Beko B 1802 F инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beko B 1802 F. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beko B 1802 F или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beko B 1802 F можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beko B 1802 F, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beko B 1802 F должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beko B 1802 F
- название производителя и год производства оборудования Beko B 1802 F
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beko B 1802 F
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beko B 1802 F это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beko B 1802 F и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beko B 1802 F, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beko B 1802 F, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beko B 1802 F. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    B 1800 HCA B 1800 HCA W B 1800 HCB W B 1801 B 1810 HCA B 1802 F B 1802 Kühlschr ank R efri gera tor K oelkast R éfrigér at eur[...]

  • Страница 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for futur e r[...]

  • Страница 3

    EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W ar ning ....................................6 Things to be done for energy saving ..7 3 Installation 8 Points to be considered whe[...]

  • Страница 4

    EN 3 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. 1. Door shelves 2. Egg tray 3. Bottle shelf 4. Bottle gripper 5. Air grill 6. Crisper 7. Crisper co[...]

  • Страница 5

    EN 4 2 Important Safety Warnings Please r eview the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to [...]

  • Страница 6

    EN 5 s up pl y b y e it h er t u rni n g o f f th e r e le va n t fu s e o r un p lu gg i ng y o ur a pp li a nc e. • Do no t p ul l b y t he c a bl e w he n p ul l in g o f f th e p lu g . • Pl a ce t h e be v er a ge w i th h i gh e r pr o o fs t ig ht l y cl o se d a nd ve rt i ca l ly . • Ne v er s t or e s p ra y c an s c on t ai ni n g [...]

  • Страница 7

    EN 6 For products with a water dispenser; P r es su r e o f w at e r ma i ns s h ou ld be m in im u m 1 b ar . P r es s ur e o f w at e r m ai ns sh ou l d b e ma x im um 8 b ar s. • Us e o nl y p ot a bl e w at e r . Child safety • I f th e d o or h a s a l oc k, th e k ey sh ou l d b e ke p t aw a y f r om r e a ch o f c hi l dr e n . • Ch [...]

  • Страница 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • Do no t l ea ve th e d oo r s of yo u r r e fr ig e ra to r o p en f o r a l on g t im e . • Do no t p ut h o t f oo d o r dr i nk s i n y ou r r e fr ig e ra to r . • Do no t o ve rl o ad yo ur r ef ri g er at o r s o t ha t t he a i r c ir c ul a ti on in si d e o f it is n o t p r ev en t ed . •[...]

  • Страница 9

    EN 8 3 Installation B P le a se r em em b er t h at th e m an uf a ct ur er s h al l n ot be h e ld l i ab l e if t he i n fo rm a ti o n gi v en i n t h e in s tr uc t io n m an ua l i s n ot ob se r ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 . Y ou r r e fr ig e ra t or m u st b e e mp t ie d a nd c le an e d pr i or t[...]

  • Страница 10

    EN 9 Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose them of along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable mat[...]

  • Страница 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 W att (Max) bulb from your local electrical stor e and then f[...]

  • Страница 12

    EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical order 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]

  • Страница 13

    EN 12 Reversing the doors Proceed in numerical order[...]

  • Страница 14

    EN 13 4 Preparation C Y ou r r e fr i ge ra t or s h ou l d be in st a ll e d at l ea st 30 c m a w ay f r o m he a t so u r ce s s uc h a s ho b s, ov en s , ce n tr a l he a te r a nd s t ov es an d a t l ea st 5 c m aw a y f r om e l ec tr i ca l o ve n s an d s ho u ld no t b e lo c at ed un d er d i r ec t s un li g ht . C T he am bi e nt t e [...]

  • Страница 15

    EN 14 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Lowest cooling setting (Warmest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (Col[...]

  • Страница 16

    EN 15 Defrost The fridge compartment defrosts automatically . The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defr osting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator . If not all of the drops run down, they may freeze again after defrosting remove them with a c[...]

