Beko SSE 26036 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beko SSE 26036. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beko SSE 26036 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beko SSE 26036 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beko SSE 26036, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beko SSE 26036 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beko SSE 26036
- название производителя и год производства оборудования Beko SSE 26036
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beko SSE 26036
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beko SSE 26036 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beko SSE 26036 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beko SSE 26036, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beko SSE 26036, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beko SSE 26036. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    R efriger at or R éfrigér at eur Kühlschr ank K oelkast SSE 26006 SSE 26026 SSE 26036 K øleskab[...]

  • Страница 2

    EN 1 Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in 1st class manufacturing facilitiesand checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you with years of good service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it [...]

  • Страница 3

    EN 2 1 Y our r efrigerator 3 2 Important Safety W ar nings 4 Intended use .......................................... 4 For products with a water dispenser; ...... 6 Child safety ............................................. 6 HCA W ar ning ......................................... 6 Things to be done for energy saving ....... 7 3 Installation 8 Poi[...]

  • Страница 4

    EN 3 1 3 3 3 3 6 7 2 5 4 9 10 8 1 1 12 1 1 9 Fi gu r es t ha t t ak e pl ac e in t his i ns tr uc ti on m anu al a r e sc hem at ic a nd m ay n ot co rr e sp on d ex ac tl y wi th y ou r p r od uc t. I f t he s ub je ct p ar ts ar e n ot i nc lu de d in th e pr o du ct yo u ha ve pu r ch as ed , the n it i s va li d for o th er m od el s. 1 Y our r[...]

  • Страница 5

    EN 4 2 Important Safety W arnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts r equired for the unit to [...]

  • Страница 6

    EN 5 • Pl ac e th e be ve ra ge wi th h ig he r pr oo fs ti gh tl y cl os ed a nd ve rt ic al ly . • Ne ve r st or e sp ra y ca ns c on ta ini ng fl am ma bl e an d ex plo si ve s ub st an ce s i n th e r ef ri ge rat or . • Do n ot u se m ec ha nic al d ev ic es or o th er m ea ns t o a cc el er at e th e de fr o st in g pr oc es s, o th er [...]

  • Страница 7

    EN 6 sc ie nt if ic m at er ial s an d et c. s ho uld n ot be k ep t in t he r ef ri ge ra to r . • If n ot t o be u se d f or a l on g ti me , r ef ri ge ra to r s ho ul d be u np lu gge d. A po ss ib le p r obl em i n po we r ca ble m ay ca us e fi r e. • Th e pl ug 's t ip s hou ld b e r eg ula rl y cl ea ne d; o th er wi se, i t ma y c[...]

  • Страница 8

    EN 7 Things to be done for ener gy saving • Do n ot l ea ve t he do or s of y ou r r ef ri ge ra to r o pe n fo r a lo ng ti me . • Do n ot p ut h ot f ood o r dr in ks i n you r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d you r r ef ri ge rat or s o th at t he a ir c ir cu la ti on i ns ide o f it i s no t pr eve nt ed . • Do n ot i ns ta [...]

  • Страница 9

    EN 8 3 Installation B Pl eas e r em em be r t ha t th e ma nu fa ctu r er sh al l no t be h el d l ia bl e if t he i nfo rm at io n gi ve n in t he i ns tru ct io n ma nu al i s n ot ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r re fr ig er at or m us t b e em pt ie d an d cl ea ne d pr io r to an y tr an sp[...]

  • Страница 10

    EN 9 Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable ma[...]

  • Страница 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 scr ew cap type 15 W att (Max) bulb from your local electrical store and then f[...]

  • Страница 12

    EN 11 4 Pr eparation C Y ou r r ef ri ge ra to r sh ou ld b e ins ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay fr om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov ens , ce nt ra l he at er an d st ov es a nd a t l ea st 5 c m aw ay fr om el ec tr ic al o ve ns a nd s ho ul d no t be lo ca te d un de r di re ct s un li gh t. C Th e am bi en t te mp era tu r e of t he[...]

  • Страница 13

    EN 12 Reversing the doors[...]

