Arcam P1000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Arcam P1000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Arcam P1000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Arcam P1000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Arcam P1000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Arcam P1000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Arcam P1000
- название производителя и год производства оборудования Arcam P1000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Arcam P1000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Arcam P1000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Arcam P1000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Arcam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Arcam P1000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Arcam P1000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Arcam P1000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P1000 HANDBOOK/MANUEL/HANDBUCH/HANDLEIDING/MANUAL Ar ca m P1 00 0 mu lt i- ch a nn el p ow er a mp li e r Am pl i ca te ur d e pu is sa nc e P1 00 0 Ar ca m Me hr ka na l- V er st ar k er A rc am P 10 00 Ar ca m P1 00 0 ei nd v er st er k er Am pl i ca do r mu lt i- ca na l Ar ca m P1 00 0 English Français Deutsch Nederlands Português[...]

  • Страница 2

    P1000 E-2 English P1000 E-3 English RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, d[...]

  • Страница 3

    P1000 E-2 English P1000 E-3 English U si n g th is h a n d boo k This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam DiVA P1000 multi-channel power ampli er . It may be that the P1000 has been installed and set up as part of your Hi-Fi or home cinema installation by a qualied [...]

  • Страница 4

    P1000 E-4 English P1000 E-5 Get ti n g st a r t ed w it h y ou r P 1 0 00 Introduction The P1000 multi-channel power ampli er is built to Arcam’s tr aditional high quality design and manufacturing standards. It is an extremely high-performance ampli er , offering up to 135W per channel. While obviously well-suited to multi-channel home cine[...]

  • Страница 5

    P1000 E-4 English P1000 E-5 Ope ra ti n g y ou r P 1 0 00 Power The P1000 front panel has a single control: a power on/off button, located on the right. The power button switches the P1000 in to and out of stand-by . T o switch the unit off completely , use the switch on the rear panel. Conversely , if the P1000 fails to power on when the button on[...]

  • Страница 6

    P1000 E-6 English P1000 E-7 Positioning the unit < Place the ampli er on a level,  rm surface. < Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat or damp . < Do not place the unit on top of another power ampli er or other sources of heat. < Ensure adequate ventilation. If the unit is placed in an enclosed space[...]

  • Страница 7

    P1000 E-6 English P1000 E-7 Connecting to loudspeakers Wiring strategies There are three different wiring strategies that can be employ ed to connect your P1000 to your speakers. Y our choice will be limited by what your speak ers can support. < Single wiring Single wiring is the conventional wiring system of running a single cable per channel b[...]

  • Страница 8

    P1000 E-8 English P1000 E-9 Bi-amping Bi-amping requires the use of a second ampli er: one ampli er is used to drive the treble speakers, the other is used for the lower (bass) frequencies. For the cables, bi- amping is much like bi-wiring. Connect the speaker terminals from one module (channel) to one pair of terminals on your speaker . Conn[...]

  • Страница 9

    P1000 E-8 English P1000 E-9 T rou b les ho ot i n g No lights are illuminated Please check the following items if no lights are illuminated on the P1000 when you think that it should be switched on. < Is the power cord plugged into the P1000? Is the mains socket that it is plugged into switched on? < Has the plug fuse failed, or a circuit-bre[...]

  • Страница 10

    P1000 E-10 English P1000 E-11 Fault status indicators The light patterns described below indicate the following fault conditions: Light pattern Description Amplier action All lights are green. This is the normal operating state of the amplier . None. The power light is amber and the channel lights are off . A “DC offset” fault has occured[...]

  • Страница 11

    P1000 E-10 English P1000 E-11 T ec h n i c a l sp eci c a ti o n All measurements are with 230V/50Hz mains power Continuous output power All channels driven, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W per channel; 945W total All channels driven, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W per channel; 1.47kW total One or two channels driven at 1kHz, 8Ω 190W per channel One or two c[...]

  • Страница 12

    P1000 E-12 Gu ara nt ee Worldwide Guarantee This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the  rst two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor . Arcam can take no responsibility for defects arising from accident, misuse[...]

  • Страница 13

    P1000 E-12 P1000 MANUEL Am pl i ca te ur d e pu is sa nc e P1 00 0 Ar ca m Français[...]

  • Страница 14

    P1000 F-2 P1000 F-3 Français RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : an de réduire les risques de choc électronique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des tech[...]

