Arcam C30, P35, P1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Arcam C30, P35, P1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Arcam C30, P35, P1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Arcam C30, P35, P1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Arcam C30, P35, P1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Arcam C30, P35, P1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Arcam C30, P35, P1
- название производителя и год производства оборудования Arcam C30, P35, P1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Arcam C30, P35, P1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Arcam C30, P35, P1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Arcam C30, P35, P1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Arcam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Arcam C30, P35, P1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Arcam C30, P35, P1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Arcam C30, P35, P1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Pre A mp li f ie r C3 0 Po wer A mp li f ie r P35 Po wer A mp li f ie r P 1 Pré a mp li  c at eur C3 0 A mp li  c at eu r d e P ui ss a nce P35 A mp li  c at eu r d e P ui ss a nce P 1 V or ver s t ä r k e r C3 0 V oll ver s t ä r k e r P35 V oll ver s t ä r k e r P 1[...]

  • Страница 2

    2 2 3 English Saf e ty guid eli nes CAU TION: T o r educe the risk o f electri c shock, do not r emo ve c o ver (or bac k). No user s erviceable pa rts inside. Refer s ervicing to qua lified service perso nnel. W ARNING: T o r educe th e risk of fire or electr ic shock, do not e xpose this a pparatus to rain o r moistur e. The lig htning fla sh wit[...]

  • Страница 3

    2 2 3 English Usi ng thi s ha ndb ook Thank you for b uying th is quali ty Arcam pr oduct. This h andbook is for the f ollow ing item s:  C30 pr e-amplif ier  P35 po we r amplif ier  P1 po wer amplif ier . The handb ook is design ed to give y ou all the inf ormation y ou need to instal l and use these produc ts. T he C30 is described first[...]

  • Страница 4

    4 4 5 English P O S I T I O N I N G T H E U N I T Place your amplif ier o n a lev el, f irm surface. A void placing the unit in direct sunlight or near sourc es of heat or damp . Ensure adequa te v entilati on. Do n ot plac e the unit in an enclose d space such as a bookcase or cab inet as both of these will imp ede air flo w throug h the un it. C [...]

  • Страница 5

    4 4 5 English C O N N E C T I N G T O O TH E R E Q U I P M E N T When connec ting to o ther pieces of equipment , plea se note t he foll owing :  The use of high quality interconne ct cable s to and from your amplif ier i s recommen ded to ensu re the bes t sound qua lity . Y our dealer wil l be ab le to recommend interc onnect cab les that are [...]

  • Страница 6

    6 6 7 English Usi ng y ou r C 30 pr e -am pli er F R O N T P AN E L C O N T R OL S This s ection d escribes ho w to op erate you r amplif ier . If yo ur a mplif ier has not been ins talled for y ou, you sho uld first r ead the sectio n ‘Installati on: C30 pre- amplif ier’ on page 5. PO WER bn Switch es the u nit on a nd off. The pow er indic[...]

  • Страница 7

    6 6 7 English R E C O R D I N G With the C 30 it is p ossib le to listen to and re cord f rom on e sour ce , or to lis ten to o ne sourc e while recordin g anothe r . Both s ets of tape soc kets a re ident ical in sensiti vity and suitab le f or use with almost any type of recorder (cassette, CDR, MD , VCR, reel-to- reel, etc.). The record sign al [...]

  • Страница 8

    8 8 9 English Set tin g u p y our C30 pr e-amp li er LEFT RIGHT –dB +dB –dB +dB ‘Switch on’ state –dB +dB V olume Resoluti on – Standard , fine or Reference . ‘Standard ’ and ‘Fine’ repre sent diff erent lev els of volume contro l sensitivity . The ‘Refer ence’ setting giv es absol ute incr ements i n 0.5dB steps. V olume[...]

  • Страница 9

    8 8 9 English Usi ng the r e mot e c ontr ol NO TE Rememb er to i nstall t he tw o AAA batteries s upplied befo re tr ying to us e yo ur remot e contro l. Do not plac e an ything in front of the FMJ badg e on the top left of the C30 (where the IR recei ver is locate d), or the remote c ontrol m ay no t work. CR-389 Remote Contr ol The CR-389 remote[...]