  • Страница 14

    EN 13 Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 5 Using your r efrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. 1 = Lowest cooling setting (W armest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (C[...]

  • Страница 15

    EN 14 Bottle and can rack This accessory can be used for storing either a bottle or 3 pieces of cans side by side • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion. Defrost The fridge compartment defrosts automatically . The tha[...]

  • Страница 16

    EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e g as ol in e, b en ze ne or s im il ar su bs ta nc es f or c lea ni ng p ur po se s. B W e re co mm en d th at yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo re c le an in g. B Ne ve r us e a ny s ha rp a br as ive in st ru me nt , so ap , h ou se ho ld c le an er , de te rg en t an d wa x p ol is h fo r cl e[...]

  • Страница 17

    EN 16 7 Recommended solutions for the pr oblems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • [...]

  • Страница 18

    EN 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs op er at e fo r a lon ge r pe ri od o f tim e. • Th e am bi en t ro om t em pe ra tu re m ay b e hi gh . T hi s is q ui te n orm al . • Th e r ef ri ge rat o[...]

  • Страница 19

    EN 18 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rfo rm an ce o f th e re fr ig er at or ma y ch an ge d ue t o th e ch an ge s in t he am bi en t te mp er at ur e. I t is n orm al a nd n ot a f aul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot ev en o r it i s we ak. T he r e fr ige ra to r r oc k[...]

  • Страница 20

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handb[...]

  • Страница 21

    DE 2 Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W ar nung ...................................7 Tipps zum Energiesparen ..................7 3 Installation 8 W as Sie bei einem weiteren T [...]

  • Страница 22

    DE 3 1 Ihr Kühlschrank 1 . I n ne nb e le uc h tu ng 2 . T h er mo s ta tk n op f 3 . B e we gl i ch e A bl ag e n 4 . T au w as se r - Sa mm e lk an a l - A bf lu s sk an a ll 5 . G e mü se f ac ha b de ck u ng 6 . G e mü se l ad e C A bb il d un ge n u nd An ga b e n in di es e r An l ei tu n g s in d s ch e ma ti s ch u n d k ön n en e t wa [...]

  • Страница 23

    DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahr e. In diesem Zeitraum h[...]

  • Страница 24

    DE 5 b es ch ä di gt we r de n. Di es k an n z u Ha u tr e iz un g en u n d A ug en v er le t zu ng e n fü h r e n. • D ec ke n S ie ke in e rl ei B el üf t un gs ö f f nu ng e n de s K üh ls c hr an k s ab . • E le kt r o ge rä t e d ür f en n u r vo n a ut or i si er t en F a ch kr ä f te n r e pa ri e r t w er d en . R ep a r at ur e[...]

  • Страница 25

    DE 6 • B e i ma n ue ll g e st eu e rt en K üh ls c hr än k en w a rt en S ie n a ch S tr o ma u sf äl l e n mi n de st e ns 5 Mi nu t e n a b, b e vo r S ie d a s Ge r ä t ne u s ta r te n. • F a ll s S ie d as Ge rä t a n e in en an de r e n B es it z er w e it er g eb en , ve rg e ss en S ie n i ch t, di e B ed ie n u ng sa n le it u ng[...]

  • Страница 26

    DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: D er W a ss er dr uc k s ol l te z w is ch en 1 u nd 8 ba r l ie ge n . • N ur T r in kw a ss er ve rw e nd en . Kinder – Sicherheit • B e i ab s ch li eß b ar e n T ür e n b ew ah r en S ie d e n Sc h lü ss e l au ß e rh al b d er R ei ch w ei te vo n K in de rn a u f. • K in de r m üs s en s t et [...]

  • Страница 27

    DE 8 3 Installation B B i t te b e ac ht e n Si e , da s s d er He rs t el le r n ic ht ha ft e t, w e nn S i e s ic h n ic h t an di e I nf or m at io n en u n d An w e is un g en d e r B ed ie n un gs a nl ei t un g h a lt en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1 . De r K üh ls c hr an k m us s v or de m T[...]