  • Страница 17

    EN 16 6 Maintenance and cleaning A N ev e r u se ga so l in e, be n ze n e o r si m il a r s ub st a nc es fo r c le a ni ng pu r po se s . B W e r ec om m en d t ha t y ou un pl u g th e a pp li a nc e b ef o r e cl e an in g . B N ev e r us e a n y sh a rp a b ra si v e i ns tr u me nt , s o ap , h ou se h ol d c le a ne r , d et er g en t a nd w[...]

  • Страница 18

    EN 17 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • Is [...]

  • Страница 19

    EN 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Y o u r ne w p r od u ct ma y b e wi d er t h an th e p r ev io u s on e . T hi s i s qu i te no rm a l. L ar ge r ef ri g er a to rs op er a te f o r a l on g er p e ri o d of ti me . • Th e a mb i en t r o om te mp e ra tu r e m ay be hi gh . T hi s i s q ui t e no r ma l. • Th e [...]

  • Страница 20

    EN 19 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • Th e f ri d ge t e mp e ra tu r e m ig h t ha v e b ee n a dj us t ed to a ve ry hi gh de g r ee . F ri dg e a dj u st m en t h as a n e f fe c t o n th e t em p er a tu r e o f th e f r ee z er . C ha n ge t h e t em pe r at ur e of th e f ri d ge o r f r ee z er u n ti l t he fr id g [...]

  • Страница 21

    The door is not closing. • Fo o d pa c ka ge s m a y pr ev en t t he do or ' s c lo si n g. R e pl ac e t h e pa c ka ge s t ha t a r e o bs tr u ct in g t h e do o r . • Th e r e fr i ge ra t or is n o t co m pl et e ly up ri g ht o n t h e fl o or a n d r oc k in g w he n s li g ht ly m ov ed . A dj u st th e e le va t io n s cr e w s. ?[...]

  • Страница 22

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließ[...]

  • Страница 23

    2 DE INHALT 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 6 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W ar nung ...................................7 Tipps zum Energiesparen .................. 7 3 Installation 8 W as Sie bei einem weiteren [...]

  • Страница 24

    3 DE 1 Ihr Kühlschrank C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls T eile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1. T ürablagen 2. Eierbehälter 3. Flaschenablage 4. Flaschenhalter 5. Lüftungsgitter 6. Gemüsefach 7. Gemüsefa[...]

  • Страница 25

    4 DE 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum h[...]

  • Страница 26

    5 DE b es ch ä di gt we r d en . D ie s k an n z u Ha u tr e i zu ng e n un d A ug en v er le t zu n ge n f üh r en . • De c ke n S ie k e in e rl ei B el üf t un gs ö f fn u ng en de s K üh ls c hr an k s a b. • El e kt r og e rä te dü r fe n n ur v o n a ut or i si er t en Fa ch k rä ft e n r e pa ri e rt w er d en . R ep a ra t ur e [...]

  • Страница 27

    6 DE B es it z er w e it e rg eb e n, v e rg e ss en S ie n i ch t, di e B ed i en un g sa n le it u ng e be nf a ll s w ei t er zu g eb en . • Ac h te n S ie b e im T r an s po rt i er e n d es K ü hl sc h ra n ks d a ra uf , d a ss d as N e tz ka b el ni ch t b es c hä d ig t w ir d . G ek ni c kt e K ab e l kö n ne n s ic h e nt zü n de n.[...]

  • Страница 28

    7 DE Kinder – Sicherheit • B ei a b sc h li eß b ar e n T ür e n b ew ah r e n S ie d e n Sc h lü s se l a uß er h al b d er R ei ch w ei te vo n K in d ern au f . • Ki n de r m üs se n s t et s b ea uf s ic h ti gt w er d en , d am i t s ie n i ch t m it d e m G er ät s pi el e n. HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a [...]