  • Страница 10

    10 10 11 English POWER INLET OUT VOL TAGE SELECT 230V GAIN XLR/ PHONO TRIG OUT REMOTE IN 4 – 16 OHMS – + SPEAKERS – + AUDIO IN P1 ARCAM XLR PHONO BALANCED AUDIO OUT IN Ins tal lat ion: P35 and P1 po w er a mpl ier s P O S I T I O N I N G T H E U N I T Place your amplif ier o n a lev el, f irm surface. A void placing the unit in direct sunl[...]

  • Страница 11

    10 10 11 English C O N N E C T I N G T O O TH E R E Q U I P M E N T The P3 5 and P1 amplif iers prov ide the follo wing c onnectio ns: AU DIO IN ( P35) AU DIO IN a nd BALAN CED AUDIO IN (P1) Connec t one of these inputs to the outp ut socke ts of y our pre- amplif ier or the PRE OUT socket s of an integrated amplif ier . Ple ase read the notes on p[...]

  • Страница 12

    12 12 13 English Usi ng y ou r p o w er am pli er PO WER (AND PO WER INDICA T O R LIGHT ) This button switches the unit on and off. The light indicates the status of the amplif ier . When y ou switc h your amplif ier on, the ligh t glows amber for a few second s, dur ing which time the speakers are disconnect ed. The light change s to green wh e[...]

  • Страница 13

    12 12 13 English Bi- wir ing and bi -am pin g lo uds pea k ers B E F O R E Y O U S T A R T W ARNING : Do not make any connec tions to your ampli fier whil e it is switched on or c onnected to the mains su pply . Befo re switchin g on please check all conne ctions thoroughl y , mak ing sure b are wir es or c ables are not touchi ng the amplif ier in[...]

  • Страница 14

    14 14 15 English T ech nic al spec ic ati ons NO TE : All s pecif ication values are typi cal unle ss other wise sta ted. CONTIN U AL I MPRO VEMENT POL ICY Arcam has a polic y of con tinual imp rov ement for its products. This means that designs and specif ication s are subject to change without notice. C30 P35 P1 Contin uous p ow er outpu t (20[...]

  • Страница 15

    14 14 15 English Rem ote -co ntr ol code s The f ollo wing tab le gi ves t he IR-co mmands a ccepted by th e C30. P ow er comma nds Comman d Deci mal Code P o wer toggle 16–12 P o wer -on 16–123 P o wer -off 16–124 Sour ce se lection commands Comman d Deci mal Code PHONO selec t 16–1 A V se lect 16–2 TUNER selec t 16–3 D VD selec t 16?[...]

  • Страница 16

    16 16 17 English Ser vic e i nf orm ati on Befo re returning your amplif ier f or ser vice, please che ck the f ollo wing: SOUND CUTS OU T FOR N O REASO N If t he tem perature of the internal he atsink rises abo ve a sa fe level , then a thermal c utout in side the amplif ier w ill operate. The pow er indica tor on the front panel flashes and the p[...]

  • Страница 17

    16 16 17 English NO TES[...]

  • Страница 18

    18 18 19 Français Con sig nes de séc uri té A TTENTION : P our év iter tout risque de choc élec trique, ne pas enle ver le couv er cle (ou le panneau arrièr e). Aucune in tervention n ’est possib le pour l ’utilisat eur . P our le service, voir un personnel qualifié . A VER TISSEMEN T : P ou r éviter tout risqu e d’incend ie ou de cho[...]

  • Страница 19

    18 18 19 Français Uti lis ati on d e c e m an uel Mer ci d’a v oir acheté c et app arei l Arcam de quali té. Cette notice p or te su r les ap pareils suivants :  Préamp lifi cateur C 30  Amplif icat eur de p uissance P35  Amplif icat eur de p uissance P1. Elle contie nt tous les renseignem ents dont vous ave z besoin pour instal ler [...]

  • Страница 20

    20 20 21 Français P O S I T I O N N E ME N T D E L ’ A P P A R E I L Placez l’ampli fica teur sur une sur face pla ne et so lide. Évitez de le placer à la lumière directe du soleil ou près d’une sourc e de cha leur ou d’humidi té. Assure z une venti lation adéquat e . N’installez pas l’appar eil dans un espace fermé comme une bi[...]

  • Страница 21

    20 20 21 Français B R A N C H E M E N T S U R U N A U T R E A P P AR E I L Si v ous dev ez branche r ces ap pareils à d’autr es appar eils, sache z :  Qu’il est conseil lé d’utiliser des fils d’inter connexio n de qualité entre l’amp lifi cateur et l’autre appare il afin d’obte nir un s on d’exce llente qualité. V ot re conc[...]