  • Страница 15

    P1000 F-2 P1000 F-3 Français Ut i l i sat i on d e ce m an uel Table des matières Consignes de sécurité ......................................... F-2 Utilisation de ce manuel ...................................... F-3 Première utilisation de votre P1000....................... F-4 Introduction ................................................. F[...]

  • Страница 16

    P1000 F-4 P1000 F-5 Français Prem ière ut i l i sa ti on d e v o tre P 1 000 Introduction L ’ampli cateur de puissance multicanal P1000 répond aux normes de conception et de haute qualité standard d’ Arcam. Cet ampli cateur haute performance fournit jusqu’à 135 W par canal. Outre l’ampli cation Home Cinema multicanal de qualit[...]

  • Страница 17

    P1000 F-4 P1000 F-5 Français F on c ti on n em en t d e v ot re P 1 000 Alimentation électrique Le panneau avant du P1000 ne présente qu’un seul bouton de contrôle : l’interrupteur de mise sous/ hors tension, situé dans l’angle inférieur droit. Il permet d’allumer et d’éteindre le P1000. Pour mettre l’appareil hors tension, utili[...]

  • Страница 18

    P1000 F-6 P1000 F-7 Français 12V TRIGGER IN SLOBLO FUSE IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN BALANCED IN A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C 7 RS BACK 6 R SURR 5 RIGHT 4 CENTRE 3 LEFT 2 L SURR 1 LS BACK POWER ON/OFF POWER INLET 230V I nstal l at i on Installa[...]

  • Страница 19

    P1000 F-6 P1000 F-7 Français Branchement des haut-parleurs Techniques de câblage Il existe trois techniques de câblage différentes que vous pouvez utiliser pour relier v otre P1000 aux haut-parleurs. Le choix dépend principalement de la prise en charge de v os haut-parleurs. < Monocâblage Le monocâblage est le système de câblage traditi[...]

  • Страница 20

    P1000 F-8 P1000 F-9 Français Biampli cation La biampli cation requiert l’utilisation de deux ampli cateurs : le premier permet d’alimenter les haut-parleurs des aigus, et le second est utilisé pour les basses fréquences (grav es). Pour ce qui est des câbles, la biampli cation ressemble considér ablement au bicâblage. Reliez le[...]

  • Страница 21

    P1000 F-8 P1000 F-9 Français Dép a n n ag e Aucun voyant ne s’allume Si aucun voy ant du P1000 ne s’allume comme espéré, veuillez procéder aux vérications suivantes : < Le câble d’alimentation est-il relié au P1000 ? La prise secteur sur laquelle il est br anché est-elle sous tension ? < Le fusible de la prise a-t-il fondu, [...]

  • Страница 22

    P1000 F-10 P1000 F-11 Français Des interférences se produisent avec la radio ou la télévision Si vous observez des interférences av ec la radio ou la télévision lorsque le P1000 est sous tension, mais que celles-ci disparaissent lorsque l’amplicateur est mis hors tension, assurez -vous que le câble de l’antenne (parabolique ou non) d[...]

  • Страница 23

    P1000 F-10 P1000 F-11 Français S péci c a ti on s t echn iq u es T outes les mesures s’entendent avec une alimentation principale de 230V/50Hz Puissance continue en sortie T ous les canaux en fonction, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W par canal; 945W total T ous les canaux en fonction, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W par canal; 1,47kW total Un ou deux canaux[...]

  • Страница 24

    P1000 F-12 Garantie internationale Cette garantie vous autorise à faire réparer gr atuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suiv ant l’achat, à condition que l’appareil ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Arcam ne peut engager sa responsabilité e[...]

  • Страница 25

    P1000 F-12 P1000 HANDBUCH Me hr ka na l- V er st ar k er A rc am P 10 00 Deutsch[...]

  • Страница 26

    P1000 D-2 P1000 D-3 Deutsch S i cherh ei t sri cht l i n i en Wichtige Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts- und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende V orsichtsmaßnahmen treffen: 1. Beachten Sie die Warnungen und Anweisung[...]

  • Страница 27

    P1000 D-2 P1000 D-3 Deutsch H i n w ei se z u m H an d b uch Inhalt Hinweise zum Handbuch..................................... D-3 Bedienung des P1000 - Erste Schritte .................. D-4 Einführung .................................................. D-4 Aufstellen der Lautsprecher ........................... D-4 Kabel ..........................[...]

