Ameriphone AM100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ameriphone AM100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ameriphone AM100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ameriphone AM100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ameriphone AM100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ameriphone AM100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ameriphone AM100
- название производителя и год производства оборудования Ameriphone AM100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ameriphone AM100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ameriphone AM100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ameriphone AM100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ameriphone, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ameriphone AM100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ameriphone AM100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ameriphone AM100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ©AMERIPHONE products are manufactured by W alker , A Division of Plantronics, Inc. 12082 W estern A venue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 F AX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www .ameriphone.com ®[...]

  • Страница 2

    E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H AM100 M08198 A 5/03 ALERTMASTER ® AM-100 WIRELESS NOTIFICA TION SYSTEM (T elephone/Door Notification) ® Users ’ Guide ∆[...]

  • Страница 3

    Impor tant Safety Instr uctions Contents Impor tant Safety Instr uctions .................................1 Installation ..........................................................8 Door Bell Batter y .................................................9 Operations ........................................................10 Phone .......................[...]

  • Страница 4

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 1 When using your Ameriphone AM100, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Do not use this product near a[...]

  • Страница 5

    Impor tant Safety Instr uctions 2 falls. 8. Do not cover the slots and openings on this product. This product should never be placed near or over a radiator or heat register . This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. 9. Operate this product using the electrical voltage as stated on the base[...]

  • Страница 6

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 3 any kind on the product. 13. T o reduce the risk of electrical shock, do not take this product apar t. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 14. Unplug this product from the[...]

  • Страница 7

    Impor tant Safety Instr uctions 4 extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation. E. If the product has been dropped or the case has been damaged. F . If the product exhibits a distinct change in per formance. 15. Never install telephone wiring during a lightning storm. 16. Never install telephone jacks in wet[...]

  • Страница 8

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 5 ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items are included as par t of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industr y Canada technical specifications. NOTICE: The Canadian Depar tment of Communication[...]

  • Страница 9

    Impor tant Safety Instr uctions 6 The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of ser vice in some situations. Repairs to cer tified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier . Any repairs or alterations made by the user to this equipment,[...]

  • Страница 10

    E N G L I S H Impor tant Safety Instr uctions 7 telephone inter face. The termination on an inter face may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five. SA VE THESE INSTRUCTIONS[...]

  • Страница 11

    8 Installation Do not put any of the Aler tmaster components on or next to metal sur faces, computers, televisions, microwaves, or other areas with electrical equipment that can cause inter ference to the wireless system. Antenna should be fully extended without inter ference. (See Figure 1.) R E S E T / L A M P C O N T R O L P H O N E D O O R P O [...]

  • Страница 12

    9 E N G L I S H Installation Door Bell Batter y The door bell transmitter operates on one “ 23A ” size “ cigarette lighter ” batter y (included). It normally lasts 8-16 months and can be tested by watching the red power indicator light illuminate when the door bell button is pressed. If the power indicator is faint or off, replace the batte[...]

  • Страница 13

    Operations When the Aler tmaster AM-100 is activated, the lamp flashes for 24 seconds, or until the RESET/LAMP CONTROL button is pressed. The lamp flashes in these patterns: 1. Phone The phone indicator light illuminates when the phone rings. The lamp will flash for two seconds, of f for four seconds, and repeat. 2. Door The door indicator light il[...]

  • Страница 14

    E N G L I S H Channel Setting The Aler tmaster AM-100 uses radio signals to communicate between the console unit and all of its accessories. For the accessories (Door bell, Door Announcer) to activate the base unit, they all have to be on the same “ channel. ” A “ DIP switch ” is used for channel selection. Y our system and all accessories [...]

  • Страница 15

    Channel Setting AM-100 base unit. (See Figure 5) 2. Open the batter y compar tment of the door bell to access DIP switches.(See Figure 2) to open door bell cover .) 3. Change the switch position of each switch on both units using a ball point pen to slide the switches to different settings. All settings need to be identical for the system to work. [...]

  • Страница 16

    13 E N G L I S H Channel Setting (Figure 5 - Channel setting) Use a pen or pencil to set DIP Switches to match exactly Door bell AM-100 Base Unit[...]

  • Страница 17

    14 In Case of Dif ficulty In case of difficulty , review the “ Symptom and Remedy ” list below . Make sure no par t of the Aler tmaster system is on or near metal sur faces or electrical equipment. Should the difficulty persist, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance. W ARNING! DO NOT open the unit. Y ou may be exposed to h[...]

  • Страница 18

    E N G L I S H Regulator y Compliance Par t 68 of FCC Rules Information This AM-100 Notification System complies with Par t 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number mus[...]

  • Страница 19

    Regulator y Compliance number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company . For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is par t of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point [...]