  • Страница 29

    8 DE 3 Installation B B it t e be a ch t en S i e, d a ss d e r H er st e ll er n ic ht ha ft e t, we nn Si e s ic h n ic h t an di e I nf or m at io n en un d A nw ei s un g en d e r B ed ie n un gs a nl e it un g h al t en . Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1 . D er K ü hl sc h ra n k mu s s vo r d e m T [...]

  • Страница 30

    9 DE B D as Ge rä t d a rf v o r Ab s ch lu s s d er R e pa ra t ur e n n ic h t me h r b et ri e be n w er d e n! E s b es t eh t S tr o ms c hl ag g ef a hr ! Verpackungsmaterialien entsorgen Das V erpackungsmaterial kann eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie V erpackungsmaterialien von Kinder n fer n oder entsorgen Sie das V erpackungs[...]

  • Страница 31

    10 DE Austausch der Innenbeleuchtung Sollte das Licht nicht aufleuchten, schalten Sie die Stromzufuhr an der Steckdose ab und ziehen den Netzstecker . Prüfen Sie auf nachstehende Weise, ob sich das Leuchtmittel gelockert hat. Falls die Beleuchtung nach wie vor nicht funktionieren sollte, beschaffen Sie ein neues 15-Watt-Leuchtmittel (maximal 15 Wa[...]

  • Страница 32

    11 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]

  • Страница 33

    12 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor .[...]

  • Страница 34

    13 DE 4 Vorbereitung C I hr Kü hl s ch ra n k s ol lt e m in d es te n s 3 0 c m vo n H it z eq u el le n w ie Ko c hs te l le n, Ö fe n, He iz u ng e n, H e r de n u nd ä hn li c he n E in r ic ht u ng en au f ge st e ll t w er d en . H al t en Si e m in de s te ns 5 c m Ab s ta nd zu El ek t r oö fe n e in , v er me i de n S ie di e A uf st e[...]

  • Страница 35

    14 DE 5 Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur wird über die Temperatursteuerung reguliert. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) 5 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung) (Oder) Min. = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) Max. = Stärkste Kühlung[...]

  • Страница 36

    15 DE verschlossen. • Achtung Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder Behälter mit brennbar en T r eibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw .) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr . Abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das T auwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Ab[...]

  • Страница 37

    16 DE 6 Wartung und Reinigung A V e rw en d en Si e z u R ei ni g un gs z we c ke n n ie ma l s B en zi n o de r ä hn li c he Su bs t an ze n . B Wi r e mp f eh le n , vo r d e m Re i ni ge n d e n N et zs t ec ke r z u z ie h en . B V e rw en d en Si e z ur R e in i gu ng n ie ma l s sc h ar f e Ge g en st ä nd e , Se i fe , H au sh a lt sr ei n[...]

  • Страница 38

    17 DE 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste dur ch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Страница 39

    18 DE Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ih r n eu e s Ge r ät is t v ie ll e ic h t et w as b r e it er al s s ei n V o rg än g er . D ie s i st vö l li g n or ma l . G r oß e K üh lg e rä t e ar b ei te n o ft lä n ge r e Z ei t. • Di e U mg e bu ng s te m pe ra t ur i s t e ve nt u el l s eh r h[...]

  • Страница 40

    19 DE Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Di e T em pe r at ur de s K üh l be r ei c hs i s t e ve nt u el l s eh r h oc h e in g es te l lt . D ie E in st e ll un g d e s Kü h lb er ei ch s b ee i nf l us st di e T e mp er a tu r i m Ti ef k üh lb e r ei ch . S te ll e n Si e d e n Kü h l- o d er Tie fk ü hl b e[...]

  • Страница 41

    20 DE Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • Ev e nt ue l l he r rs c ht h o he L u ft f eu ch t ig ke i t; d i es is t j e na c h W et t er l ag e v öl li g n or m al . D ie K o nd en s at i on v e rs ch w in d et , s ob al d d ie Fe u ch ti g ke it ab ni m mt . Unangenehmer Geruch im Kühlschranki[...]

