Atlantis Land A04-M313AD инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Atlantis Land A04-M313AD. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Atlantis Land A04-M313AD или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Atlantis Land A04-M313AD можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Atlantis Land A04-M313AD, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Atlantis Land A04-M313AD должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Atlantis Land A04-M313AD
- название производителя и год производства оборудования Atlantis Land A04-M313AD
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Atlantis Land A04-M313AD
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Atlantis Land A04-M313AD это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Atlantis Land A04-M313AD и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Atlantis Land, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Atlantis Land A04-M313AD, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Atlantis Land A04-M313AD, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Atlantis Land A04-M313AD. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Where solutions begin ESurf Wireless Rechargeable Mouse A04-M313AD MULTILANGUAGE MANUAL A04-M313AD_MX01 ISO 9001:2000 Certifi ed Company[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    MULTILANGUAGE MANUAL ITALIA NO Questo prodotto è coperto da garanzi a Atlantis Land On Site della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere a lla documentazione completa in Italiano , fare riferim ento al sito www.atlantis-land.com . ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years On S ite warranty. For more detaile[...]

  • Страница 4

    MULTILANGUAGE MANUAL The award of the information is facultativ e, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee proce ss requested. R R Copyright The Atlantis Land logo is a register ed trad emark of Atlantis Land S.p.A. All other names mentioned mat be tra demarks or regi stered tra demarks of their r espective owners. Sub[...]

  • Страница 5

    MULTILANGUAGE MANUAL 5 INDEX ITALIANO 1. Contenuto della scatola ............................................................................ 9 2. Batterie .................................................................................................... 10 3. Estrazione del USB Receiver ...........................................................[...]

  • Страница 6

    MULTILANGUAGE MANUAL 6 3. Acceso al Receptor USB ........................................................................ 30 4. Sincronización del canal inalábrico ......................................................... 31 5. Funcionalidad Avanzada ......................................................................... 32 5.1 Modalidad de aho[...]

  • Страница 7

    MULTILANGUAGE MANUAL 7[...]

  • Страница 8

    ITALIANO 8 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di ev itare c he nel testo , nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel softw are e nell'hardware fosse ro presenti d egli errori. Tuttavia, non possiamo garanti re che non siano pr esenti errori e/o omissioni. In fine, non possiamo essere ritenuti re sponsabili per quals[...]

  • Страница 9

    ITALIANO La ringraziamo per av ere scelto l’Esurf Wireless Rechargeable Mouse, un prodotto da l design compatto ed elegan te in grado, grazie al supp orto della tecnolog ia ottica, di fornire prestazioni elev ate. 1. Contenuto della scatola Prima di utilizzare il prodo tt o, verificar e che la confezione contenga i seguenti oggetti :  Wireless[...]

  • Страница 10

    ITALIANO  Cavo per la ricarica del mouse  Guida Rapida  CD-ROM contenente manuale Il cavo per la ri carica del prodotto va utilizzato solo ed esclusivamente per le operazioni di ricarica . Non utilizzare il cavo per opera re con il prodo tto. 2. Batterie 2.1 Inserimento delle batterie  Appoggiare le dita nel punto indica to in figura A [...]

  • Страница 11

    ITALIANO 2.2 Ricarica de lle batterie Collegare il cavo di ricarica fornito a corredo alla porta USB del PC e dall’ altro capo al plug presente sulla parte frontale d el prodotto. Al primo utilizzo, è necessario esegui re un ciclo di carica di 8 ore. Dopo la prima carica completa, il prodotto potrà essere ricaricato durante l’ uso. Il cavo pe[...]

  • Страница 12

    ITALIANO 4. Sincronizzazione del canale wireless Nel caso di sov rapposizione o inter ferenza, può risul tare utile cambiare il canale di comunicazione tra i l mouse e il ricev itore. Di segui to la proc edura:  Premere il botton e posto sulla parte po steriore del prodotto; il LED comincierà a lampeggiare.  Premere il bo ttone posto sulla [...]

  • Страница 13

    ITALIANO 13 5. Funzionalità avanzate 5.1 Modalità di ri sparmio energetico Il prodotto è inoltre fornito di un a doppia funzionali tà di risparmio energetico, di seguito descritta:  Modalità di sospensione: Se il mouse rimane in stato di inattività per oltre 10 minuti, esso pa sserà automaticamente ad uno stato di stand-by; premere il tas[...]

  • Страница 14

    ENGLISH 14 Copyright Statement No part of this publication may be reproduced, stor ed in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, wheth er electronic, mechanical , photocopying, recording o r otherwise wit hout the prior writing of the publisher. Windows™ 98SE/2000/ME/XP are trademar ks of Microsoft® Corp. Pentium is trade[...]

