Axor 06064XX0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Axor 06064XX0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Axor 06064XX0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Axor 06064XX0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Axor 06064XX0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Axor 06064XX0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Axor 06064XX0
- название производителя и год производства оборудования Axor 06064XX0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Axor 06064XX0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Axor 06064XX0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Axor 06064XX0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Axor, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Axor 06064XX0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Axor 06064XX0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Axor 06064XX0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    C Cross 06066XX0 C Scroll 06065XX0 C Lever 06064XX0 Solaris² E 04147XX0 Allegro² E 04153XX0 Metro² E 04159XX0 Metris S 31317XX1 Focus S 31736XX1 T alis S 32317XX1 ThermoBalance II Rough & T rim Installation Instructions / W arranty[...]

  • Страница 2

    2 ThermoBalance II Rough 06623000 ThermoBalance II Rough with Stops 06627000 T echnical Specifications Recommended pressure 45 - 72 psi Maximum hot water temperature 165° F* Recommended hot water temp. 120° - 140° F* Nominal capacity @ 45 psi 8 gpm Nominal capacity @ 60 psi 11.5 gpm Safety stop 100° F Maximum output temperature 110° F** ½” [...]

  • Страница 3

    3 Installation Considerations For best results, this unit should be installed by a licensed, professional plumber . Large pressure differences between the hot and cold supplies should be balanced. Before beginning the installation, please read the instructions thoroughly . Inspect the product and make sure that all parts are present and in good con[...]

  • Страница 4

    4 Install the ThermoBalance II Rough Caution : T urn the water off at the supply before proceeding. Both outlets must be plumbed. Do not plug any port. Install the hot and cold supply lines to the rough. The hot supply must be connected to the hot inlet and the cold supply must be connected to the cold inlet. If the supplies are not connected to th[...]

  • Страница 5

    5 Flush the supply lines using the flushing plug When finishing the wall, install the wall material up to the oval installation box. Do not remove the installation box. When the trim is installed, the plaster shield portion of the installation box will be trimmed nearly flush to the wall and sealed to provide protection against water damage. The in[...]

  • Страница 6

    6 These trim kits are for use with Thermo- Balance II roughs 06623/06627 only . Do not use with any other rough. The finished wall must be complete and made watertight before installation of this trim kit. These instructions cover these models: V alve trim Shower set only trim C Lever 06064XX0 06082XX0 C Scroll 06065XX0 06083XX0 C Cross 06066XX0 06[...]

  • Страница 7

    7 Cut the plaster shield so that it extends 1/16” outside the surface of the finished wall. Remove the label. Cut the support ar ms that connect the flushing plug to the installation box. Remove the flushing plug. Do not discard the screws. Insert the car tridge in the rough. Make sure that the locator tab on the cartridge goes straight into the [...]

  • Страница 8

    8 All other models: Install two Duotec strips directly on the carrier plate. Install the remaining two strips on the back of the escutcheon. T urn on the water supplies. Grasp the stop unit portion of the car tridge and turn it. If there is a leak around the cartridge, tur n the supplies off, and remove the cartridge. Confir m that the sealing gask[...]

  • Страница 9

    9 Install the carrier plate gasket and carrier plate with the carrier plate screws. Press the escutcheon ver y firmly over the carrier plate, so that the strips of Duotec interlock, produc- ing a ver y firm hold. Install the handle: T ighten the handle screw , using a 3 mm Allen wrench. For proper operation of the valve, the handle screw must engag[...]

  • Страница 10

    10 User Instructions The ThermoBalance II has two control features: the T emperature Selector and the Diver ter / V olume Control. The Diverter/V olume Control handle controls the water flow . The center position is “off”. T urn the handle counter-clockwise to send the water to outlet I (the bottom outlet). T urn it clockwise to send the water [...]

  • Страница 11

    11 Remove the clip and stop ring from the thermostatic car tridge stem. Put them in a safe place. T urn the ther mostatic mixer stem with your fingers, clockwise to make the water cooler , counter-clockwise to make the water warmer . T urn the stem until the water coming out is the desired maximum high temperature – 110° in most areas. Reinstall[...]

  • Страница 12

    12 Maintenance: Clean the filters While holding the stop unit still, use a second ad- justable wrench or a 17mm deep socket wrench to unscrew and remove the thermostatic car tridge. Rinse any debris from the filters on the thermostatic cartridge. Use a soft toothbrush, if necessar y . Do not attempt to remove the screens. Lubricate the o-rings with[...]

  • Страница 13

    13 Corps d'encastrement ThermoBalance II 06623000 Corps d'encastrement ThermoBalance II avec butées d’arrêt 06627000 La cartouche illustré ici est compris avec le jeu de garniture. A TTENTION : La robinetterie brute 06627000 La robinetterie brute 06627000 est munie de butées d’arrêt (arrêt d’isolation) intégrées à la valve.[...]

