Arcam A70 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Arcam A70. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Arcam A70 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Arcam A70 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Arcam A70, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Arcam A70 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Arcam A70
- название производителя и год производства оборудования Arcam A70
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Arcam A70
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Arcam A70 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Arcam A70 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Arcam, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Arcam A70, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Arcam A70, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Arcam A70. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A 7 0 HANDBOOK/MANUEL/HANDBUCH/HANDLEIDING English Français Deutsch Arc am A70 am pli fie r Amp lif ica teu r A rca m A 70 Arc am- V er stärk er A 70 Arc am- ve rst erk e r A 70 Nederlands[...]

  • Страница 2

    A70 E-2 RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to[...]

  • Страница 3

    English A70 E-3 U si ng t h i s h a nd boo k This han dbook ha s been de signed t o give you al l the informat ion yo u need to install , connect , set up and use the Arcam A 70 amplif ier . The CR - 389 remot e contro l handse t supplied with th e A70 am plifier i s also d escribed. Y our amplifi er may have been ins talled an d set up by an autho[...]

  • Страница 4

    A70 E-4 I nsta l la ti o n Positioning the unit Place y our amp lifier on a lev el, firm surface. Av oid pla cing the unit in direct su nlight o r near s ources of heat or damp. Ensure a dequate ventila tion. Do not plac e the un it in an enclosed space su ch as a bookcase or cabin et as both of these wi ll imped e air flo w throug h the v entilati[...]

  • Страница 5

    English A70 E-5 Standby power For remote standby opera tion, th e amplif ier’s control power su pply is kept po wered up all the time the unit is connecte d to the mains su pply . The fro nt panel power sw itch pow ers down all othe r circui try . Pow er consu mption in this mo de is le ss than 2 .5W . This mea ns that even t hough the power s wi[...]

  • Страница 6

    A70 E-6 U si ng y o u r A 7 0 a m pl i f i er Front panel controls This sec tion des cribes ho w to ope rate your am plifier . If you are ins talling the ampli fier yo urself , you shou ld first read the ‘Install ation’ section o n page 4 . POWER (and power indicator light) bk Switch es the u nit on an d off . (Y ou can also swi tch the amplifi[...]

  • Страница 7

    English A70 E-7 Recording With the Arcam A 70 it is possible to list en and to record from one source, or to lis ten to o ne source while recordin g anothe r . The reco rd signa l is sen t to the TAPE outp ut sock ets. The se sock ets are suitable for use with alm ost an y type of recorde r (casse tte, CDR, MD , VCR, r eel-to-re el, etc. ). T o rec[...]

  • Страница 8

    A70 E-8 Se t ti ng u p y ou r A 7 0 a m pl i f i e r Balance – Once s elected, use the Control k nob to sh ift the balance between Left and Right ch annels. Volume Resolutio n – RES REF , R ES FINE or RES STD . ‘F ine’ and ‘St andard’ r epresent differen t leve ls of v olume co ntrol sensitiv ity . The ‘R efer ence’ se tting giv es [...]

  • Страница 9

    English A70 E-9 U si ng t h e rem o t e co n t rol CR-389 Remote Control The CR -389 remote con trol giv es acce ss to al l functio ns av ailable o n the fr ont panel of the A70. It a lso has controls to oper ate A rcam CD playe rs, AM/FM tuners and DAB tun ers. The remote c ontrol tr ansmi ts Phili ps RC -5 type co des. Source selection buttons Th[...]

  • Страница 10

    A70 E-10 Before you start WARNING : Do not make a ny conn ections to your amplifie r while it is swi tched on or conne cted to the mains s upply . Before switching on plea se check all conn ections thorough ly , making s ure bare wires or cables a re not touching the amp lifier c hassis (w hich cou ld cause short circuits ) and y ou hav e conne cte[...]

  • Страница 11

    English A70 E-11 Se r v i ce i n form a ti o n Continual improvement policy Arcam h as a poli cy of co ntinual i mprov ement for its products . This m eans that designs and spec ification s are subject to chang e without notice. NOTE : Al l specif ication value s are t ypical un less otherwis e stated . Sound cuts out unexpectedly Before returning [...]

