Ameriphone Q90D инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ameriphone Q90D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ameriphone Q90D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ameriphone Q90D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ameriphone Q90D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ameriphone Q90D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ameriphone Q90D
- название производителя и год производства оборудования Ameriphone Q90D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ameriphone Q90D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ameriphone Q90D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ameriphone Q90D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ameriphone, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ameriphone Q90D, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ameriphone Q90D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ameriphone Q90D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    © 2004 Plantronics, Inc. 79040.000 B 2/04 ∆ Q90D Digital Combination TTY / VCO with T ext Answ ering Machine Ameriphone products ar e manufactured b y Clarity ® , a Division of Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Dr ., Ste. 106, Chattanooga, TN 37406 V OICE (800) 426-3738 TTY (800) 772-2889 www .claritypr oducts.com Oper ating Instructions TM En[...]

  • Страница 2

    ii When using your text telephone equipment, basic safety pr ecautions should alwa ys be follo wed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follo w all warnings and instructions mark ed on the text telephone . 3. Do not use this telephone near a bathtub, wash basin, [...]

  • Страница 3

    iii D . If the text telephone does not operate normally by f ollowing the operating instructions. Adjust only those contr ols that are cov ered by the operating instructions. Impr oper adjustment may r equire extensive w ork by a qualified technician to restor e the text telephone to normal operation. E. If the text telephone has been dr opped or t[...]

  • Страница 4

    iv Safety Instructions (continued) some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier . An y repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, ma y give the telecommunications company cause to request the user disconnect the equ[...]

  • Страница 5

    1 Contents Impor tant Safety Instructions ______________ ii Additional Safety Notes f or Canadian Users . . . . . . . . . . . . . . iii F or Y our Information _____ 2 W arranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sales Receipt . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Help fr om Ameriphone . . . . . . . . . 2 Package Checklist . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    2 For Y our Information Thank you f or selecting the Q90D Digital Combination TTY / VCO with T ext Answering Machine from Ameriphone. These operating instructions pro vide the information you need for safe, efficient use of the Q90D . Read this document thoroughl y before using y our TTY and k eep it nearby for easy ref erence. W arranty Y our TTY [...]

  • Страница 7

    About Y our Ne w Q90D 3 The Q90D is designed to let people who are Deaf, Hard-of-Hearing or Speech Impair ed communicate via cell phone or an ywhere there is a land line: - By allowing tw o TTY users to type messages back and forth instead of talking and listening - By allowing a TTY user to communicate with a non-TTY user (using a Rela y Ser vice)[...]

  • Страница 8

    The Q90D offers an amazing number of f eatures for y our use . It utilizes “ shor tcut ” k eys to ensure ther e is no need to memorize a wide variety of ke ystrok es and Menu selections to use your Q90D . The shor tcut k eys are illustrated on the pr oduct itself, as well as the image below . 4 Featur es 1 SPECIAL FUNCTION keys 2 PRIMAR Y FUNCT[...]

  • Страница 9

    The following contr ols and indicators are located on the top , right, back or bottom sides of your Q90D . T op Side: 1 Special Function K eys. The 1, Q, A, and Z k eys are used f or special functions. Each of these k eys, when used in combination with other k eys, sends a message as shown on the face of the Q90D to the left of these k eys, such as[...]

  • Страница 10

    P Spacebar K ey . In addition to using this k ey for space betw een words, it is used to turn featur es ON and OFF when setting up your Q90D . Q Shift K ey . The Shift k ey , when used with certain Function keys, causes the Q90D to perform the Secondary Functions listed on Page 15. R CTRL K ey . The CTRL k ey , when used in combination with certain[...]

  • Страница 11

    Setting Up Y our Q90D There ar e four (4) steps inv olved in setting up your Q90D so it is r eady to use . 1. Installing the batteries 2. Pow er and phone line connection 3. T elephone connection 4. LOCK switch Installing the Batteries T o install new batteries: 1. Slide open the batter y compar tment cov er on the bottom of the Q90D . 2. Install n[...]

  • Страница 12

    An optional car cigarette lighter ada pter , a vailable from Ameriphone , can provide po wer to operate the Q90D with a cell phone while automatically charging the Q90D batteries (as shown below). A standard or amplified telephone can be connected to the Q90D for household members who do not use a TTY . 1. Connect one end of the telephone cord into[...]

  • Страница 13

    Placing TTY Calls Once the Q90D is in the LOCK OFF position, there ar e three (3) wa ys you can mak e a TTY call. 1. Dialing manually from the Q90D k eyboar d 2. Dialing automatically from the Q90D phone directory 3. Dialing from a digital cellular or cordless telephone Dialing Manually fr om the Q90D K eyboard 1. Press the Po wer k ey to turn ON t[...]

  • Страница 14

    7. If the other par ty answ ers by TTY , the SIGNAL light brightens and a greeting message is displa yed on the scr een. If the other party answers by v oice , the SIGNAL light flick ers. If Auto ID is ON, the Q90D sends Baudot tones to tell the person you ar e calling that this is a TTY call. 8. If the line is busy , BUSY SIGNAL!!!! is displa yed [...]