  • Страница 22

    22 22 23 Français Uti lis ati on d u p réa mpl ica teu r C 30 C O M M A N D E S D U P A N N E A U A V AN T Cette section décrit commen t utilis er vo tre ampl ific ateur . Si votr e amplif icateur n’a pas été inst allé par le concess ionnaire, lisez d’abor d la sec tion Instal lation : Préampl ific ateur C3 0 , à la pa ge 20. PO WER [...]

  • Страница 23

    22 22 23 Français E N R E G I S T R E ME N T Le C30 permet d’écou ter et d’ enregist rer à par tir d’un e même so urce ou d’écouter à par tir d’une source et d’enre gistrer à par tir d’une autre. Les de ux ense mbles de bornes s ont iden tiques en terme de sensibil ité et accep tent à peu près tous les types d’appar eils d[...]

  • Страница 24

    24 24 25 Français Rég lag e d u pr éam pli ca teur C3 0 GAUCHE DROIT –dB +dB –dB +dB État initial Standard Fine Reference Graphic Numeric Max on volume Vol 05 Global Per Source T ape Fixed 01... Welcome message ARCAM PRE AMPLIFIER ARCAM PRE AMPLIFIER Customize Settings T reble CD Bass CD Balance CD Restore Settings Y es Customize Setting[...]

  • Страница 25

    24 24 25 Français La tél éco mman de NO T A N’oub liez pa s d’instal ler les deu x piles AAA fournies a vant d’u tiliser la téléc ommande. Ne mettez rien devant l’insign e FMJ, en haut à gauche du C30 (où se trou ve le récepteur à infrarouge) , pour ne pas n uire au fon ctionnem ent de la tél écommand e . TÉLÉCO MMANDE CR-389 L[...]

  • Страница 26

    26 26 27 Français + R/CH1 – CTR/CH3 SP1 SP2 POWER INLET OUT IN L R VOL TAGE SELECT 230V 4 – 16 OHMS + L/CH2 – + R/CH1 – + L/CH2 – AUDIO SP1 SP2 4 – 16 OHMS + CTR/CH3 – + CTR/CH3 – AUDIO IN OUT LINK REMOTE IN TRIG OUT POWER INLET OUT VOL TAGE SELECT 230V GAIN XLR/ PHONO TRIG OUT REMOTE IN 4 – 16 OHMS – + SPEAKERS – + AUDIO IN [...]

  • Страница 27

    26 26 27 Français B R A N C H E M E N T S U R U N A U T R E A P P AR E I L Les am plif icateurs P35 et P1 permettent les branchem ents sui vants : AU DIO IN ( P35) AU DIO IN e t BALANC ED AUDIO IN (P1) Branchez l’un e de ces entré es sur les sor ties du préam plif icateur ou s ur les bor nes PRE OUT d’un amplif icate ur intégr é. Lisez att[...]

  • Страница 28

    28 28 29 Français Uti lis ati on d e l ’am pli cat eur de pu issa nce PO WER (ET V O Y ANT DE MI SE SOUS TENSION ) Ce bouton allum e et éteint l’app areil. Le vo yant reflète l’état de l’ampl ific ateur . Lorsque vous allumez l’ampl ific ateur , le vo yant est de couleur ambre pendan t quelques secondes, pen dant lesque lles les ha[...]

  • Страница 29

    28 28 29 Français Bi- câb lag e et bi -am pli cat ion de s h aut- par leu rs A V AN T D E C O M M E N C E R A VER T ISSEMENT : Ne faites a ucun brancheme nt sur l’ampl ific ateur lo r squ’il est allu mé ou branché sur le s ecteur . A vant de l’allu mer , vérifiez av ec soin toutes les connexio ns, pour vou s assurer qu’i l n’y a p[...]

  • Страница 30

    30 30 31 Français Spé ci cat ions te chn iqu es NO T A : Sauf indic ation contraire, les valeur s spécifi ées sont des valeurs caractéristiques . POLITI QUE D’A MÉLIORA TION CO NTINUE Arcam a une politique d’amélioration cont inue de ses produits. Autrem ent dit, le s modèles et spécif icatio ns sont sujets à chang ement sans p ré[...]