  • Страница 20

    E N G L I S H Regulator y Compliance ser vice. If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact W alker / Ameriphone, 1-800-874- 3005. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved[...]

  • Страница 21

    Regulator y Compliance This telephone equipment is hearing aid compatible. Customer -Owned Coin/Credit Card Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public ser vice commission or corporation commission must give prior approval of[...]

  • Страница 22

    E N G L I S H Regulator y Compliance instructions, may cause harmful inter ference to radio communications. However , there is no guarantee that inter ference will not occur in a par ticular installation; if this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,[...]

  • Страница 23

    Regulator y Compliance for compliance could void the user ’ s authority to operate the equipment. Industr y Canada T echnical Specifications This product meets the applicable Industr y Canada technical specifications. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local teleco[...]

  • Страница 24

    E N G L I S H Regulator y Compliance the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility , telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together . This precaution may be par ticularly impor tant in rural areas. CAUTION: U[...]

  • Страница 25

    22[...]

  • Страница 26

    E N G L I S H W arranty Ameriphone will repair or replace your Aler tmaster AM-100 for one year from date of purchase if the unit is defective in workmanship or material.Proof of purchase is required. All applicable implied warranties, including the implied warranty of merchantability and fitness for a par ticular purpose, given to you by law are h[...]

  • Страница 27

    Optional Accessories The Aler tmaster Model AM-100 is designed to work with optional remote receivers and transmitters, each sold separately . A . Aler tmaster Remote Receiver AM-RX2 Flashes a connected lamp to notify you wherever the receiver is placed -kitchen, living room, garage, bath room, etc. up to 80 feet from the Aler tmaster Model AM-100 [...]

  • Страница 28

    E N G L I S H Optional Accessories C. Aler tmaster Personal T actile Signaler AM-PXB Similar to Model AM-PX. This personal receiver is designed to meet the needs of the deaf- blind, a touch switch allows each aler ting source to be identified by tactile indication. D. Aler tmaster Door Announcer AM-DX Attach the Door Announcer next to your existing[...]

  • Страница 29

    [...]

  • Страница 30

    E S P A Ñ O L ALERTMASTER AM-100 WIRELESS NOTIFICA TION SYSTEM (T elephone/Door Notification) ® GU Í A DE LOS USUARIOS[...]

  • Страница 31

    Contenido 28 Instr ucciones de seguridad Impor tantes . . . . . . . . 29 Instalaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bater í a del timbre de la puer ta . . . . . . . . . . . . . .37 Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Te l é fono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 32

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 29 Al usar su equipo telef ó nico, siga cuidadosamente las instrucciones b á sicas de seguridad que se enumeran a continuaci ó n a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas el é ctricas, o de da ñ os a las personas: 1.Aseg ú rese de leer y comprender todas las instrucciones. 2. [...]

  • Страница 33

    Instr ucciones de seguridad Impor tantes 30 8. No debe cubrir las ranuras de ventilaci ó n y orificios de su AM100. Nunca coloque el tel é fono cerca de un radiador o boca de calefacci ó n. Si ubica el aparato en una instalaci ó n empotrada, aseg ú rese de que cuenta con la debida ventilaci ó n. 9. Este producto debe funcionar utilizando el v[...]

  • Страница 34

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 31 derrame l í quidos de ninguna clase sobre el producto. 13. Para evitar el riesgo de una descarga el é ctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensi ó n peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el apa[...]

  • Страница 35

    Instr ucciones de seguridad Impor tantes 32 producto vuelva a operar normalmente. E. El producto se ha ca í do o el gabinete ha sido da ñ ado. F . El producto presenta grandes cambios en su rendimiento. 15. Nunca instale cableado telef ó nico durante una tormenta el é ctrica. 16. Nunca instale fichas de conexi ó n en un lugar h ú medo a menos[...]

  • Страница 36

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 33 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES P ARA USUARIOS DE CANAD Á Se han incluido los siguientes puntos como par te de los Requerimientos CS-03. La conexi ó n est á ndar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones t é cnicas de aplicaci ó n de Industria Cana[...]

  • Страница 37

    Instr ucciones de seguridad Impor tantes 34 ser vicio de electricidad, las l í neas telef ó nicas y la ca ñ er í a de metal de la red sanitaria interna, si la hubiere, est é n todas conectadas. Esta precauci ó n es par ticular mente impor tante en zonas rurales. PRECAUCI Ó N : Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por s í[...]

  • Страница 38

    E S P A Ñ O L Instr ucciones de seguridad Impor tantes 35 permitido conectar a una inter faz de tel é fono. La terminaci ó n en una inter faz puede consistir en cualquier combinaci ó n de dispositivos sujeta al requisito de que el N ú mero de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco. CONSERVE EST[...]