  • Страница 12

    A70 E-12 R em o t e- co n t rol cod es The fol lowing ta ble giv es the I R -comma nds acce pted by the A70 . Power c ommands Command Decimal Code Pow er toggl e 16–12 Pow er-on 16 –123 Pow er-off 1 6–124 Source selection command s Command Decimal Code PHONO s elect 16–1 AV select 16–2 T uner selec t 16–3 DVD sel ect 16–4 tape se lect[...]

  • Страница 13

    A70 Amp lif ica teu r A rca m A 70 Français MANUEL[...]

  • Страница 14

    A70 F-2 RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE P AS OUVRIR A TTENTION CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : afin de réduire les risques de choc électronique, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur. Pour tout problème matériel, contactez des techniciens qualifiés. ATT[...]

  • Страница 15

    A70 F-3 Français Ut i l isa ti o n d e ce m a n u el Ce manue l a été rédigé p our fourn ir toute s les inf ormation s dont v ous av ez beso in pour i nstaller , br ancher , rég ler et utili ser l’am plificate ur intég ré Arcam A70. Il décrit égalemen t le boî tier de t élécomma nde CR -3 89 fourn i ave c l’amplif icateur intégré[...]

  • Страница 16

    A70 F-4 I nsta l la ti o n Mise en place de l’appareil Pos er l’amp lificateu r sur un e surface plane e t ferme. Eviter d e l’expos er direct ement au x ra yons d u soleil ou de l e placer près d’u ne sourc e de chal eur ou d ’humidit é. S’assur er qu’il est corr ectement ventil é. Ne pas le plac er dans u n espace clos, t el qu?[...]

  • Страница 17

    A70 F-5 Français Alimentation de veille Pou r utilis er le mod e de ve ille à l ’aide de la téléc ommande, l’alimen tation d es comma ndes de l’amplif icateur est assur ée en co ntinu lor sque l’a ppareil e st br anché su r l’alime ntation secteur . Le commutat eur d’al imentatio n situé sur le pa nneau a vant permet de mettre to[...]

  • Страница 18

    A70 F-6 Ut i l isa ti o n d e l ’ a m pl i f i ca t eu r i n t ég r é A 7 0 Commandes du panneau avant Cette se ction ex plique co mment ut iliser v otre am plificate ur Si vou s instal lez l’amp lificate ur vous -mÍme, li sez tout d’abord la secti on Insta llation ( page 4). POWER (et voyant lumineux d’alimentation) bk Per met de m ettr[...]

  • Страница 19

    A70 F-7 Français Enregistrement Arcam A 70 permet d’écout er et d’e nregistre r depuis une sou rce uniqu e, ou d’ écouter u ne source et d’enregi strer un e autre s ource. Le signa l d’enre gistreme nt est en voy é aux pr ises de s ortie TA PE . Ces prises co nvienn ent à l’e mploi de la majorit é des app areils d’ enregist reme[...]

  • Страница 20

    A70 F-8 R ég l a g e d e l ’ a m pl i f i ca t eu r i n t ég r é A 7 0 Balance – Une fo is ce pa ramèt re sélect ionné, u tilisez l e bouton de réglag e pour aj uster l’ équilibr age e ntre les canaux de gauc he et de droite. Volume Resolutio n – STAND ARD , FINE ou REFERE NCE . Standard et Fine représe ntent dif férents niveaux d[...]

  • Страница 21

    A70 F-9 Français Ut i l isa ti o n d e l a t é lé com m a n d e Télécommande CR-389 La téléc ommande CR -389 p ermet d’ accéder à toutes les fonction s figur ant su r le pann eau av ant d e l’ A70 . Elle comporte égaleme nt des f onctions de contr ôle des l ecteurs de CD A rcam, ai nsi que d es tuner s AM/FM et DAB. La télécomm and[...]

