h an y warrant y claim. In the ev ent this product is found to be defect ive within the[...]