  • Страница 28

    DE 9 Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert werden. Wi ch t i g: • D e r An s ch lu ss mu ss ge mä ß l ok a le r V o rs ch r if te n er fo l ge n. • D e r Ne t zs te ck e r mu s s na c h de r I ns ta l la ti o n fr ei z u gä ng l[...]

  • Страница 29

    DE 10 Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker .. Folgen Sie den untenstehenden Anweisungen, um zu überprüfen, ob sich die Glühlampe gelockert hat. Wenn das Licht noch immer nicht funktioniert, besorgen Sie eine neue 15 W att (Max.) E14 Glühbir[...]

  • Страница 30

    DE 11 4 Vorbereitung C I hr K ü hl sc h ra nk so ll t e m in d es te n s 30 c m vo n H it z eq ue l le n w i e Ko c hs te l le n, Ö fe n, He iz u ng en , H er de n u nd ä hn li c he n E in ri c ht un g e n au f ge st e ll t w er d en . H al t e n Si e m in d es te n s 5 c m Ab s ta nd zu E l ek tr oö fe n ei n, v er me i de n S ie d i e Au f s [...]

  • Страница 31

    DE 12 Türanschlag umkehren[...]

  • Страница 32

    DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Einstellen der Betriebstemperatur Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich unterschiedliche T emperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die T ür geöffnet wird und w[...]

  • Страница 33

    DE 14 dafür vorgesehenen Ber eich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor[...]

  • Страница 34

    DE 15 6 Wartung und Reinigung A V er we n d en S i e zu R ei ni g un gs z we ck e n ni e m al s B en zi n o de r ä hn li c he S u bs ta n z en . B Wi r e mp fe h le n, vo r d em R ei n ig en de n N et zs t ec ke r z u z ie he n . C V er we n de n S ie z u r Re i ni gu ng n ie ma l s sc h ar fe Ge ge n s tä nd e , Se i fe , H au sh a lt sr ei ni g[...]

  • Страница 35

    DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Страница 36

    DE 17 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst[...]

  • Страница 37

    DE 18 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Acht[...]

  • Страница 38

    FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout l[...]

  • Страница 39

    FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ...............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants .................................7 Avertissement HCA ..................[...]

  • Страница 40

    FR 3 1 Votre réfrigérateur 1 . Éc la i ra ge in té r ie ur 2 . Co mm a nd e d u th e rm os t at 3 . T ab le t te s m ob il e s 4 . V oi e d e r éc up é ra ti o n de l’ ea u d e d ég iv r ag e – T ub e d ’é c ou le m e nt 5 . Co uv e r cl e d u ba c à lé g um es 6 . Ba c à l ég u me s C L es i l lu st r at io n s pr és en t ée s [...]

  • Страница 41

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]

  • Страница 42

    FR 5 é ta ie n t pe r c é s, p e ut i r ri te r l a p e au e t p r ov oq u er d e s b le s su r es a ux y e ux . • N e pa s c ou v ri r o u ob s t ru er le s o ri fi c es d e ve n ti la t io n d u r éf ri g ér at e ur . • L es a p pa r ei l s é le c tr iq u es p e uv en t êt r e r é pa r és s e ul em e nt p a r de s p er s on ne s a ut [...]

  • Страница 43

    FR 6 • E vi te z d 'e n do mm a ge r l e c âb l e d 'a li m en ta t io n q ua nd v ou s t ra ns p or te z l e r éf r ig ér a te ur . T or d r e l e câ b le p e ut e n tr aî n e r un in ce n di e. N e pl a ce z j am ai s d 'o b j et s l ou r ds s ur l e câ b le d ' al im e nt at i o n. É v it ez de t ou ch e r à l a pr [...]

  • Страница 44

    FR 7 Sécurité enfants • Si l a p or t e a u n ve r r ou il l ag e, la c lé do it r e st er ho rs d e po r té e d es e n fa nt s . • L es e n fa nt s d oi v en t ê t r e su r ve il l é s e t em p êc hé s d e s 'a mu s e r av e c le p r od ui t . Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce[...]