  • Страница 15

    ENGLISH Thanks to choose Esurf Wi reless Rechargeable Mouse, an elegance pro duct with a compact design tha t allows, by optical technolgy, to hav e superior performance. 1. Package Contents Unpack the package and check all the item s carefully. If any item contained is damaged or missing, pl ease contact your local dealer as soon as po ssible. Als[...]

  • Страница 16

    ENGLISH  Charging Cable  Quick Start Guide  CD-ROM container multilanguage man ual The charge cable w ill only allow y ou to charge the mouse and will NOT operate it. 2. Batteries 2.1 Insert batteries  Place your finger o n the point as the picture show. (picture A)  Press that point fir mly to open the ba ttery door. (picture B) [...]

  • Страница 17

    ENGLISH 2.2 Charging batteries Plug the charge cable (supplied) into a USB po rt on your PC and th en into the mouse. You MUST fully charge the batte ries for 8 hours before u sing the mouse for the FIRST time! AFTER charging fully for the first time, the mouse can be used while it is cha rging. The charge cable w ill only allow y ou to charge the [...]

  • Страница 18

    ENGLISH When the receiver holder opens, the mouse LED will light up. The mouse LED will only shut off when the receiver is pu t back to the receiv er holder, and the receiver holder i s closed. The mouse automatica lly switche s on when the receiv er is removed from the compartmen t and switches off w hen it is placed back on the holder, and the co[...]

  • Страница 19

    ENGLISH ID link needs to be completed w ithin 10 seconds or connection will fail. 5. Advanced Features 5.1 Power Saving Mode The product included a dual mode of Power Sav ing:  Suspend Mode: If mouse is still for 10 minut es, it will automatica lly be set to Suspend Mode. Press left button to wake up the mouse.  Power Of f Mode: If you wish t[...]

  • Страница 20

    ENGLISH 20[...]

  • Страница 21

    FRANCAIS 21 Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout dro its réservés. Son t interdites, la reproduction, la transmissi on, la transc ription, la mémo risation dans un système de sauvegarde où la tr aduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présen te publication, sous q[...]

  • Страница 22

    FRANCAIS Félicitations pour av oir choisi le Wirele ss Rechargeable Mouse E surf. 1. Dans la boîte Une fois ouvert, v ous devriez trouv er les éléments suiv ants  Wireless Rechargeable Mouse Esurf ( A04-M313AD)  Récepteur sans fils  Batteries rechargea bles AAA (2 bouts) 22[...]

  • Страница 23

    FRANCAIS  Câble pour la recharge du souri  Guide d'installation rapide  CDRom avec manuels Si vous constate z qu’un de ces composants manque, m erci de vous adre ssez à votre revendeur. Le câble pour la recharge du pr oduit doit être utilisé seul et exclusivement pour les opé rations de recharg e. Ne pas utiliser le câ ble po[...]

  • Страница 24

    FRANCAIS 2.2 Recharge des batteries Réunir le câble de recharge fourni à la porte USB du PC et de l'autre côté au plug sur la partie frontal e du produit. La premiere fois , il est nécessaire d'ex écuter un cycle de charge de 8 heure s. Une fois la premiere charge terminée, le produi t peut être rechargé pendant l' usage. L[...]

  • Страница 25

    FRANCAIS Combien le logement est ouvert, la LED sous le produit commencera à clignoter. La LED est clignotante ju squ'à que le récepteur est correctement placé dans le logement du produ it. 4. Synchronisation du canal sans fils Dans le cas ou il y a de l’interfére nce, vous dev ez changer le canal de com munication entre le souris e t l[...]

  • Страница 26

    FRANCAIS 5. Fonctionnalités avancées 5.1 Modalité d'épargne énergétique Le produit est capable de gere r 2 differentes moda lité d'épargne énergé tique:  Modalité de suspension: Si le souri reste e n état d'inactivité pour 1 0 minutes (ou plus), il passera à un état de stand-by automatiquement; presser la touche g a[...]

  • Страница 27

    ESPAÑOL 27 Advertencias Atlantis Land no se hacen responsable de daños o pérd idas directa s o indirecta s, incluidos, pero sin limitación, los d años causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o lo s daños o pérdidas cau sados por el u so o funcionamiento incorrecto del equipo y acce sorios. En ningún caso, A t[...]

  • Страница 28

    ESPAÑOL Le agradecemos el haber comprado el Ratón Inalámbrico Esurf; un producto con un diseño compacto y elegante que, g racias a su tecnología óptica, le dará un alto grado de precisión. 1. Contenido de la Caja Ántes de utili zar el producto v erificar que la ca ja con tiene los siguientes productos:  Ratón Inalámbrico Esurf (A04-M3[...]