  • Страница 22

    A70 F-10 Avant de commencer ATTENTIO N : Ne p as effec tuer de branc hements sur l’amplif icateur pendant qu’il est en marc he ou re lié au secteur . Commence r par vé rifier s oigneusem ent tout es les pr ises, en s’as suran t que les câbles ou les fi ls dénud és ne son t pas en c ontact a vec l e châssis de l’am plificat eur (ce q u[...]

  • Страница 23

    A70 F-11 Français Dé pa n n a g e Sortie en puissa nce cont inue, par canal Deux ca naux, 8W , 20H z à 20kHz 50W Distors ion, 8W , 80% puissance , 1kHz 0,005% Entrées Cartouch e phono : Sensib ilité en entrée, MM 2, 7mV Entrées de ligne et d’enr egistrem ent : Sen sibilité nominale 250mV Imp édance en entrée 22kΩ R apport signal-br ui[...]

  • Страница 24

    A70 F-12 T a bl e a u des com m a n d es I R Le table au qui s uit indiq ue les c ommandes infr arouges acceptée s par le modèle A 70. Commande s d’alim entation Commande Code déc imal Ma rc he/ Ar rê t de l ’a li men ta ti on 16–12 Marche 16– 123 Arrêt 16–1 24 Commande s de sél ection de la sour ce Commande Code déc imal Sélectio[...]

  • Страница 25

    A70 Arc am- V er stärk er A 70 Deutsch HANDBUCH[...]

  • Страница 26

    A70 D-2 Wichtige Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät wur de unter Berücksi chtigung strikter Qualität s- und S icherheit sbestimm ungen ent worfen u nd geferti gt. Sie s ollten j edoch bei der Ins tallation und dem Betrieb folgende V orsic htsmaßnah men tref fen: 1. Beach ten Sie die Warnu ngen und Anweisun gen V or de r Inbetri ebnahme dieses [...]

  • Страница 27

    A70 D-3 Deutsch Dieses Handbuch enthält d ie Infor mationen, die Sie zum Installi eren, An schließen , Einric hten und Betreibe n des V ollv erstärk er A70. Außerde m wird d ie mit de m A70 mitgelie ferte F ernbe dienung CR -389 beschrieb en. Es ist m öglich, dass Ihr V erstär ker sch on von einem Ar cam- Händler installi ert und eingestel l[...]

  • Страница 28

    A70 D-4 I nsta l la ti o n Aufstellen des Gerätes Stellen Sie den V erstär ker auf eine eb ene, sta bile Ober fläche. Sie sollt en das G erät vo r direkt er Sonnenei nstra hlung sc hützen und von Wärme- b zw . F euchtigk eitsque llen fer nhalten. Sorgen S ie für e ine ausre ichende Belüftung . Platzi eren Sie das Gerä t nicht in einem Büc[...]

  • Страница 29

    A70 D-5 Deutsch Anschließen Drück en Sie d en IEC -Ste cker d es mitg elieferte n Netzka bels fes t in di e Netzbu chse an der Ger äterückse ite 1 ( POWER INLET ). Stecke n Sie da s andere Ende des Netzkab els in ei ne Netzs teckdose. Standby-Betrieb Fü r d e n F ern b ed i e nu n gs - S ta n db y - B et r i eb bl e ib t di e S t ro m v e rs o[...]

  • Страница 30

    A70 D-6 Bed i e n u ng d es V o l l v e r stä rk ers A 7 0 Steuerelemente an der Vorderseite Dieser Abschnitt beschre ibt die B edienung Ihres V erstärkers. W e n n Si e d en V er st är k er se lb st in st a ll ie r en , so l lt en Si e zu e rs t d en A bs c hn it t „ In st a ll at i on “ a u f Se i te 4 l e se n. POWER (N etzschal ter und N[...]

  • Страница 31

    A70 D-7 Deutsch Aufnahme Mit dem Arcam A7 0 ist es möglich, von e iner Quel le aufzu nehmen un d sie gl eichzeit ig anzuh ören, ode r eine Que lle anzu hören, wä hrend Si e eine an dere auf nehmen. Das Au fnahmesig nal wird an die TAPE - Ausgang sbuchsen geleitet . Diese Buchsen e ignen sic h für di e meisten Rec order (K asse tte, CDR , MD , [...]