  • Страница 45

    FR 8 3 Installation B V eu il l ez n o te r q ue l e f ab r ic an t n e po u rr a ê tr e t en u r e sp o ns ab l e s i le s i nf o rm at i on s f o urn i es d a ns c et te no ti c e d’ u ti li s a ti on ne s o nt p a s r e sp ec t ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 .L e r é fr ig é r at eu r[...]

  • Страница 46

    FR 9 l iq ui d e et le s g az i n t ég r és au s y s tè me d u r éf r ig ér a t eu r p eu ve n t ég a le me n t f ai r e d u br u i t, q u e le co mp r es s eu r s oi t e n ma r c he o u no n. Ce ci es t t ou t à fa it n or ma l . 6 . Le s p ar ti e s an t ér ie u r e s du r éf ri g é ra te u r p eu ve n t ch a uf f er . Ce p h én om è [...]

  • Страница 47

    FR 10 3. Une ventilation d’air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le r éfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur , il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur . Si le sol est couvert de moquette, votre produit doit être sur élev?[...]

  • Страница 48

    FR 11 Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumièr e ne s’allume toujours pas, procur ez-vous une nouvelle ampoule à culot E14 à v[...]

  • Страница 49

    FR 12 4 Préparation •V otre réfrigérateur doit êtr e installé à au moins 30 cm des sour ces de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas êtr e exposé à la lumière directe du soleil. •La températur e ambiante de la [...]

  • Страница 50

    FR 13 Réversibilité des portes[...]

  • Страница 51

    FR 14 5 Utilisation de votre réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement de réfrigération. La zone la plus froide est située directement au-dessous du bac à légumes. La températur e intérieur e est également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denr ées stock?[...]

  • Страница 52

    FR 15 sur la clayette support bouteilles ou dans le balconnet range bouteilles de la porte. La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylène dans le compartiment situé tout en bas du réfrigérateur . Laisser refr oidir les aliments et boissons à la température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur[...]

  • Страница 53

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is ez ja ma i s d’ e ss en c e, d e b en zè n e ou de m a té ri a u x si m il ai r e s p ou r l e ne t to ya g e. B N ou s v ou s r e co mm a nd on s d e d éb ra n ch er l’ ap p ar e il a v an t d e p r oc éd e r au n et to y ag e. C N’ u ti li s ez j a ma is d' us t en si le s t ra nc h a[...]

  • Страница 54

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regr oupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines[...]

  • Страница 55

    FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e n ou v ea u r é fr ig é ra te u r es t p eu t êt r e p lu s l a rg e q ue l ’ an ci e n. C e c i es t t ou t à f a it n or ma l . Le s g ra n ds r éf ri g ér at eu r s fo n ct io n ne nt pe nd a nt u n e pé r io de de t em p s pl u s l on gu e . [...]

  • Страница 56

    FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • L a te m pé ra t ur e d u r é fr ig é ra te u r es t r é gl ée à un ni ve a u de fr o id tr è s él e vé . L e r é gl ag e d u r éf r ig ér a te ur a un ef f et s ur l a t em p ér at u re du c o ng él a te ur . M od i fi ez la t em pé r at ur e d[...]

  • Страница 57

    FR 20 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entr e les portes du réfrigérateur . • L e te m ps e s t pe u t êt r e h um id e . Ce c i es t t ou t à f a it n o r ma l a ve c u n te m ps h u m id e. L or sq u e l’ h um id i té e s t f ai b le , l a co n de ns a t io n d is pa r aî tr a . Présence d’une mauvaise odeur dans l[...]

  • Страница 58

    NL 1 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moder ne fabriek wer d geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw prod[...]

  • Страница 59

    NL 2 INHOUD 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................4 V oor producten met een waterdispenser; .................................6 Kinderbeveiliging ...............................7 HCA-waarschuwing ........................... 7 Aanwijzingen ter besparing van energie ..................[...]