  • Страница 42

    Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE). Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/EC ten einde te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie, neem a.u.b. contac[...]

  • Страница 43

    NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ...................................... 4 V oor producten met een water dispenser; 6 Kinderbeveiliging ..................................... 6 HCA-waarschuwing ................................. 6 Aanwijzingen ter besparing van energie ... 7 3 Installatie 8 Aandachtspunten[...]

  • Страница 44

    NL 3 C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product over een te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behor en dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen. 1 Uw koelkast 1. Eierr ek 2. Deurschappen 3. Flessenr ek 4. Flessengrijper 5. Luchtr ooster 6. Gr oentelade 7. Deksel gr oent[...]

  • Страница 45

    NL 4 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u be[...]

  • Страница 46

    NL 5 o nt vl am ba r e of ex pl os ie v e in ho ud in d e k oe lk as t. • Ge b ru ik g ee n a nd er e m ec ha n is ch e g er e ed sc ha pp en of a nd er e m i dd el en o m h et o nt do oi p ro c es t e ve r sn el le n d an d ez e a an ge ra de n d oo r de f a br ik an t. • Di t p r od uc t is n i et b es te m d vo or g eb r ui k d oo r pe rs on[...]

  • Страница 47

    NL 6 Kinderbeveiliging • In di en d e d eu r ee n s lo t he e ft , mo et d e s le ut el b ui t en h et b e re i k va n ki n de re n w or d en g eh ou de n . • Ki n de r en m oe te n o nd er t oe z ic ht s ta an o m te v oo rk o me n da t z e me t he t p r od uc t k no ei en . HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit [...]

  • Страница 48

    NL 7 Aanwijzingen ter besparing van energie • Ho u d de d eu r en v a n uw k oe l ka st n ie t l an g o pe n. • Pl a at s ge en w a rm e le ve n sm id de le n o f d ra nk en i n d e ko el ka s t. • Ov e rl aa d de k o el ka st n i et z od at l uc ht ci r cu la ti e a an d e b in ne nz ij d e ni et g eb lo kk ee r d wo r dt . • Pl a at s de [...]

  • Страница 49

    NL 8 3 Installatie B De f ab ri k an t ka n n ie t aa ns pr a ke li jk w o rd e n g es te ld i nd i en d e in f or ma ti e v an d ez e g eb ru ik sa an w ij zi ng n i et i n ac h t wo r dt g en om en . Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1 . V oo r tr a ns po rt d ie n t de k oe l ka st l ee g e n s ch oo n te z i jn . 2 .[...]

  • Страница 50

    NL 9 Afvoeren van uw oude koelkast V oer uw oude machine af zonder het milieu op enige wijze te schaden. • U k un t uw b ev o eg de d ea l er o f he t a fv al ce nt ru m v an u w g em ee nt e r aa dp le ge n o ve r he t a fv oe r en v an uw k oe lk as t. V oordat u uw koelkast afvoert, snijd de elektrische stekker af. Indien het apparaat is uitge[...]

  • Страница 51

    NL 10 Het binnenlichtje vervangen W anneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittr ekken. V olg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. W anneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 W att (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw [...]

  • Страница 52

    NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]

  • Страница 53

    NL 12 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de.[...]

  • Страница 54

    NL 13 4 Voorbereiding C Uw v ri ez er mo et w or d en ge ïn st al le e rd o p mi ns te ns 30 c m af s ta nd v an w ar mt eb r on ne n z oa ls k o ok pl at en , c en tr al e v er wa rm in g e n ka ch el s e n op m i ns te ns 5 c m af st an d v an e le k tr is ch e o ve ns . De k oe lk as t ma g n ie t in di r ec t zo nl i ch t wo r de n g ep la at [...]

  • Страница 55

    NL 14 5 Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur instellen De werkingstemperatuur wordt geregeld via de temperatuursturing. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Laagste koelinstelling (Warmste instelling) 5 = Hoogste koelinstelling (Koudste instelling) (Of) Min. = Laagste koelstand (W armste instelling) Max. = Hoogste koelstand (Koudste ins[...]