  • Страница 29

    ESPAÑOL  Cable para recarga r el ratón  Guía Rápida  CD-ROM con el manual No utilizar cable de recarga mientras se utili za el ratón, ya que este dejará de funcionar. Utilícelo solamente cua ndo que vaya ha utilizar el produ cto. 2. Pilas 2.1 Inserimento de la s pilas  Presionar con el dedo en el punto indicado en la figura A [...]

  • Страница 30

    ESPAÑOL 2.2 Recarga de las pilas Conectar el cable de recarga, incluid o en la confección, a la puerta USB del PC e inserir el mismo en la apertura situ ada su frontal . !!!IMPORTANTE¡¡¡ Antes de utili zar el producto es importante que se cargue d urante más de 8 horas. Después de esta primera carga completa se podrá recargar de forma ocasi[...]

  • Страница 31

    ESPAÑOL En el momento en que se abra el receptáculo el LED del ratón iniciará a iluminarse de forma intermitente. Este se apa gará cuando la funda del receptor se cierre de forma corr ecta. 4. Sincronización del canal inalábrico En el caso de que al util izar el disposit ivo, este no funcione de forma correcta, es posible que sea de bido a q[...]

  • Страница 32

    ESPAÑOL El proceso de sincronización en tre el ratón y el receptor debe de completarse antes de que pa sen 10 segundos. En el caso contrario, deberá de reini ciar el procedimiento desde el principio. 5. Funcionalidad Avanzada 5.1 Modalidad de ahorro de energía El producto viene dotado con una doble fu ncionalidad energética, de scrita a conti[...]

  • Страница 33

    DEUTSCH 33 ANWEISUNGEN Wir machten v on Ganze zum Zw eck zu vermeiden, d aß in der Text, in die Bilder und in die anwesenden Tabellen i n dieses Handbuch, in d ie Software und in die Hardware waren der Fehler anw esend. Wir könn en ni cht dennoch garantieren, daß es keine anwesenden Fehler oder Au slassungen ist. Wir können nicht schließlich d[...]

  • Страница 34

    DEUTSCH Wir danken Ihnen, um den Esu rf Wireless Maus gew ählt zu haben, ein Produkt v om kompakten und eleganten Design i n der Lage sein , dan ke zur Stütze des optischen Tecnoloogie, hohe Leistungen zu liefern. 1. Verhalten der Schachtel Bevor das Produkt benutzen , prüfen, daß die Verpacku ng die folgenden Gegenstände enthält:  Wireles[...]

  • Страница 35

    DEUTSCH  Kabel für die Wiederaufla dung der Maus  Rascer Handbuch  CD-ROM mit Handbuch Das Kabel für die Wiederaufladung de s Produktes gemußt nur benutzt werden und ausschließli ch für die Opera tionen von Wiederaufladung. Das Kabel nicht, u m mit dem Produkt zu operieren. 2. Batterien 2.1 Einstecken der Batterien  Stellen die Fin[...]

  • Страница 36

    DEUTSCH 2.2 Wiederaufladung der Batterien Verbinden dem Kabel (liefert zu Aussteuer) zur Tür USB des PCS und dem anwesenden Haupt zum Plug auf der Vorder Tei l des Produktes. Zur ersten Benutzu ng ist er notwendig einen Zy klus von Amt von 8 Stunden auszuführen . Nach dem ersten vollständigen Amt kann das Produkt wieder während des Gebrauches a[...]

  • Страница 37

    DEUTSCH 4. Synchronisierung des Kanals wireless In der Fall von Überlagerung oder Interferenz kann er sich den Kanal v on Mitteilung zwischen die Mau s und der Hörer zu ä ndern als nützlich erweisen. Nächst e d i e Prozedu r :  Den auf der Hinter Teil des Produkte s gesetzten Kno pf drücken; der LED wird beginnen zu blinken.  Den auf da[...]

  • Страница 38

    DEUTSCH 38 5. Fortgeschrittene Zweckmäßigkeit 5.1 Beschaffenheiten von Energie E rsparnis Das Produkt wird d esweiteren mit eine r Doppel Zweckmäßigkeit v on Ersparnis Energ ie, Nächs te bes c hreibt ausgestattet:  Beschaffenheit von Unterbrechung: Wenn die Maus in Staa t von Untätigkeit für w eiter 10 Minuten bleib t, wird es automatisch[...]

  • Страница 39

    DEUTSCH 39[...]

  • Страница 40

    Where solutions begin ISO 9001:2000 Certifi ed Company[...]

  • Страница 41

    Where solutions begin ISO 9001:2000 Certifi ed Company Atlant is Land S.p .A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-la nd.com sales@atlantis-land.c om[...]