  • Страница 15

    1. Press Po wer to turn ON the Q90D . 2. Use the Q90D to DIAL your Rela y Ser vice phone number . 3. After your call is answe red, press F4 and the Q90D automatically sends the text requesting VCO Rela y Ser vice, VCO CALL PLS GA. 4. When the Relay Service responds and sends the GA message, the green Microphone indicator lights up . Y ou ma y now v[...]

  • Страница 16

    2. T urn on your cell phone or cordless phone. 3. Press Po wer to turn on your Q90D . 4. T ype your r esponse . 5. When you are finished with the conv ersation, turn OFF the cellular or cordless telephone. 6. T urn OFF the Q90D by holding down CTRL and pressing P ow er or CTRL and F1 to hang up . Receiving Calls in Cell Phone Standb y Mode When Y o[...]

  • Страница 17

    2. Connect one end of the Printer cable to the Printer port on the bottom of the Q90D . 3. Connect the other end of the printer cable to the Printer . 4. T o use the Printer , plug in the adapter , turn the switch ON (left side of Printer) and press the Printer button to ON LINE (top side of Printer). Printing a Con versation 1. T o print during th[...]

  • Страница 18

    Primar y Functions Y ou may easily activate the Q90D ’ s Primar y Functions by simpl y selecting and pressing any one of its function buttons, ranging from F1 - F13. The following chart describes how the Q90D will respond when a particular function button is activated. Press And the Q90D ... F1 - Dial activates Dial mode allowing y ou to enter a [...]

  • Страница 19

    Secondar y Functions Secondar y Functions activate additional f eatures on your Q90D b y pressing various combinations of two or thr ee ke ys at the same time . Note: In all ke y combinations, first you hold down the CTRL k ey (or CTRL and Shift k eys), then press another k ey . Hold Hold Press Function do wn down Secondar y Functions Using the CTR[...]

  • Страница 20

    Hold Hold Press Function do wn down Ctrl F8 Passw ord sav es a 10-digit Passwor d which is necessar y only if you want to use the Remote Message Retrie val function. Ctrl F9 T urns Interrupt ON and OFF . When using the Q90, only one person can type at a time. When turned ON and you are sending, the Q90D will pause e ver y 20 seconds to allow the ot[...]

  • Страница 21

    Hold Hold Press Function do wn down Shift CTRL F13 Erases the conv ersation memor y . It operates OFF LINE only . Shift Ctrl ESC System reset r eboots the Q90D . Secondar y Functions Using K ey Combinations That P erform Functions That are Not Mark ed on the K eyboard Ctrl Return Sends a Form F eed command to the Ameriphone Portable Printer to adva[...]

  • Страница 22

    Pr ogramming Y our Q90D Y our Q90D comes ready to use. How ever , we suggest y ou set up three basic featur es: 1. Phone Director y for memory dialing 2. MSG 1 for user -programmed messages 3. MSG 2 for user -programmed messages Phone Directory The Q90D allows y ou to set up a Phone Directory where y ou can store frequentl y used and emergency numb[...]

  • Страница 23

    P ersonalized MSG1 and MSG2 This function allows y ou to store two separate messages you ma y want to use as a greeting when making or r eceiving calls. If you use the prer ecorded message during normal conv ersation, allow it to finish before y ou begin typing. Otherwise , a transmission in progr ess will be aborted. MSG 1 and MSG 2 can also be us[...]

  • Страница 24

    Note: The Message Count is sa ved in Memor y when the Q90D is turned OFF and recalled when the Q90D is turned ON. Scr olling and Reading the Sav ed Messag es 1. T urn ON the Q90D . If you ha v e any sa ved messages, it will displa y the number of the messages in brack ets, e .g., [1] or [2], etc . 2. Use the left Arr ow ke y to scroll back to the b[...]

  • Страница 25

    Flasher F actor y setting is [ON] The Flasher consists of two lights that flash when the telephone rings. The brightest light (white light which is located on the left), does not operate when the Q90D is pow ered by batteries. 1. Press the Spacebar to turn the Ring Flasher to the ON or OFF position. 2. Press ESC to finish, or press Return to contin[...]

  • Страница 26

    1. Press Spacebar to turn Mix ed Case ON or OFF . 2. Press ESC to finish, or press Return to continue to Auto ID . Auto ID F actor y setting is [OFF] When this is ON, the Q90D automatically sends Baudot tones ev er y five seconds if y our call is answ ered with a voice telephone. These tones notify hearing people and public dispatch facilities (suc[...]

  • Страница 27

    For y our convenience, we ha ve listed some common pr oblems that ma y occur with your Q90D , follow ed by a list of items that should be check ed. If the difficulty persists, contact our Customer Ser vice Department at 800-772-2889 TTY or 800-874-3005 voice. If... Then... K eyboar d locks up - Q90D not 1. Hold down CTRL, Shift and ESC at the same [...]

  • Страница 28

    Although your Q90D is built to last and is designed to be maintenance free, it contains sensitive and delicate electr onic parts. T o protect y our inv estment and ensure the best performance, treat it with care. 1. Avoid dr opping your Q90D or subjecting it to any impact. 2. Use a carr ying case when tra veling. 3. Clean your Q90D plastic case reg[...]