  • Страница 56

    NL 15 Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat. Tijdens het ontdooien kunnen waterdruppels wor den gevormd aan de achterzijde van de koelkast. Dit komt van de verdamper . Indien niet alle druppels naar beneden zakken, kunnen ze na he[...]

  • Страница 57

    NL 16 6 Onderhoud en reiniging A Ge br ui k n oo it b en z in e, b en ze e n of g el ij ks oo rt i ge s ub st a nt ie s vo o r he t r ei n ig in gs we rk . B Wij b ev e le n aa n d at u d e s te kk er u it he t t oe st el t r ek t v oo r da t u me t r e in ig en b eg i nt . B Ge br ui k n oo it s ch e rp e vo or we r pe n, z ee p , h ui sh ou dp r [...]

  • Страница 58

    NL 17 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behor en. De koelkas[...]

  • Страница 59

    NL 18 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw ni eu we p r od uc t k an b r ed er zi jn d an d e v or ig e. Di t is n or m aa l. G r ot e k oe lk as te n w er ke n g ed ur e nd e la ng e re ti jd . • De om ge vi ng st e mp er at uu r k an h oo g z ij n. D it is n or ma a l. • De st ek ke r va n d e ko el k as t ka n o nl an [...]

  • Страница 60

    NL 19 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De we rk in g va n d e ko el k as t ka n v er an de r en a ls ge vo lg v a n wi jz ig in g en i n de o mg ev in gs te m pe ra tu ur . Di t i s no rm a al e n ge en de fe ct . Vibratie of geluid. • De vl oe r is n i et g el ij k o f is z w ak . De k oe l ka st k an t el t ee n be e [...]

  • Страница 61

    De deur sluit niet. • He t k an z ij n d at v oe ds e lp ak ke tj e s ve r oo rz ak en da t de d e ur n ie t sl u it . V e rp l aa ts d e p ak ke tj es d i e de d eu r b el em me r en . • De ko el ka st s t aa t ni et vo ll ed ig wa te rp as o p d e vl oe r e n wi eb el t w an ne er ze l ic ht j es w or d t v er pl aa ts t. St el d e h oo gt es[...]

  • Страница 62

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le man[...]

  • Страница 63

    FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ...............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants .................................7 Avertissement HCA ..................[...]

  • Страница 64

    FR 3 1 Votre réfrigérateur C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondr e exactement à votr e pr oduit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. 10 8 7 9 9 9 6 1 1 2 4 5 3 1. Casier [...]

  • Страница 65

    FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s[...]

  • Страница 66

    FR 5 p r ov oq u er d e s b le ss u r es a u x ye u x. • Ne pa s c ou vr i r o u ob s tr ue r l e s or i fi ce s d e ve n ti la t io n d u r é fr ig é ra te u r . • Le s a pp a r ei ls él e ct ri q ue s p eu ve n t ê tr e r é pa r és se ul e me n t pa r d es pe rs o nn e s a ut or i sé es . L e s r ép a ra ti o ns r éa li s ée s p ar [...]

  • Страница 67

    FR 6 N e pl a ce z j am a is d ' ob je t s l ou r ds su r l e câ b le d ' al i me nt a ti on . É v it ez de t ou ch e r à l a p ri se av ec de s m ai n s m ou il l ée s a u m om en t d e b ra n ch er l 'a pp a r ei l. • Év i te z d e br a nc h er l e r é fr i gé ra t eu r l or sq u e la pr i se d e c ou r an t é le c tr iq [...]

  • Страница 68

    FR 7 Sécurité enfants • S i la po r te a un v e rr o ui l la ge , l a c lé do it r e st er ho rs de po rt é e de s e nf a nt s . • Le s e nf a nt s d oi v en t ê tr e s u rv ei l lé s e t em p êc hé s d e s 'a m us er av e c le p r od ui t . Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce ga[...]