  • Страница 32

    A70 D-8 E i n st el le n d es V o l l v er stärk er s A 7 0 Balance – Bei A uswahl dieses M odus könn en Sie d ie Balance zwischen den link en und rechten Ka nälen mit dem Hauptreg ler umst ellen. Volume Resolutio n : STANDA RD , FINE o der REFER ENCE . „S ta n da rd ” u nd „ F in e” re pr äs e nt ie r en v e rs ch i ed en e E be ne n[...]

  • Страница 33

    A70 D-9 Deutsch D i e F ern b ed i e n u ng Modell CR-389 Mit der Fer nbedienun g CR -38 9 können Sie alle Funktion en steuern, die auf der Gerä tevord erseite d es A70 zu r V erfüg ung stehe n. Außer dem könn en Sie m it der Fer nbedienu ng CD-Pl ayer s owie AM/ FM- und D AB- T un er steuern. Die F ernbe dienung ü berträgt den Code vom T yp[...]

  • Страница 34

    A70 D-10                                  ?[...]

  • Страница 35

    A70 D-11 Deutsch K u n d en d ie nst Unerwarteter Tonverlust Bevor Sie den V erstärk er zur Rep aratu r einsch icken, überprüfe n Sie bi tte F olgende s: Schutz über Wärmeableiter Steigt d ie T emper atur des inter nen Wärme ableiter s über de n sicher en W ert , wird ei ne Schut zschaltun g im V er stärker aktivie rt, die B etriebsl euchte[...]

  • Страница 36

    A70 D-12 T a bel le d e r I R - Befe h l e Die fol gende T abelle enthä lt die I R -Befeh le für de n A70. Power-B efehle Befehl De zimalcod e An/Aus- T aste 16– 12 Gerät a n 16–123 Gerät a us 16–124 Befehle für die Quellenwa hl Befehl De zimalcod e „Phono”- W a hl 16–1 „A V”- W ahl 16–2 „ T uner”-W a hl 16–3 „DVD”-[...]

  • Страница 37

    A70 D-13 Deutsch Weltweite Garantie Sie sind berecht igt, das Gerät wä hrend der ersten zwei Jah re nach K auf datum be i einem autorisie rten Arcam-F achhändler k ostenlos reparie ren zu la ssen, un ter der V ora ussetzung , dass e s ursprün glich be i einem A rcam-Händ ler erwor ben wurd e. Der H ersteller übernim mt kein e V er antwort ung[...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    A70 Arc am- ve rst erk e r A 70 Nederlands HANDLEIDING[...]

  • Страница 40

    A70 N-2 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit pro duct is o ntworpen en ver vaar digd om a an stren ge kwalit eits- en veilig heidsnorm en te v oldoen. Bij de install atie en b ediening moet u e chter op de vol gende voorz orgsmaat regelen l etten: 1. Neem waarschu wingen en aanwijz ingen in acht U di ent alle vei ligh eids voor schr ifte n en g[...]

  • Страница 41

    A70 N-3 Nederlands De z e h a n d lei d i n g g eb ru i k en Inhoudsopgave In dez e handlei ding sta at alle i nformatie die u n odig heeft om de geïn tegreerd e verst erker A 70 v an Arcam te install eren, aan te slui ten, in te stelle n en te gebruik en. De bij de A 70 gelev erde af standsbe diening C R -389 w ordt hie rin ook bes chreven . Het [...]

  • Страница 42

    A70 N-4 I nsta l la ti e De eenheid plaatsen Ze t uw ve rsterk er op een vlakk e, stevi ge onderg rond. Ze t de een heid niet in dire ct zonli cht of i n de buu rt va n hitte- of voc htigheids bronnen. Zo rg voor voldo ende ve ntilatie. Z et de een heid nie t in een gesloten ruimte ( bijvoo rbeeld ee n boek enkast of wan dkast), aangezien dit de lu[...]