  • Страница 29

    Here ar e some commonly used abbre viations that reduce the need to type long phrases. 1. GA means GO AHEAD . When you finish typing your sentence or message, press the GA k ey or type GA to show it is the other party ’ s turn to respond. For example, “ HI, THIS IS JANE, HO W C AN I HELP Y OU Q GA? ” When you see GA at the end of an incoming [...]

  • Страница 30

    P ar t 68 of FCC Rules Information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration n umber and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information m ust be pro vided to the telephone company . A plug and jack[...]

  • Страница 31

    If your home has speciall y wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you ha ve questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer . This telephone equipment is hearing aid compatible. W [...]

  • Страница 32

    CAUTION: Chang es or modifications not expr essly appr ov ed by the manufactur er could void the user ’ s authority to operate the equipment. THE P AR TY RESPONSIBLE FOR PR ODUCT COMPLIANCE: Ameriphone Products b y Clarity ® , A Division of Plantronics, Inc. 12082 W estern Av enue Garden Gr ove, C A 92841 T elephone: 800-874-3005 Industr y Canad[...]

  • Страница 33

    This warranty applies onl y to Ameriphone products that ar e purchased and used in the United States or Canada. Ameriphone warrants the Q90D against defects in materials or w orkmanship for the period of one year fr om the date of purchase. If your Ameriphone Q90D is defective and returned within 30 da ys of the date of purchase, your Ameriphone de[...]

  • Страница 34

    Pr oduct Specifications Q90D TTY Digital Combination TTY / VCO with T ext Answ ering Machine Operates on analog telephone lines, cordless phone , or digital cellular phone Electrical Adapter Input 120V A C 60Hz Output 12V DC 500mA Jacks 3.5mm audio output 2.5mm cell phone Batter y Specifics Oper ating Number required 6 Batteries Size AA T ype NiCad[...]

  • Страница 35

    [...]

  • Страница 36

    4289 Bonny Oaks Dr ., Ste . 106, Chattanooga, TN 37406 (800) 426-3738 VOICE (800) 772-2889 TTY website: www .clarityproducts.com © 2004 Plantronics, Inc . All Rights Reserved. Ameriphone , Amplifying Y our Life, Clarity , Clarity Po wer , Clarity Pow er Control and Walk er are trademarks or register ed trademarks of Plantronics, Inc.[...]

  • Страница 37

    Les produits Ameriphone sont fabriqu é s par Clarity ® , une filiale de Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Dr ., Ste. 106, Chattanooga, TN 37406 V OICE (800) 426-3738 TTY (800) 772-2889 www .claritypr oducts.com © 2004 Plantronics, Inc. 79040.000 B 2/04 ∆ Q90D Appar eil num é rique TTY / VCO à r é pondeur textuel Mode d ’ emploi TM Englis[...]

  • Страница 38

    Impor tantes consignes de s é curit é Lors de l ’ utilisation de votr e é quipement t é l é phonique, il convient de toujours a ppliquer des pr é cautions é l é mentair es de s é curit é afin de r é duire les risques d ’ incendie, de choc é lectrique et de blessure, notamment: 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 2. Suive[...]

  • Страница 39

    iii un tra vail impor tant de la part d ’ un technicien qualifi é pour que le t é l é phone textuel fonctionne de nouveau. E. Si le t é l é phone textuel est tomb é ou si son bo î tier a é t é endommag é . F . Si le fonctionnement du t é l é phone textuel se d é t é riore nettement. 15. N ’ installez jamais les connexions du t é [...]

  • Страница 40

    iv Consignes de s é curit é l ’é quipement, peut amener la compagnie de t é l é communications à exiger le d é branchement de l ’é quipement. P our sa propre s é curit é ,l ’ utilisateur doit s ’ assurer que les cir cuits de mise à la terr e des ser vices é lectriques, des lignes de t é l é phone et les tuyauteries m é talliq[...]

  • Страница 41

    i Sommaire Impor tantes consignes de s é curit é _____ ii Notes de s é curit é suppl é mentaires pour les utilisateurs canadiens . . . iii V otr e information ________ 2 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Re ç u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aide d ’ Ameriphone . . . . . . . . . . . 2 Contenu de l ’ embal[...]

  • Страница 42

    2 V otre information Merci d ’ a voir choisi l ’ appar eil num é rique Q90D TTY / VCO à r é pondeur textuel d ’ Ameriphone. Ce mode d ’ emploi fournit les r enseignements n é cessaires à l ’ utilisation efficace et s é curitair e du Q90D . Lisez enti è rement ce document a vant d ’ utiliser votr e appareil TTY et gardez-le à pro[...]

  • Страница 43

    3 A pr opos de votre nouveau Q90D Le Q90D est con ç u pour permettre aux personnes sourdes, malentendantes ou souffrant de troubles de la par ole de communiquer par t é l é phone cellulair e ou partout o ù se trouve une ligne ter restr e : - en permettant à deux utilisateurs de terminaux TTY de taper des messages et de se les env oy er , au li[...]

  • Страница 44

    4 Fonctionnalit é s 1 T OUCHES DE FONCTION SP É CIALES 2 T OUCHES DE FONCTION PRINCIP ALES 3 RING FLASHER 4 Indicateur HI-SPEED ™ 5 T é moin CELL 6 ECRAN PIV O T ANT 7 Indicateur d ’é tat SIGNAL 8 Indicateur MIC 9 T ouche ESC J T ouche BA CKSP ACE K T ouche RETURN L T ouche PO WER M T ouches fl é ch é es N T ouches SK O T ouche GA P Barre[...]