  • Страница 31

    30 30 31 Français T a ble au d es com man des IR Le tab leau qui suit indique les com mandes infraroug es acceptée s par le modèle C30. Comman des d’al imentati on Comman de Code d écimal M ar c h e/ A rr êt d e l ’ al i m en t a ti o n 16–12 Marche 1 6–123 Arrêt 16–124 Sour ce se lection commands Comman de Code d écimal Sélect io[...]

  • Страница 32

    32 32 33 Français Ser vic e A vant d’env o yer votre amplif icateu r pour le faire réparer , vérifiez ce qui su it : COUPUR E DU SO N SANS RAISON Si la température de la plaque de refro idisseme nt interne dépasse le seuil de sécurité, un coupe- circuit qui se trou ve à l’intérieur de l’ampl ific ateur se déclenc he . Le vo yant lum[...]

  • Страница 33

    32 32 33 Français NO TES[...]

  • Страница 34

    34 34 35 Deutsch Sic her hei tsri cht lin ien A CHTUNG: Um das Ris iko eines Ele ktros chocks zu minimier en, sollten Sie die Abdeckung ( Rückseite) nicht en tfernen. Die Bautei le im Gerät k önnen v om Ben utzer nicht g ewartet w erde n. Überlasse n Sie die W artung de s Gerätes einem F achmann. W ARNUNG: Um das R isik o von Brand ode r Elekt[...]

  • Страница 35

    34 34 35 Deutsch Hin w e ise zum Ha ndb uch Dank e , das s Si e si ch f ür d ieses Qualitäts produkt von Arcam e ntschied en haben. Dieses Handb uch dien t für di e folg enden Ar tike l:  C30 V or verstär ker  P35 V ol lverstär ker  P1 V oll verstär ker . Mit diesem Handbuch erhalten Sie alle Inf ormationen, die Sie z ur Instal latio[...]

  • Страница 36

    36 36 37 Deutsch A UF S T E L L E N D E S G E R Ä T S Stelle n Sie Ih ren V erstär ker auf eine ebene, feste Unterlage . Setzte n Sie das Gerät kei ner direkte n Sonneneins trahlung, Hitze oder Feucht igkeit aus. Stelle n Sie eine ausreic hende Belüf tung sicher . Stel len Sie das Gerät an kein em abg eschloss enen O r t auf wie einem Büchers[...]

  • Страница 37

    36 36 37 Deutsch Der C3 0 bietet folge nde Anschlüsse: T APE/PR OC RECO RD OUT 7 – Sch ließen Sie diese Ausgan ganschlü sse an die Eingangansc hlüsse Ihres Kassettend ecks an (normalerw eise a ls RECORD auf dem Kass ettendec k geke nnzei chnet). T APE/PR OC PLA Y IN 8 – Schlie ßen Sie diese Ei ngangans chlüsse an die Ausgangan schlüsse I[...]

  • Страница 38

    38 38 39 Deutsch V erw endu ng Ihr es V or v er stä rk ers C3 0 B E D I E N E L E M EN T E A N D E R F R O N T B L E N D E Dieses Kapitel beschre ibt die Bedien ung Ihre s V er stärker s. W enn Ihr V erstär ker nicht für Sie montie r t wurde , lesen Sie bitte zunäch st das K apitel ‚ Montage’ : Der C30 V o r v er stärker‘ auf Seite 36 .[...]

  • Страница 39

    38 38 39 Deutsch A UF N A H M E Mit dem C 30 können m it einem G erät hören und aufneh men oder m it einem Gerät hö ren und einem w eitere n aufneh men. Beide Kassetten buchse n sind gleich empfin dlich und geeignet für die V erwendu ng mit fast jedem Recorde r typ (Kasset ten, CRD , MD , VCR , Spulen geräte etc .). Da s Aufn ahmesign al wir[...]

  • Страница 40

    40 40 41 Deutsch Ein ste lle n Ih r e s V or v er stä rk ers T yp C30 LINKS RECHTS –dB +dB –dB +dB Status „Eingeschaltet“ Standard Fine Reference Graphic Numeric Max on volume Vol 05 Global Per Source T ape Fixed 01... Welcome message ARCAM PRE AMPLIFIER ARCAM PRE AMPLIFIER Customize Settings T reble CD Bass CD Balance CD Restore Settings [...]