  • Страница 60

    NL 3 1 3 3 3 3 6 7 2 5 4 9 10 8 1 1 12 1 1 9 C D e af b ee ld i ng en in d e z e ge b ru ik s aa nw i jz in g zi jn sc he m at is c h en h oe ve n n ie t e xa c t m et u w p r od u c t ov e r ee n t e k om e n. W a nn ee r o nd e r d el en ni et t ot h e t pr od uc t b eh or en d a t u h eb t g ek oc h t, z ij n d ez e g el d ig v o or a n de r e m[...]

  • Страница 61

    NL 4 Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u benodigde reserveonderdelen dient te bewar[...]

  • Страница 62

    NL 5 • D ek o f b lo k ke er de v e n ti la t ie op e ni ng e n v an u w k oe l ka st me t g e en e n ke l m at er i aa l. • E le kt r is ch e t oe s te ll e n m og e n en k el d oo r b ev oe g de p e rs on e n w or de n h er st e ld . R ep ar a ti es d ie d o or o nb ev o eg de pe rs o ne n w o r de n u it ge v oe r d k u nn en ee n r is ic o [...]

  • Страница 63

    NL 6 s tr o om k ab el . Ra ak de s t ek ke r n ie t a an m e t na t te h a nd en w an ne e r de z e i n he t s to p co nt a ct w o r d t ge p la at s t . • P la at s d e s te kk e r va n de k o el ka s t ni e t i n he t s to p co nt a ct a l s d it st op c on ta c t l os i s . • E r ma g g ee n w at e r r ec ht s tr e ek s o p d e bi n ne n- o[...]

  • Страница 64

    NL 7 Kinderbeveiliging • In di e n de de ur ee n s lo t h ee ft , m oe t d e s le ut e l bu i te n h et b e r e ik v a n ki n d er e n w or d en ge ho u d en . • K in de r e n mo e te n o nd er to ez ic h t st a an o m te vo or k om en da t z e m et he t p r od uc t k no e i en . HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: [...]

  • Страница 65

    NL 8 B D e fa b ri ka n t ka n n ie t a an s pr ak e li jk w or d en ge st e l d in d ie n d e in f or ma t i e v an d e ze g e br ui k sa an w i jz in g n ie t i n a ch t w or d t g e no me n . Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1 . V oo r t ra ns p or t d ie nt d e ko e lk as t l ee g e n sc h oo n t e zi j n. 2 . In v [...]

  • Страница 66

    NL 9 B S pa nn i ng e n t oe g es ta n e z ek er i ng be s ch er m in g w o r de n g es pe c if ic e er d i n h et h o of ds t uk " T ec hn i sc he sp ec i fi ca ti e s" . B D e ge s pe ci f ic ee r de sp an n in g m oe t g el ij k z ij n a an uw n e t sp an n in g. B V er le n g ka be l s en me er w eg st e k ke rs m og en vo or aa ns l [...]

  • Страница 67

    NL 10 Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. 1- Schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit. Misschien moet u schappen wegnemen om de stekker gemakkelijker te kunnen bereiken. 2- Gebruik een platte schr oevendraaier om het lampkapje te verwijderen. 3- Controleer eerst of het lichtpee[...]

  • Страница 68

    NL 11 4 Voorbereiding • U w ko e lk as t m oe t w or de n g eï ns t al le e r d o p m in st e ns 3 0 c m a fs ta n d va n w ar m te br on ne n z oa ls k oo kp l at en , c en t ra le v er wa r mi ng en k ac he l s en op m i ns te n s 5 c m a fs t an d v an e l ek tr i sc he ov en s . D e k oe lk a st m ag n i et i n d ir ec t z on li c h t wo r d[...]

  • Страница 69

    NL 12 De deuren omkeren[...]

  • Страница 70

    NL 13 Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 5 Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen De werkingstemperatuur wordt geregeld via de temperatuursturing. 1 = Laagste koelstand (warmste instelling) 5 = Hoogste koelstand (koudste instelling) (Of) Min. = Laagste koelstand (warmste instelling) Max. = Hoogste koelstand (koudste instelling) De[...]

  • Страница 71

    NL 14 Rauw vlees kan het best worden bewaard in een polyethyleen zak onderaan in de koelkast. Laat hete voedingswaren en dranken eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst. • Let op Bewaar geconcentr eerde alcohol enkel rechtopstaand en goed afgesloten. • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen of containers met ont[...]