  • Страница 43

    A70 N-5 Nederlands Aansluiten Duw de stekker (IEC -lijnaa nsluitin g) va n de mee gelever de stroom kabel in het aans luitpunt ( POWER INLET ) 1 op de a chterkant van de eenh eid. Let erop dat de stekk er er g oed in z it. Steek de stekk er aan he t andere uiteinde van de kabe l in het stopconta ct. Standby-modus De s t ro om t oe vo e r v an de v [...]

  • Страница 44

    A70 N-6 U w g e ï n teg reerd e v ersterk er A 7 0 geb ru i k en Knoppen aan de voorkant In dit deel word t de bedi ening v an uw verste rker be schreve n. Installe ert u de verste rker z elf , lees dan eers t de sec tie Insta llatie o p pagina 4. POWER (en aan-/uitlampje) bk Schake lt de ee nheid in of uit. (Via de afstandsb ediening kunt u d e v[...]

  • Страница 45

    A70 N-7 Nederlands Opnemen Met de A rcam A70 kunt u v anaf een bron luister en en op nemen, of naar de ene bron luister en terwij l u een ande re opnee mt. Het opna mesignaa l wordt naar de TAPE -uitga ngen gez onden. Deze ui tgangen k unnen met bijna e lk opnameap paraa t (bijv . cass ette, CDR , MD , VCR, r eel-to-re el) gebr uikt wor den. Wilt u[...]

  • Страница 46

    A70 N-8 U w g e ï n teg reerd e v ersterk er A 7 0 i nst e l l e n Balance – wann eer u dez e inste lling heb t gesele cteerd, gebruikt u de ho ofdknop o m de bal ans te v eran deren v an links na ar recht s of omge keerd. Volume Resolutio n – RES REF , R ES FINE of RES STD . ‘Standa rd’ en ‘F ine’ zij n versc hillende gevoel igheidsn [...]

  • Страница 47

    A70 N-9 Nederlands De a f sta n ds bed i en i ng g eb ru i k en Afstandsbediening CR-389 Met de a fstandsb ediening CR -389 kunt u a lle funct ies regelen die op d e voork ant v an de A7 0 staan. U kunt hiermee ook de C D-speler s, AM/FM- en DAB-t uners v an Arcam b edienen. De afsta ndsbedie ning sein t codes door van het typ e Philip s RC -5. Bro[...]

  • Страница 48

    A70 N-10 Bi-wirin g waarbi j een set aanslui tpunten o p de verst erker ge bruikt w ordt Aanbevo len confi guratie voor bi-a mping                     ?[...]

  • Страница 49

    A70 N-11 Nederlands Beleid voor voortdurende verbetering Arcam s telt zich ten doe l haar pr oducten voortdu rend te verbet eren. Di t betek ent dat ontwerpen en spec ificaties aan ver andering zonder kennis geving o nderhevig zijn. N.B. : Al le speci ficatiew aarden zijn stan daardwa arden, tenzij a nders aa ngegeve n. Kl a nt e n d i e nst Geluid[...]

  • Страница 50

    A70 N-12 Cod es o p de a f sta n ds bed ie n i ng De vol gende ta bel bev at de IR -instr ucties d ie door d e A70 wor den geacc epteerd. Stroomt oevoerin structies Instruct ie Decimal e Code V oedin g aan/uit 16–12 V oedin g aan 16–123 V oedin g uit 16–124 Bronkeu ze-instru cties Instruct ie Decimal e Code PHONO a ctivere n 16–1 AV activ e[...]

  • Страница 51

    A70 N-13 Nederlands Universele garantie Deze g arant ie geeft u het re cht om d e eenheid gra tis te la ten repa reren, ti jdens de eerste t wee jaar na aankoo p, bi j elke erkend e Arcam-d istribut eur , mits de eenheid o orspronk elijk b ij een er kende Arcam- verdel er of -d istribute ur aange schaft we rd. De f abrikant kan geen ver antwoord el[...]

  • Страница 52

    PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLAND telephone +44 (0)1223 203200 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www .arcam.co.uk SH181 Issue 2[...]