  • Страница 28

    P1000 D-4 P1000 D-5 Deutsch Bed ie n u n g des P 1 000 - E r ste S ch r i t te Einführung Arcam P1000 ist eine Mehrkanal-Endstufe, die unter Beachtung der üblich hohen Qualitätsstandards von Arcam bei Design und Fertigung entwick elt wurde. Es handelt sich um einen besonders leistungsstarken V erstärker , der bis zu 135 W pro Kanal liefert. Er [...]

  • Страница 29

    P1000 D-4 P1000 D-5 Deutsch Betri eb d es P 1 000 Betrieb Rechts auf der V orderseite des P1000 be ndet sich das einzige Bedienelement: der Netzschalter . Drücken Sie den Netzschalter , um den Stand-by-Modus des P1000 ein bzw . auszuschalten. Mit dem Schalter auf der Geräterückseite können Sie das Gerät vollständig ausschalten. Sollte der [...]

  • Страница 30

    P1000 D-6 P1000 D-7 Deutsch Aufstellen des Geräts < Stellen Sie den V erstärker auf eine ebene, stabile Ober äche. < Sie sollten das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schütz en und von Wärme- bzw. Feuchtigkeitsquellen fernhalten. < Stellen Sie das Gerät nicht auf eine andere Endstufe oder Wärmequellen. < Sorgen Sie für e[...]

  • Страница 31

    P1000 D-6 P1000 D-7 Deutsch Anschließen der Lautsprecher Verkabelungstechniken Es gibt drei verschiedene V erkabelungstechniken für den P1000 und die Lautsprecher . W elche davon für Sie in Frage kommt, ist v on der Art der Lautsprecher abhängig. < Single wiring Single-Wiring ist die herkömmliche und einfachste V erkabelungstechnik, bei der[...]

  • Страница 32

    P1000 D-8 P1000 D-9 Deutsch Bi-Amping Für Bi-Amping wird ein zweiter V erstärker benötigt: Eine Endstufe betreibt die Lautsprecher für hohe Frequenzen (Höhen) und die andere ist für niedrige Frequenzen (Tiefen) zuständig. Die V erkabelung beim Bi-Amping ähnelt der beim Bi- Wiring. V erbinden Sie die Anschlüsse eines Moduls (Kanals) mit ein[...]

  • Страница 33

    P1000 D-8 P1000 D-9 Deutsch F eh l erbeh eb u ng Keine der LEDs leuchtet. Prüfen Sie Folgendes, wenn k eine der LEDs am P1000 leuchtet: < Das Netzkabel muss am P1000 und an einer Steckdose angeschlossen sein. < Ist die Sicherung im Stecker (falls vorhanden) durchgebr annt oder wurde ein T rennschalter in der Stromversorgung ausgelöst? < [...]

  • Страница 34

    P1000 D-10 P1000 D-11 Deutsch Der Radio- bzw. Fernsehempfang ist gestört F alls Störungen im Radio- bzw . Fernsehempfang auftreten, wenn der P1000 eingeschaltet ist, aber verschwinden, wenn er ausgeschaltet ist, vergewissern Sie sich, dass das Antennen- bzw . Satellitenschüssel-Kabel zum F ernsehgerät oder Empfänger nicht in der Nähe des P100[...]

  • Страница 35

    P1000 D-10 P1000 D-11 Deutsch T ec h n i sche D at en Alle Messungen wurden mit einem Netzstrom von 230V/50Hz durchgeführt Dauerleistung Alle Kanäle angetrieben, 20Hz —20kHz, 8Ω 135W pro Kanal; 945W gesamt Alle Kanäle angetrieben, 20Hz —20kHz, 4Ω 210W pro Kanal; 1,47kW gesamt Ein oder zwei Kanäle angetrieben, 1kHz, 8Ω 190W pro Kanal E[...]

  • Страница 36

    P1000 D-12 Weltweite Garantie Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach K aufdatum bei einem autorisierten Arcam-F achhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der V oraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Arcam übernimmt keine V erantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missb[...]

  • Страница 37

    P1000 D-12 P1000 HANDLEIDING Ar ca m P1 00 0 ei nd v er st er k er Nederlands[...]

  • Страница 38

    P1000 N-2 P1000 N-3 Nederlands V ei l i g h ei ds r i cht l i jn en Veiligheidsvoorschriften Dit product is ontworpen en vervaardigd om aan strenge kwaliteits- en veiligheidsnormen te voldoen. Bij de installatie en bediening moet u echter op de volgende voorzorgsmaatregelen letten: 1. Neem waarschuwingen en aanwijzingen in acht U dient alle veiligh[...]