  • Страница 72

    NL 15 6 Onderhoud en reiniging A G eb ru i k no o it b e nz in e , be n ze en of g el ij k so or t ig e s ub st a n ti es vo or he t r e in ig i ng sw e r k. B Wi j b ev el e n aa n d at u de s t ek ke r u it h e t to e st el tr e kt v o or d at u me t r e in ig e n be g i nt . B G eb ru i k no o it s c he rp e v oo r we rp e n, z ee p, hu is h ou [...]

  • Страница 73

    NL 16 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkas[...]

  • Страница 74

    NL 17 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • U w ni e uw e p r o du ct ka n b r e de r z ij n d an d e v or i g e. D i t is no rm a al . G r o te k oe lk a st en we rk e n ge d u r en de la ng e r e t ij d . • D e om g ev in g st em p er at u u r ka n h oo g z ij n . Di t is n o rm aa l . • D e st e kk er va n d e ko e l ka st[...]

  • Страница 75

    NL 18 T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • D e ko e lk as t te mp e ra tu u r i s m og el i jk z e er w a r m in g es te l d. K o el ka s t in st e ll in g i s v an i nv lo e d op de t e mp er a t uu r v an d e d ie p vr ie z e r . V e ra nd er de t e mp er a tu ur va n d e k oe lk a st o f d ie p vr ie z e r to t da t d e t[...]

  • Страница 76

    NL 19 Slechte geur binnenin de koelkast. • D e bi n ne nk a nt v a n de k oe lk a st m o et g e re i ni gd wo r de n . Ma a k de bi nn e n ka nt va n d e ko e lk as t s ch o on m e t e en sp on s m et la uw o f so d aw at e r . • S om mi g e ba k je s o f ve r p ak ki n gs ma t er ia l en k u n ne n d e ge u r ve r oo r za ke n . Ge b ru ik e e[...]

  • Страница 77

    DA 1 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber , at dit produkt, der er produceret i moder ne produktionsanlæg og kontroller et under de grundigste kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gem[...]

  • Страница 78

    DA 2 INDHOLD 1 Køleskabet 3 T ekniske specifikationer for køleskabet 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4 For produkter med en vanddispenser; 6 Børnesikkerhed .................................6 HCA Advarsel .................................... 7 Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 Instal[...]

  • Страница 79

    DA 3 1 Køleskabet 1 . In dv e nd ig t l ys 2 . T er mo s ta tk n ap 3 . Fo rs k yd el i ge h y ld er 4 . Op sa m li ng s ka na l t il op tø e t v an d – A fl øb s rø r 5 . Lå g t il g r øn ts a ge r 6 . Sa la t C T a ll en e i d en n e ma n ua l e r sk e ma ti s ke o g s va r er må sk e i kk e h el t t il di t p r od uk t. Hv is d el en e [...]

  • Страница 80

    DA 4 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer . Hvis man undlader at overholde disse informationer , kan det forårsage kvæstelser eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige. Brugslevetiden for enheden, du har købt, er 10 år . Det er den periode, de reservedele bevares, der[...]

  • Страница 81

    DA 5 • I t il f æl de af f e jl fu n k ti on un de r v ed li g eh ol d el se s - el l e r r e pa ra t io ns a r be jd e s ka l k øl e sk ab e t s f or sy n in gs n et a f br yd e s v ed en te n a t s lu kk e f or de n r el e va nt e s ik r in g e ll er v ed a t t ag e a pp a ra te t s s ti k u d a f k on ta k te n. • T ræ k i kk e i l ed n i[...]

  • Страница 82

    DA 6 • U nd la d a t s pr øj t e su b s ta ns e r , d er i nd eh o ld er br æn d ba r e ga s se r , s om . f .e ks . p r op a n ga s, næ r v ed k ø le sk a b et f or a t u nd g å ri s ik o f o r br a nd o g e ks pl o si on . • P la ce r a ld r ig b e ho ld e r e , de r e r f y ld t m ed v a nd , o ve n p å kø l e sk ab e t, d a d et k a [...]