  • Страница 41

    40 40 41 Deutsch V erw endu ng der F er nbe dien u ng ANMERKU NG Legen Sie die beid en im Lieferumfang entha ltenen AAA- Batterien ei n, bevor Si e die Fernbedi enung v erw enden. Stellen Si e ni chts oben l inks vor die F MJ-Marke d es C 30 (wo sich der In frarot-empfäng er befi ndet), sonst funkt ionier t di e Fernbedien ung u.U . nicht. CR-389 [...]

  • Страница 42

    42 42 43 Deutsch + R/CH1 – CTR/CH3 SP1 SP2 POWER INLET OUT IN L R VOL TAGE SELECT 230V 4 – 16 OHMS + L/CH2 – + R/CH1 – + L/CH2 – AUDIO SP1 SP2 4 – 16 OHMS + CTR/CH3 – + CTR/CH3 – AUDIO IN OUT LINK REMOTE IN TRIG OUT POWER INLET OUT VOL TAGE SELECT 230V GAIN XLR/ PHONO TRIG OUT REMOTE IN 4 – 16 OHMS – + SPEAKERS – + AUDIO IN P1[...]

  • Страница 43

    42 42 43 Deutsch A N S C H L U S S A N AN D E R E G E R Ä T E Die V erstär ke r P35 un d P1 hab en die f olgend en A nschlüss e: AU DIO IN ( P35) AU DIO IN U nd BALAN CED AUDIO IN (P1) Schlie ßen Sie einen die ser Einga ngs an die Ausgangan schlüsse Ihres V or ve r stär ke r s oder die PRE OUT -Ansch lüsse Ihres integrier ten V er stär kers[...]

  • Страница 44

    44 44 45 Deutsch V erw endu ng Ihr es V oll v e rst ärk ers NETZSC HAL TER (UND NETZK ONTROL LLEUCHTE ) Dieser Knopf schaltet das Gerät ein und aus. Die Leuchte zeig t den Status des V erstär kers an. W enn Sie Ih ren V erstär ker einscha lten, leuch tet die Lampe eini ge Sekund en gelb , w ährendde ssen sind die Lautsprech er nicht abgeschalt[...]

  • Страница 45

    44 44 45 Deutsch Do p pe lt e V er ka be l un g u nd V er st ä rk un g v on L a ut s pr ec he r n V OR B E R E I T U N G S M A ß N A H M E N W ARNUNG: Nehme n Sie keine Ansc hlüsse an Ihrem V er stärker vor , wenn e r einges chaltet ist oder am Netz hängt. V or Einsc halten überprüf en Sie bitt e alle Anschlü sse sor gfäl tig und achten Si[...]

  • Страница 46

    46 46 47 Deutsch T ech nis che Spe zi kat ion en ANMERK UNG: Alle spezif izier ten W er te sind typis ch, wenn nicht anders angegeben . K ONTINUIE RLICHE VERBESSER UN G Arcam verf olgt eine P olit ik der ständigen V erbesserung für die Produk te . Die s bed eutet, dass Design und Spezif ikat ion o hne v orherige Ankünd igung ge änder t werde[...]

  • Страница 47

    46 46 47 Deutsch Cod es für die F e rnb edie n ung Die folgende T abelle zeigt die Infrarotb efehl e , die vom C30 akz eptier t werde n. Betrie bsbefe hle Bef ehl Dezima lcode An/Aus -T aste 16 –12 Ein 16–1 23 Aus 16–1 24 Gerätw ahlbef ehle Bef ehl Dezima lcode PHONO -Auswa hl 16–1 A V -A uswahl 16– 2 TUNER -Auswa hl 16–3 D VD -Auswa [...]

  • Страница 48

    48 48 49 Deutsch K un den dien sti nf orm ati on Bev or Sie Ihren V er stärker zur Reparatur einreiche n, prüfen Sie bitte wie f olgt: KLANG SCHAL TET OHNE GR UND AB W enn die T emperatur des int ernen Hitzesch achts über den sich eren Punkt steigt, wird ein T emperaturbe grenz er im V erstär ke r aktiv . Die Betriebsa nzeig e an der Frontb len[...]

  • Страница 49

    48 48 49 Deutsch NO TIZEN[...]

  • Страница 50

    50 50 51 Deutsch NO TIZEN[...]

  • Страница 51

    50 50 51 Deutsch NO TIZEN[...]

  • Страница 52

    PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203200 fax +44 (0)1223 863384 email suppor t@arcam.co .uk website www .arcam.co .uk SH139 Issue 1[...]