  • Страница 39

    P1000 N-2 P1000 N-3 Nederlands De z e h a n d le i d i ng g eb ru i k en Inhoudsopgave V eiligheidsrichtlijnen .......................................... N-2 Deze handleiding gebruiken ................................ N-3 Aan de slag met de P1000 .................................. N-4 Inleiding ..................................................... [...]

  • Страница 40

    P1000 N-4 P1000 N-5 Nederlands Aa n d e sl a g m et d e P 1 000 Inleiding De meerkanaals eindversterker P1000 is ontwikk eld met de traditionele hoogwaardige ontwerp- en fabricagestandaarden van Arcam. De P1000 is een buitengewoon hoogw aardige versterker die tot 135 W per kanaal biedt. Hoewel de P1000 duidelijk geschikt is voor meerkanaals thuisbi[...]

  • Страница 41

    P1000 N-4 P1000 N-5 Nederlands U w P 1 000 b ed ie ne n Stroom Op de voorkant van de P1000 zit één knop: een aan-uitknop , aan de rechterkant. De stroomknop zet de P1000 al dan niet in stand-by . Wilt u de eenheid helemaal uitzetten, dan gebruikt u de schakelaar aan de achterkant. Als de P1000 niet aan gaat wanneer u op de knop aan de v oorkant d[...]

  • Страница 42

    P1000 N-6 P1000 N-7 Nederlands I nstal l at i e Positioning the unit < Zet de v ersterker op een vlakke, stevige ondergrond. < Zet de eenheid niet in direct z onlicht of in de buurt van een bron van hitte of v ocht. < Plaats de eenheid niet boven op een andere eindversterk er of andere hittebronnen. < Zorg v oor voldoende ventilatie. Al[...]

  • Страница 43

    P1000 N-6 P1000 N-7 Nederlands Aansluiten op luidsprekers Bedradingsmethoden Er zijn drie verschillende methoden waarmee u uw P1000 met uw luidsprek ers kunt verbinden. Uw keus wordt beperkt door wat uw luidsprekers kunnen ondersteunen. < Single-wiring Single-wiring is het conventionele bedr adingssysteem: Er loopt één kabel per kanaal tussen [...]

  • Страница 44

    P1000 N-8 P1000 N-9 Nederlands Bi-amping Bi-amping vereist het gebruik v an een tweede versterker: De ene versterker wordt gebruikt om de treble-luidsprekers aan te drijven en de andere v oor de lagere (bas)frequenties. W at de kabels betreft lijkt bi-amping veel op bi-wiring. V erbind de luidspr ekeraansluitpunten v an één module (kanaal) met é[...]

  • Страница 45

    P1000 N-8 P1000 N-9 Nederlands Pro bl em en o pl o ssen Er branden geen lampjes Als er geen lampjes branden op de P1000 wanneer u denkt dat dez e aan staat, controleert u het volgende: < Is het stroomsnoer op de P1000 aangesloten? < Is de zekering in de stekk er gesprongen, of is er eerder in het stroompad een stroomonderbreker geopend? < [...]

  • Страница 46

    P1000 N-10 P1000 N-11 Nederlands Storing bij radio-/televisie-ontvangst Als u storing ondervindt bij radio- of televisie-ontv angst wanneer de P1000 aan staat, maar verdwijnt de storing wanneer de P1000 uitgeschakeld wordt, controleer dan of de antenne-/schotelkabel naar uw tv of ontvanger uit de buurt v an de P1000 en zijn bekabeling ligt, en dat [...]

  • Страница 47

    P1000 N-10 P1000 N-11 Nederlands T ec h n i sche s peci cat i es Alle metingen gelden bij 230V/50Hz netspanning Continu uitgangsvermogen Alle kanalen gestuurd, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W per kanaal; 945W totaal Alle kanalen gestuurd, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W per kanaal; 1,47kW totaal Een of twee kanalen gestuurd bij 1kHz, 8Ω 190W per kanaal Een of[...]

  • Страница 48

    P1000 N-12 Ga ran ti e Universele garantie Deze garantie geeft u het recht om de eenheid gr atis te laten repareren, tijdens de eerste twee jaar na aankoop, bij elk e erkende Arcam-distributeur , mits de eenheid oorspronkelijk bij een geautoriseerde Arcam-dealer of -distributeur aangeschaft werd. Arcam kan geen ver antwoordelijkheid aanvaarden voor[...]