  • Страница 45

    5 Fonctionnalit é s Les contr ô les et indicateurs suivants sont situ é s sur le haut, sur la droite, à l ’ ar ri è re ou en-dessous de votr e Q90D . Haut: 1 T ouches de fonction sp é ciales. Les touches 1, Q, A et Z sont utilis é es pour des fonctions sp é ciales. Chacune de ces touches, utilis é e en combinaison a vec d ’ autres touc[...]

  • Страница 46

    6 Fonctionnalit é s conv ersation. V ous pouvez aussi utiliser les touches fl é ch é es pour r é afficher les messages et les conv ersations enregistr é s sur le r é pondeur i nt é gr é . N T ouche SK. Cette touche ne fonctionne que si vous ê tes en ligne. Elle env oie le message SK ( « Stop K eying » :A r r ê tez de taper) pour dir e ?[...]

  • Страница 47

    7 Installation et utilisation de votr e Q90D R é glag e de votr e Q90D Il y a quatre (4) é ta pes à suivre pour r é gler votr e Q90D a vant de commencer à l ’ utiliser : 1. Installer les piles 2. Brancher l ’ alimentation et la ligne t é l é phonique 3. Raccorder un t é l é phone 4. D é ver rouiller (bouton LOCK) Installation des pile[...]

  • Страница 48

    8 Installation et utilisation de votr e Q90D Remarque : Les t é l é phones cellulair es et les t é l é phones sans fil doivent ê tr e munis d ’ un connecteur de 2,5 mm (du type couramment utilis é pour les casques) ou d ’ un adaptateur compatible pour fonctionner a vec v otre Q90D . Un adaptateur facultatif pour allume-cigar e de voitur e[...]

  • Страница 49

    9 Installation et utilisation de votr e Q90D Appels TTY Une fois que le Q90D est en position LOCK OFF , vous disposez de tr ois (3) fa ç ons d ’ effectuer un appel TTY . 1. Composition manuelle sur le clavier 2. Composition automatique à par tir du r é pertoire t é l é phonique 3. Composition à par tir d ’ un t é l é phone num é rique [...]

  • Страница 50

    10 Installation et utilisation de votr e Q90D 4. T apez le nom de la personne que vous souhaitez appeler , puis appuy ez sur Return pour confirmer votr e s é lection, ou appuyez sur une des touches fl é ch é es situ é es à gauche du bouton Po wer jusqu ’à ce que le nom d é sir é apparaisse. 5. Appuyez sur Return pour composer le num é ro[...]

  • Страница 51

    11 Installation et utilisation de votr e Q90D Appels VCO ou HCO V ous pouvez aussi effectuer des a ppels en mode V oice Carr y Over (VCO) ou Hearing Carry Over (HCO) a vec v otre Q90D . Appels en mode V oice Carry Over (VCO) ( À la sortie de l ’ usine , ce r é glage est d é sactiv é .) La fonction V oice Carr y Ov er (VCO) ser t aux personnes[...]

  • Страница 52

    12 Installation et utilisation de votr e Q90D Quand vous ar r ê tez de taper , le son re vient. 3. Quand vous a vez fini, maintenez enfonc é e la touche CTRL et appuy ez sur Pow er pour é teindre le Q90D , ou sur CTRL et F1 pour raccrocher . R é ception d ’ appels Il existe trois (3) fa ç ons de recev oir un appel. R é ception d ’ appels [...]

  • Страница 53

    13 Installation et utilisation de votr e Q90D 6. Quand vous a vez termin é votr e conv ersation, é teignez le t é l é phone cellulaire ou sans fil. 7. Appuyez sur F3 tout en maintenant la touche CTRL enfonc é e pour r evenir au mode CELL PHONE ST ANDBY , ou é teignez le Q90D en maintenant enfonc é e la touche CTRL tout en appuyant sur Powe r[...]

  • Страница 54

    14 Fonctions F onctions Principales V ous pouvez activ er facilement les fonctions principales du Q90D en appuyant sur une de ses touches de fonction F1 à F13. Le tableau suivant indique la r é action du Q90D lorsque vous appuy ez sur une de ces touches. La touche fait ceci... F1 - Dial (Composition) active le mode Composition pour v ous permettr[...]

  • Страница 55

    15 Fonctions F onctions Secondaires Les touches de fonction secondair es activent les fonctionnalit é s suppl é mentaires de v otre Q90D lorsque vous a ppuyez en m ê me temps sur diverses combinaisons de deux ou tr ois touches. Remarque : Pour toutes les combinaisons de touches, maintenez enf onc é e la touche CTRL (ou les touches CTRL et Shift[...]

  • Страница 56

    16 Maintenez Maintenez Appuy ez F onction enfor c é e enforc é e sur Ctrl F8 La fonction Passw ord (mot de passe) sauvegar de un mot de passe de 10 chiffres qui sert uniquement à utiliser la fonction Remote Message Retrieval (consultation demessages à distance). Ctrl F9 Active et d é sactiv e la fonction Interrupt (interruption). Quand vous ut[...]