  • Страница 14

    14 À prendre en considération pour l’installation : Pour de meilleurs résultats, cette valve devrait être installée par un plombier professionnel certifié. Les différences importantes de pression d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide doivent être équilibrées pour que la valve fonctionne correctement. V euillez lire attentivement[...]

  • Страница 15

    15 Installation : Attention : A vant de commencer , fermez l’eau à A vant de commencer , fermez l’eau à la valve principale. Raccordez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide à la pièce intérieure. La conduite d’alimentation de l’eau chaude doit être installée dans l’orifice d’arrivée prévu pour l?[...]

  • Страница 16

    16 Le i-box doit demeurer sur la valve. Rincez les conduites d’alimentation à l’aide du bouchon de rinçage. Le i-box comprend un bouchon de rinçage permet- tant de rincer la conduite et de tester la pression avant que la cartouche et la gar niture ne soient installées. Il est recommandé d’effectuer un test de pression de la tuyauterie av[...]

  • Страница 17

    17 Les instructions ci-après s’appliquent aux modèles suivants : Ensemble mitigeur Ensemble de pour la douche douche C Lever 06064XX0 06082XX0 C Scroll 06065XX0 06083XX0 C Cross 06066XX0 06084XX0 Solaris² E 04147XX0 04150XX0 Allegro² E 04153XX0 04156XX0 Metro² E 04159XX0 04162XX0 Metris S 31317XX1 31324XX1 Focus S 31736XX1 31772XX1 T alis S [...]

  • Страница 18

    18 Installation A vant de commencer , fermez l’eau à la vanne principale ou aux butées d’arrêt. Coupez la boîte d’installation (i-box) de façon à ce qu’elle dépasse de la surface du mur fini de 1/16 po. Retirez l’étiquette. Coupez les huit branches de support reliant le bouchon de rinçage à la i-box. Enlevez le bou- Enlevez le b[...]

  • Страница 19

    19 Ouvrez l’eau. T ourner T ourner le dispositif d’arrêt . Vérifiez Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords. Si une fuite se produit entre la pièce intérieure et la cartouche, fer mez l’eau. Retirez la cartouche. Vérifiez que le joint du Vérifiez que le joint du Vérifiez que le joint du bouchon de rinçage a bien été enlevé[...]

  • Страница 20

    20 Réglez la poignée Outils requis : Thermomètre Clé hexagonale de 3 mm Ouvrez la valve. Placez le thermomètre dans le Placez le thermomètre dans le Placez le thermomètre dans le jet d’eau. T ournez le bouton de contrôle de la température jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule atteigne 100°F . Fermez l’eau. À l’aide d’une clé[...]

  • Страница 21

    21 Instructions à l’intention de l’utilisateur Le ThermoBalance II est pour vu de deux fonctions de contrôle : le bouton de contrôle de la le bouton de contrôle de la le bouton de contrôle de la température et le levier de contrôle du débit / inverseur . Le levier débit / inverseur contrôle le débit de l’eau. La position centrale e[...]

  • Страница 22

    22 Entretien : Nettoyage des tamis de filtre Nettoyage des tamis de filtre Nettoyage des tamis de filtre Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) IMPORT ANT : Plusieurs municipalités appliquent des codes limitant la température de sortie Plusieurs municipalités appliquent des codes limitant la température de sortie Plusieurs muni[...]

  • Страница 23

    23 À l’aide d’une clé à molette, saisissez le pan de manoeu- vre sur le dispositif d’arrêt. T enez fermement le dispositif d’arrêt en place. À l’aide À l’aide À l’aide d’une seconde clé à molette ou d’une clé à douille longue de 17 mm, dévissez la cartouche ther mostatique et retirez-la. A TTENTION : Le dispositif d?[...]

  • Страница 24

    24 T roubleshooting Problem Possible Cause Solution W ater leaks between cartridge and rough sealing ring from flushing plug still inside rough remove sealing ring ceramic plate(s) inside cartridge damaged replace cartridge Handle turns, but water does not turn on/off handle screw not tightened tighten handle screw W ater drips for several minutes [...]

  • Страница 25

    25 1 cartridge 88586000 2 retainer plate 88519000 3 sleeve 88520XX0 4 carrier plate 88518000 5 Duotec spacers* 88529000 6 Duotec strips 96234000 7 carrier plate screw 88652000 8 cross handle 88608XX0 9 lever handle 88610XX0 10 scroll handle 88609XX0 11 Solaris² handle 88530XX0 12 Stratos handle 88547XX0 13 Metro handle 88548XX0 14 Interaktiv S/T a[...]

  • Страница 26

    26 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavator y faucets, kitchen faucets, and showers consist of ver y different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and [...]

  • Страница 27

    27 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY [...]

  • Страница 28

    Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www .hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90965001-06 • Revised 04/2008 for installation or reinstallation of the product. D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured[...]