  • Страница 83

    DA 7 HCA Advarsel Hvis køleskabets kølesystem indeholde R600a: Denne gas er brændbar . Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport. I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder , der kan forårsage, at produktet går i brand, og du skal sørge for a[...]

  • Страница 84

    DA 8 3 Installation B H us k, at p r o du ce n te n i kk e h ol de s a ns va r li g, hv is op ly s n in ge rn e g iv et i b ru gs a nv is n in ge n i kk e er o v er ho l dt . Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1 . Kø le s ka be t s ka l t øm m es o g r e ng ør es i nd en tr an s po rt . 2 . Hy ld e r , t[...]

  • Страница 85

    DA 9 • St rø m st ik k et s k al v æ r e ne m t t il gæ n ge li g t ef t er i n s ta ll a ti on e n. • De n a ng iv n e sp æ nd in g s ka l v ær e li g m ed s p æn di n ge n p å di t el -n e t. • Me ll e mk ab l er o g s ti k då se r m ed fl er e s ti k s ka l i kk e b ru ge s ti l t il sl u tn in g en . B B es ka d ig et ne tl e dn i[...]

  • Страница 86

    DA 10 Udskiftning af den indvendige lyspære I tilfælde af at lyset svigter , sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontr ollere, om lyspæren har arbejdet sig selv løs. Hvis lyset fortsat ikke virker , udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind. Reservepærer kan køb[...]

  • Страница 87

    DA 11 4 Tilberedning C Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder , som f.eks. kogeplader , ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i dir ekte sollys. C Den omgivende temperatur i det rum, hvor køleskabet installeres, bør være mindst 10°C. For at køleskabet skal v?[...]

  • Страница 88

    DA 12 Vende dørene[...]

  • Страница 89

    DA 13 5 Anvendelse af køleskabet Indstilling af driftstemperaturen Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte lågen åbnes, og mængden af madvarer , der opbevares i køleskabet. Hvis lågen åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter [...]

  • Страница 90

    DA 14 • Bemærk Opbevar ikke eksposive stoffer eller beholdere med brændbar e drivgasser (flødeskum på dåse, spraydåser osv .) i køleskabet. Der er fare for eksplosion. Afrimning Køleskabsafdelingen afrimer automatisk. Det optøede vand flyder gennem afløbskanalen ned i en opsamlingsbakke på apparatets bagside. Under optøning dannes der[...]

  • Страница 91

    DA 15 6 Vedligeholdelse og rengøring A A nv en d a ld r ig b e nz in , b en z en e l le r l ig ne d e st o f f er t i l r en g ø ri ng . B V i an b ef al e r at k o bl e k øl es k ab et fr a s tr øm m en i n de n r en g ør in g . B A nv en d a ld r ig s k ar pe , s li b en de r e ds ka b er , s æb e, r e ng ør i ng sm i d le r , d et er g en[...]

  • Страница 92

    DA 16 7 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer , der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit pr odukt. Køleskabet [...]

  • Страница 93

    DA 17 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • D et n y e kø l es ka b k an v ær e b r ed e r e en d d et fo r eg å e nd e. De t e r ga n sk e n o rm al t . S to r e k øl es k a be a r be jd e r i l æn ge r e p er io d er . • D en o m gi ve n de r u mt em p e ra tu r k an væ r e hø j . De t e r g an sk e n or m al t. • K øl es k ab[...]

  • Страница 94

    DA 18 Funktionslyden øges, når køleskabet kører . • E ge ns k ab er ne f o r kø l es ka b et s d r if ts y de ls e k an æn dr e si g a lt e f te r æ nd ri n ge rn e i d en o m gi ve n de t e mp er a t ur . D et e r n or m al t o g ik k e e n f ej l. Vibrationer eller støj. • G ul ve t e r i kk e l ig e, e ll er de t e r sv a gt . K ø l[...]

  • Страница 95

    48 5499 0004 / AF 1/3 en-de-fr -nl-da[...]