  • Страница 57

    17 Fonctions Maintenez Maintenez Appuy ez F onction enfor c é e enforc é e sur Shift CTRL F13 Efface la m é moire de con versations. Ne fonctionne que si v ous ê tes hors ligne. Shift Ctrl ESC R é initialise le syst è me é lectronique du Q90D . F onctions secondaires utilisant des combinaisons de touches associ é es à des fonctions non ind[...]

  • Страница 58

    18 Pr ogrammation Pr ogrammation de v otre Q90D Lorsqu ’ il est neuf, votr e Q90D est d é j à pr ê t à fonctionner , mais nous vous sugg é r ons de r é gler trois f onctionnalit é s de base : 1. Le r é per toire t é l é phonique pour la composition à partir de la m é moire; 2. L ’ entr é e MSG 1, qui vous permet de programmer un me[...]

  • Страница 59

    19 Pr ogrammation espace 323. 2. Si le num é ro compr end plusieurs choix de menus, appuy ez sur la barre d ’ espace a vant chaque choix. Cependant, pour appeler une soci é t é de carte de cr é dit, il est pr é f é rable de passer par un op é rateur de relais (711). Messag es personnalis é s : MSG1 et MSG2 Cette fonction permet d ’ enr [...]

  • Страница 60

    20 Pr ogrammation [1] BONJOUR C ’ EST FRED - APPELLE-MOI AU (714) 531 6009 SK [2] C ’ EST JEANNE. JE TE RAPPELLERAI. SK Remarque : Le nombr e de messages est con- ser v é en m é moir e quand vous é teignez le Q90D , puis il est r é cup é r é au rallumage . D é filement et lecture des messa ges enregistr é s 1. Allumez le Q90D . Si des m[...]

  • Страница 61

    21 Pr ogrammation Ringer (sonnerie acoustique) Le r é glage d ’ usine est [ON] (activ é e). Le Q90D sonne s ’ il est raccord é à un haut-parleur HCO facultatif. 1. Appuyez sur la barre d ’ espace pour activ er ou d é sactiver la sonnerie acoustique. 2. Appuyez sur ESC pour terminer , ou appuy ez sur Return pour passer au r é glage de l [...]

  • Страница 62

    22 Pr ogrammation 2 . Appuyez sur ESC pour terminer , ou sur Return pour passer à la fonction Mixed Case. Mix ed Case (distinction majuscules-minuscules) Le r é glage d ’ usine est [OFF] (d é sactiv é e). Quand la fonction Mix ed Case est activ é e (ON), les messages que vous en voy ez s ’ affichent en minuscules sur v otre é cran et ceux[...]

  • Страница 63

    23 Diagnostic P our vous aider en cas de difficult é , nous a vons fait une liste de quelques probl è mes courants qui peuvent survenir sur v otre Q90D , av ec une liste de points à v é rifier . Si le probl è me persiste, contactez notre Service à la client è le au 800-772-2889 (TTY) ou au 800-874-3005 (voix). Si... Faites ceci... Le cla vie[...]

  • Страница 64

    24 Comment prendr e soin de votre Q90D Bien que votr e Q90D soit con ç u pour durer longtemps et pour ne pas n é cessiter d ’ entretien, il contient des composants é lectroniques sensibles et d é licats. Pour prot é ger votre in vestissement et assurer un fonctionnement optimal, prenez-en bien soin : 1. É vitez de laisser tomber votr e Q90D[...]

  • Страница 65

    25 Con ventions d ’ utilisation des appareils TTY V oici quelques abr é viations courantes (dans l ’ usage anglais) qui vous é viter ont de taper de longues phrases. 1. GA signifie « à vous » (GO AHEAD). Quand vous a v ez fini de taper votr e phrase ou votr e message , appuy ez sur la touche GA ou tapez GA pour dir e à votre corr espondan[...]

  • Страница 66

    26 Conformit é aux r è glements Informations importantes à l ’ intention du consommateur Informations sur l ’ article 68 de la r é glementation de la FCC Cet appar eil est conforme à l ’ article 68 de la r é glementation de la FCC. Une é tiquette plac é e sous l ’ appar eil indique entre autres son num é ro d ’ enr egistrement au[...]

  • Страница 67

    27 Cet é quipement t é l é phonique n ’ est pas con ç u pour ê tr e r é par é et il ne contient pas de pi è ces r é parables. L ’ ouverture de l ’é quipement ou toute tentative de r é paration ann ulent la garantie. P our l ’ entretien ou les r é parations, appelez le 772-2889 (TTY) ou le 800-874-3005 (voix). La connexion à des[...]

  • Страница 68

    28 Conformit é aux r è glements Informations importantes à l ’ intention du consommateur 1. Lorsque cela peut ê tre fait en toute s é curit é ,r é orientez l ’ antenne de t é l é vision ou de radio . 2. Dans la mesure du possible, d é placez la t é l é vision, la radio ou un autre r é cepteur par rapport à l ’é quipement t é l[...]

  • Страница 69

    29 Pr oc é dure de gar antie La pr é sente garantie ne s ’ applique qu ’ aux produits Ameriphone achet é s et utilis é s aux É tats-Unis ou au Canada. Ameriphone garantit le Q90D contre tout d é faut de mat é riaux ou de fabrication pendant une p é riode d ’ un an à partir de la date d ’ achat. Si votr e Ameriphone Q90D est d é fe[...]