  • Страница 69

    FR 8 3 Installation B V e ui ll e z n ot er qu e l e f ab ri c an t n e p ou rr a ê tr e te n u r es p on s ab le si l e s i nf or m at io n s f ou rn ie s d an s c et t e n ot ic e d ’u t il i sa ti o n ne so n t pa s r e sp ec t ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 . L e r éf r ig ér a te u [...]

  • Страница 70

    FR 9 B U n c âb le d’ a li me n ta ti o n en d om m ag é d oi t ê tr e r em pl a cé p a r u n él e ct ri c ie n q ua li f ié . B L ’ ap pa r e il n e d oi t p a s êt r e m is en s er vi c e av a nt d’ êt r e r é pa r é ! U n r i sq ue d e ch o c él e ct r iq ue ex is t e! Mise au rebut de l’emballage Les matériaux d’emballage [...]

  • Страница 71

    FR 10 Remplacement de l'ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l'ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumièr e ne s'allume toujours pas, procur ez-vous une nouvelle ampoule à culot[...]

  • Страница 72

    FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique 9 8 7 6 10 2 5 4 3 1[...]

  • Страница 73

    FR 12 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique[...]

  • Страница 74

    FR 13 4 Préparation C V o tr e r éf ri g ér at e ur d o it êt r e i ns ta l lé à a u m oi ns 30 cm d e s so u r ce s d e ch a le ur te l le s q ue l e s p la qu e s d e cu i ss on , l e s fo u rs , a pp a re i ls de c ha uf fa ge ou c u is in i èr e s , et à au m oi ns 5 cm de s f ou r s él e ct r iq ue s . De m êm e, il n e d o it p a s [...]

  • Страница 75

    FR 14 5 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de température. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Réglage de réfrigération le plus faible (Réglage le plus chaud) 5 = Réglage de réfrigération le plus fort (Réglage le plus froi[...]

  • Страница 76

    FR 15 avant de les mettr e dans le réfrigérateur . • Attention Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement. • Attention Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un risque d’explosion existe. Décongélation Le compart[...]

  • Страница 77

    FR 16 6 Entretien et nettoyage A N ’u t il is e z j am ai s d ’e s se nc e , d e b en zè n e ou de ma té r ia ux si m il ai r e s p ou r l e ne t to y ag e. B N ou s v ou s r e c om ma n do ns de d éb ra n ch er l’ a pp ar ei l a va nt de p r oc éd e r au ne t to ya g e. B N ’u t il is e z j am ai s d 'u s te ns i le s t ra nc h an[...]

  • Страница 78

    FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certa[...]

  • Страница 79

    FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot r e n ou ve a u r é fr ig é ra te u r es t p e ut ê t r e pl u s la r ge qu e l ’a nc i en . C ec i e st to ut à f ai t n or ma l . L es g r an ds r éf ri g ér a te ur s f on c ti o nn en t p en d an t u ne pé ri o de d e t e mp s p lu s l on gu e . [...]

  • Страница 80

    FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La te mp é ra tu r e d u r é fr i gé ra t eu r a p e ut ê t r e ét é r é gl é e à u n d eg r é t r ès é l ev é. Le r é gl ag e d u r é fr i gé ra t eu r a u n e f fe t s ur la t e mp ér a tu r e d u c on gé l at eu r . M od if i ez l a t em p[...]

  • Страница 81

    FR 20 Présence d’une mauvaise odeur dans le r éfrigérateur . • L ’i nt é ri eu r d u r é fr ig é ra t eu r d oi t ê tr e n e tt o yé . N et to y ez l’ in t ér ie u r du r éf r ig ér a te ur a ve c u ne é p on g e, d e l ’e a u t iè de ou d e l ’e a u g az eu s e. • Ce r ta in s r é ci p ie n ts o u m at é ri au x d ’ [...]

  • Страница 82

    ww w .b eko.com 48 4129 0007 / AH 1/2 EN-DE-NL-FR[...]