  • Страница 49

    P1000 N-12 P1000 MANUAL Am pl i ca do r mu lt i- ca na l Ar ca m P1 00 0 Português[...]

  • Страница 50

    P1000 P-2 P1000 P-3 Português RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire as coberturas. Não existem no interior da unidade quaisquer componentes que possam ser reparados pelo utilizador. O serviço de manutenção (assistência) deve[...]

  • Страница 51

    P1000 P-2 P1000 P-3 Português Ut i l i zação dest e m a n u a l Este manual foi concebido para lhe proporcionar toda a informação necessária para a instalação , ligação, programação e utilização do Amplicador multi-canal Arcam DiVA P1000. O P1000 pode ter sido instalado como parte do seu sistema de Hi-Fi ou cinema em casa por um re[...]

  • Страница 52

    P1000 P-4 P1000 P-5 Português P a no râ m i c a d e fu nci o n a me n to d o P 1 000 Introdução O ampli cador multi-canal P1000 é produzido em conformidade com os tradicionais elevados padrões de design e de fabrico da Arcam. É um ampli cador de elevado desempenho , disponibilizando até 135W de potência por canal. Embora seja particu[...]

  • Страница 53

    P1000 P-4 P1000 P-5 Português F u nci on a me n to d o P 1 000 1234567 P1000 MUL TICHANNEL POWER AMPLIFIER POWER Power (Alimentação) O painel frontal do P1000 dispõe de um único controlo: o botão power para ligar/desligar , localizado no canto inferior direito. O botão power permite activar e desactiv ar P1000 a partir de stand-by (em espera[...]

  • Страница 54

    P1000 P-6 P1000 P-7 Português Posicionamento do dispositivo < Coloque o pré-ampli cador numa superfície plana e estável. < Evite colocar o dispositivo sob luz solar directa ou próximo de fontes de calor ou humidade. < Não coloque o P1000 em cima de outro ampli cador ou sobre outras fontes de calor . < Certi que-se de que [...]

  • Страница 55

    P1000 P-6 P1000 P-7 Português Ligação dos altifalantes Métodos de ligação Podem ser utilizados três métodos diferentes de ligação do P1000 aos altifalantes. As diferentes opções são limitadas pelas capacidades dos altifalantes. < Cablagem normal A cablagem normal é o sistema convencional de ligação de altifalante com apenas um ca[...]

  • Страница 56

    P1000 P-8 P1000 P-9 Português Bi-ampli cação Par a efectuar a bi-ampli cação é necessário utilizar um ampli cador adicional: um ampli cador é utilizado para ampli cação dos altifalantes de agudos e o outro para as frequências mais baixas (gr aves). No que diz respeito aos cabos, a ligação para bi-ampli cação é muit[...]

  • Страница 57

    P1000 P-8 P1000 P-9 Português R esol u ç ão d e p r ob l em a s Não acende nenhuma luz Caso não esteja nenhuma luz acesa no P1000 quando considera que dev e estar ligado, verique os seguintes itens. < O cabo de alimentação está ligado ao P1000? A cha de alimentação está colocada na tomada e a tomada encontra-se ligada (se aplic?[...]

  • Страница 58

    P1000 P-10 P1000 P-11 Português Interferência na recepção de rádio/televisão Se vericar a existência de interferência na recepção de rádio ou televisão quando o P1000 é ligado e que deixa de se manifestar quando é desligado, certique-se que os cabos de antena par a a sua televisão e/ou receptor de rádio são posicionados tão [...]

  • Страница 59

    P1000 P-10 P1000 P-11 Português T ec h n i c a l sp eci c a ti o n T odos os valores medidos com tensão de alimentação de 230V/50Hzr Saída de potência contínua, 20Hz—20kHz, 8Ω 135W por canal; 945W total T odos os canais, 20Hz—20kHz, 4Ω 210W por canal; 1.47kW total Um ou dois canais a 1kHz, 8Ω 190W por canal Um ou dois canais a 1[...]

  • Страница 60

    P1000 P-12 Ga ran ti a Garantia Mundial Esta garantia proporciona-lhe a repar ação sem custos do dispositivo, durante os dois anos após a sua aquisição, em qualquer distribuidor autorizado Arcam, desde que tenha sido originalmente adquirido num retalhista ou distribuidor Arcam. A Arcam não aceita qualquer responsabilidade por defeitos que res[...]