  • Страница 70

    30 Sp é cifications du pr oduit Q90D TTY : appareil combin é TTY / VCO num é rique av ec r é pondeur textuel Fonctionne sur les lignes téléphoniques analogiques, les téléphones sans fil et les téléphones cellulaires numériques. Alimentation Adaptateur Entr é e 120V A C 60Hz Sor tie 12V DC 500mA Connecteur 3.5mm pour sor tie audio 2.5mm [...]

  • Страница 71

    [...]

  • Страница 72

    4289 Bonny Oaks Dr ., Ste . 106, Chattanooga, TN 37406 (800) 426-3738 VOICE (800) 772-2889 TTY website: www .clarityproducts.com © 2004 Plantronics, Inc . T ous droits r é serv é s. Ameriphone, Amplifying Y our Life, Clarity , Clarity P ower , Clarity Pow er Control et Walk er sont des marques de commer ce ou des marques de commerce d é pos é [...]

  • Страница 73

    Los productos Ameriphone son manufacturados por Clarity ® , filial de Plantr onics, Inc. 4289 Bonny Oaks Dr ., Ste. 106, Chattanooga, TN 37406 V OICE (800) 426-3738 TTY (800) 772-2889 www .claritypr oducts.com © 2004 Plantronics, Inc. 79040.000 B 2/04 ∆ Q90D Combinaci ó n digital TTY / VCO con Contestador Autom á tico de T exto Instrucciones [...]

  • Страница 74

    ii Instrucciones impor tantes de seguridad Al utilizar su equipo telef ó nico de texto , deben seguirse algunas precauciones de seguridad para reducir el riesg o de incendio , descarga el é ctrica y da ñ os personales incluyendo lo siguiente: 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el[...]

  • Страница 75

    iii D . Si el tel é fono de texto no opera normalmente siguiendo las instrucciones de operaci ó n. Ajuste solamente aquellos controles indicados en las instrucciones de operaci ó n. Un ajuste inadecuado puede requerir un trabajo extenso por parte de un t é cnico calificado para reestablecer el tel é fono de texto a su operaci ó n normal. E. S[...]

  • Страница 76

    iv Instrucciones impor tantes de seguridad autorizado , designado por el prov eedor . Cualquier reparaci ó n o alteraci ó n r ealizada por el usuario , o mal funcionamiento del mismo , puede causar que la compa ñí a de telecomunicaciones r equiera que el usuario desconecte el equipo . Los usuarios deben asegurarse, para su pr opia protecci ó n[...]

  • Страница 77

    1 Contenido Instrucciones impor tantes de seguridad _____________ ii Notas adicionales de seguridad para usarios canadienses . . . . . . . iii P ara su informaci ó n ______ 2 Garant í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Recibo de compra . . . . . . . . . . . . 2 Asistencia de Ameriphone . . . . . . 2 Lista de partes del procuto . . . . . [...]

  • Страница 78

    2 Su informaci ó n Gracias por seleccionar el Q90D Combinaci ó n digital TTY/VCO con contestador autom á tico de texto de Ameriphone . Estas instrucciones de operaci ó n facilitan la informaci ó n que usted necesita para su seguridad y el uso eficiente del Q90D . Lea este documento completamente antes de utilizar su TTY y mant é ngalo a mano [...]

  • Страница 79

    3 Acerca de su nue vo Q90D El Q90D est á dise ñ ado para permitir a las personas que son mudas, con impedimentos auditivos o del habla, comunicarse por tel é fono celular o en cualquier lugar donde ha ya una l í nea telef ó nica: - Permitiendo a dos usuarios de TTY enviar y recibir mensajes en v ez de hablar y escuchar - Permitiendo a un usuar[...]

  • Страница 80

    4 Funciones El Q90D ofrece un incr e í ble n ú mero de funciones para su uso . Utiliza teclas de “ atajo ” para evitar la necesidad de memorizar una gran variedad de pulsaciones de teclas y selecciones de men ú para usar su Q90D . Las teclas de atajo se ilustran en el producto , as í como la imagen de m á s abajo. 1 T eclas de Funciones Es[...]

  • Страница 81

    5 Featur es Los siguientes indicadores y contr oles se encuentran en las partes superior , derecha, posterior o inferior de su Q90D . P ar te superior : 1 T eclas de Funciones Especiales. Las teclas 1, Q, A y Z se usan para funciones especiales. Cada una de estas teclas, cuando se usan en combinaci ó n con otras teclas, env í an un mensaje como s[...]

  • Страница 82

    6 Featur es tecla SK dos veces (SKSK) como su ú ltimo “ adi ó s ” antes de colgar . O T ecla GA. Esta tecla env í a el mensaje GA ( “ Go Ahead ” ), haciendo saber a la otra persona que usted termin ó de escribir y que est á listo(a) para recibir una r espuesta. P T ecla Barra espaciadora. Adem á s de usar esta tecla para los espacios [...]

  • Страница 83

    7 Instalaci ó n y uso de su Q90D Configurando su Q90D Existen cuatro (4) eta pas a seguir para configurar su Q90D y dejarlo listo para su uso . 1. Instalaci ó n de las pilas 2. Conexi ó n el é ctrica y de la l í nea telef ó nica 3. Conexi ó n del tel é fono 4. Interruptor LOCK Instalaci ó n de las pilas Para instalar pilas nuevas: 1. Abra [...]

  • Страница 84

    8 Instalaci ó n y uso de su Q90D Un adaptador opcional para encendedor de cigarrillos, ofr ecido por Ameriphone puede suministrar energ í a el é ctrica para operar el Q90D con un tel é fono celular al mismo tiempo que se cargan autom á ticamente las pilas del Q90D (como se muestra m á s abajo). Miembros de la familia que no usen un TTY pueden[...]

  • Страница 85

    9 Instalaci ó n y uso de su Q90D Haciendo Llamadas TTY Una vez que el Q90D est é en la posici ó n LOCK OFF , existen tres (3) f ormas de hacer una llamada TTY . 1. Marcando manualmente desde el teclado del Q90D 2. Marcando autom á ticamente a partir del directorio telef ó nico del Q90D 3. Marcando desde un tel é fono inal á mbrico o celular [...]

  • Страница 86

    10 Instalaci ó n y uso de su Q90D 6. Si la l í nea no est á ocupada, SILENCE!!!! y RINGING se mostrar á alternativamente en la pantalla. 7. Si la otra persona contesta por TTY , la luz SIGNAL se ilumina y un mensaje de saludo se presenta en la pantalla. Si la otra persona contesta por voz, la luz SIGNAL parpadea. Si Auto ID est á encendido, el[...]

  • Страница 87

    11 Instalaci ó n y uso de su Q90D est é A CTIV ADO , el micr ó fono integrado cam- bia autom á ticamente a ON, as í usted puede hablar en é l cuando la otra persona le env í e el mensaje GA. Si el micr ó fono no se pone en ON autom á ticamente, mantenga presionada la tecla CTRL y presione F5 para ponerlo en ON manualmente. 1. Presione Po w[...]

  • Страница 88

    12 Instalaci ó n y uso de su Q90D 4. Al terminar la conversaci ó n, mantenga presionada la tecla CTRL y pr esione F1 para colgar y hacer otra llamada. Para apagar el Q90D , mantenga presionada la tecla CTRL y presione P ow er . . Recibir llamadas usando un tel é fono celular digital o inal á mbrico cuando su tel é fono celular o inal á mbrico[...]

  • Страница 89

    13 Instalaci ó n y uso de su Q90D autom á ticamente y se apagar á . Si el otr o TTY no tiene una tecla Return, en su lugar presione tr es veces Enter . Puede luego continuar su llamada en el otr o TTY . Imprimiendo una con versaci ó n Usted puede imprimir una conv ersaci ó n desde su Q90D usando la impresora port á til de Ameriphone. El Q90D [...]

  • Страница 90

    14 Funciones Funciones Principales Usted puede activar f á cilmente las funciones primarias del Q90D simplemente seleccionando y presionando cualquiera de sus botones de funciones, desde F1 hasta F13. El siguiente cuadr o describe como el Q90D responde cuando se activa un bot ó n de funci ó n particular . Presione Y el Q90D ... F1 - Dial Activa [...]

  • Страница 91

    15 Funciones Funciones Secundarias Las funciones secundarias activan funciones adicionales en su Q90D presionando varias combinaciones de dos o tres teclas al mismo tiempo . Nota: En todas las combinaciones de teclas, primero mantenga pr esionada la tecla CTRL (o las teclas CTRL y Shift), luego presione otra tecla. Mantenga Mantenga Presione Funci [...]

  • Страница 92

    16 Funciones Mantenga Mantenga Presione Funci ó n Ctrl F8 Passw ord guarda una contrase ñ a de 10 d í gitos que se necesita solamente si usted quiere usar la funci ó n de r ecuperaci ó n remota de mensajes. Ctrl F9 Activa o desactiva Interrupt. Al utilizar el Q90, s ó lo una persona puede escribir a la vez. Cuando est á activado y usted est [...]

  • Страница 93

    17 Funciones Mantenga Mantenga Presione Funci ó n Shift CTRL F11 Restablece el Q90D a la configuraci ó n de f á brica. É sta tecla funciona solamente en OFF LINE. Shift CTRL F13 Bo r ra la memoria de con versaci ó n. Opera solamente en OFF LINE. Shift Ctrl ESC Reset del sistema, r einicia el Q90D . Funciones Secundarias usando combinaciones de[...]

  • Страница 94

    18 Pr ogramando Pr ogramando su Q90D Su Q90D viene listo para ser utilizado .Sin embargo , le sugerimos configurar tres caracter í sticas b á sicas: 1. El directorio telef ó nico para marcado por memoria 2. MSG 1 para mensajes programados por el usuario 3. MSG 2 para mensajes programados por el usuario Directorio telef ó nico El Q90D le permite[...]

  • Страница 95

    19 Pr ogramando embargo , al llamar a una compa ñí a de tarjeta de cr é dito , es conveniente utilizar el Operador de Retransmisi ó n (711). MSG1 y MSG2 personalizados Esta funci ó n le permite almacenar dos mensajes separados que podr í a usar como saludo cuando est é originando o recibiendo llamadas. Si usa el mensaje pr egrabado durante u[...]

  • Страница 96

    20 Pr ogramando Nota: El conteo de mensajes se almacena en la memoria cuando el Q90D est á apagado y vuelve cuando el Q90D se enciende. Desplazando y ley endo los mensajes guardados 1. Encender el Q90D . Si tiene algunos mensajes guardados, mostrar á la cantidad de mensajes entre cor chetes, por ejemplo: [1] o [2], etc . 2. Use la tecla de la Fle[...]

  • Страница 97

    21 Pr ogramando Ring Flasher La configur aci ó n de f á br ica es [A CTIV ADO] El Flasher consiste en dos luces que parpadean cuando suena el tel é fono . La luz m á s brillante (luz blanca que est á ubicada a la izquierda), no funciona cuando el Q90D est á alimentado por las pilas. 1. Presione la barra espaciadora para poner el Ring Flasher [...]

  • Страница 98

    22 Pr ogramando 1. Presione la barra espaciadora para poner Mix ed Case en A CTIV ADO o DESA CTIV ADO . 2. Presione ESC para terminar o presione Return para continuar a Auto ID . Auto ID La configur aci ó n de f á br ica es [DESA CTIV ADO] Cuando est á activado , el Q90D env í a autom á ticamente tonos de Baudot cada cinco segundos si su llama[...]

  • Страница 99

    23 Localizaci ó n de aver í as Para su conv eniencia, hemos listado algunos problemas comunes que pueden ocur rir con su Q90D , seguidos de una lista de cosas a verificar . Si la dificultad persiste, llame a nuestro departamento de ser vicio al cliente al 800-772-2889 TTY ó al 800-874-3005 voz. Si... Entonces... T eclado bloqueado - Q90D no resp[...]

  • Страница 100

    24 Cuidando su Q90D Aunque su Q90D est é construido para durar mucho y dise ñ ado para no r equerir mantenimiento , contiene piezas electr ó nicas delicadas y sensibles. Para proteger su inv ersi ó n y asegurar el mejor rendimiento , tr á telo con cuidado . 1. Evite dejar caer su Q90D o someterlo a golpes. 2. Use un estuche para transpor tarlo[...]

  • Страница 101

    25 Etiqueta del usuario de TTY Aqu í le ofrecemos algunas abr eviaciones que se usan com ú nmente para reducir la necesidad de escribir frases largas. 1. GA significa ADELANTE. Cuando usted termine de escribir su oraci ó n o mensaje, presione la tecla GA o escriba GA para indicarle a la otra persona que es su turno de responder . Por ejemplo , ?[...]

  • Страница 102

    26 Conformidad con las r eglamentaciones Informaci ó n importante para los clientes P ar te 68 de FCC Informaci ó n sobr es las r egulaciones Este equipo cumple con la Parte 68 de las regulaciones de la FCC. En la par te inferior de este equipo ha y una etiqueta que contiene , entre otra inf ormaci ó n, el n ú mero de inscripci ó n de la FCC y[...]

  • Страница 103

    27 La conexi ó n a un ser vicio de l í nea compartida se encuentra sujeta a las tarifas del estado . Contacte a la comisi ó n de empresas de ser vicios p ú blicos del estado , a la comisi ó n de ser vicios p ú blicos o a la comisi ó n de corporaciones para obtener informaci ó n. Si su casa posee un sistema de alarma conectado a la l í nea [...]

  • Страница 104

    28 Conformidad con las r eglamentaciones Informaci ó n importante para los clientes u otro equipo r eceptor respecto del equipo telef ó nico tanto como sea posible. (As í se aumenta la separaci ó n entre el equipo telef ó nico y el receptor). 3. Conectar el equipo telef ó nico a un tomacorriente que pertenezca a un circuito difer ente de aque[...]

  • Страница 105

    29 Pr ocedimiento de gar ant í a Esta garant í a solo cubre los pr oductos Ameriphone que ha yan sido comprados y usados en los Estados Unidos o Canad á . Ameriphone garantiza el Q90D contra cualquier defecto de materiales o construcci ó n por el t é rmino de un a ñ o a partir de la fecha de compra. Si su Ameriphone Q90D es defectuoso y retor[...]

  • Страница 106

    30 Especificaciones del pr oducto Q90D TTY Combinaci ó n Digital TTY/VCO con Contestador Autom á tico de T exto Opera en l í neas telef ó nicas an á logas, tel é fono inal á mbr ico o tel é fono celular digital El é ctricas Adaptor Entr ada 120V A C 60Hz Salida 12V DC 500mA Enchufles 3.5mm salida de audio 2.5mm tel é fono celular Especifi[...]

  • Страница 107

    [...]

  • Страница 108

    4289 Bonny Oaks Dr ., Ste . 106, Chattanooga, TN 37406 (800) 426-3738 VOICE (800) 772-2889 TTY website: www .clarityproducts.com © 2004 Plantronics, Inc . T odos derechos reservados. Ameriphone, Amplifying Y our Life , Clarity , Clarity Pow er , Clarity P ower Control y Walk er son marcas de comer cio o marcas registradas de Plantr onics, Inc.[...]