  • Страница 39

    36 Instalaci ó n Evite colocar cualquiera de las componentes de Aler tmaster encima o cerca de super ficies met á licas, computadores, televisores, hornos a microondas u otras á reas con equipos el é ctricos que puedan causar inter ferencias al sistema inal á mbrico. La antena debe encontrarse totalmente extendida sin inter ferencias. (V er la[...]

  • Страница 40

    E S P A Ñ O L 37 Instalaci ó n Bater í a del timbre de la puer ta El transmisor del timbre de la puer ta opera con una bater í a tipo 23A (para encendedores), que se incluye. Su duraci ó n normal es de 8 a 16 meses, y se la puede probar obser vando si la luz roja del indicador de energ í a se enciende al presionar el bot ó n del timbre de la[...]

  • Страница 41

    38 Operaciones La l á mpara del Aler tmaster AM-100 emite destellos intermitentes durante 24 segundos, o hasta que se presiona el bot ó n REINICIALAR/CONTROL L Á MP ARA cada vez que el aparato es activado. Los patrones de destellos son los siguientes: 1.T el é fono La luz de indicaci ó n de tel é fono se enciende cada vez que suena el tel é [...]

  • Страница 42

    E S P A Ñ O L Operaciones Use el bot ó n REINICIALIZAR/CONTROL L Á MP ARA para encender y apagar la l á mpara. 39 (Figure 4)[...]

  • Страница 43

    40 Configuraci ó n del Canal El Aler tMaster AM-100 usa se ñ ales de radio para comunicarse entre la unidad de consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (T imbre de puer ta, Anunciador de puer ta) activen la unidad base, deben estar todos en el mismo “ canal ” . Se utiliza un “ interruptor PLD (DIP en ingl é s) ” para selec[...]

  • Страница 44

    E S P A Ñ O L Configuraci ó n del Canal Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la unidad base AM-100. (V er la figura 5). Abra el compar timiento de la bater í a del timbre para acceder a los interruptores PLD. (V er la figura 2 para abrir la cubier ta del timbre de la puer ta). Cambie la posici ó n de[...]

  • Страница 45

    Configuraci ó n del Canal 42 (Figure 5 - Configuraci ó n del canal ) Use un bol í grafo o l á piz para configurar los interruptores PLD de modo que concuerden exactamente T imbre de la puer ta Unidad base AM-100[...]

  • Страница 46

    E S P A Ñ O L En caso de dificultades 43 En caso de dificultades revise la lista de “ S í ntomas y Soluciones ” que se incluye en esta p á gina. Aseg ú rese de que el sistema Aler tmaster no se encuentre encima o cerca de super ficies de metal o equipos el é ctricos. Si la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante aut[...]

  • Страница 47

    Conformidad con las Normas vigentes Informaci ó n correspondiente a la Par te 68 de las Normas de la FCC Este Sistema de Notificaci ó n AM-100 cumple con lo establecido en la Par te 68 de las Normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACT A. En la par te inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informaciones co[...]

  • Страница 48

    E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes producto es par te del identificador de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX. Los d í gitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En el caso de productos anteriores, el REN aparece en la etiqueta por separado. Si este equipo de tel é fono da ñ a[...]

  • Страница 49

    Conformidad con las Normas vigentes garant í a. Llame al 1-800-874- 3005 para informaci ó n sobre ser vicio t é cnico o reparaciones. La conexi ó n a un ser vicio de l í nea compar tida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisi ó n de empresas de ser vicios p ú blicos del estado, a la comisi ó n de ser vicios p ú b[...]

  • Страница 50

    E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes que pueden causar fallas en su operaci ó n. Su Sistema de Notificaci ó n AM-100 ha sido sometido a pruebas, y a trav é s de ellas se ha demostrado que cumple con los l í mites de un ar tefacto digital de Clase B, seg ú n lo establecido en la Par te 15 de las Normas de la FCC. Est á n l í mit[...]

  • Страница 51

    Conformidad con las Normas vigentes PRECAUCI Ó N: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante responsable de la conformidad con las nor mas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Especificaciones T é cnicas de Industria Canad á Este producto cumple con las especificacion[...]

  • Страница 52

    E S P A Ñ O L Conformidad con las Normas vigentes Esta precauci ó n es par ticularmente impor tante en zonas rurales. PRECAUCI Ó N : Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por s í mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalaci ó n el é ctrica o a un electricista, seg ú n corresponda. El N [...]

  • Страница 53

    50[...]

  • Страница 54

    E S P A Ñ O L Garant í a Ameriphone se compromete a reparar o reemplazar su Aler tmaster AM-100 por el t é rmino de un a ñ o a par tir de la fecha de compra en caso de que la unidad presente fallas en el material o defectos de fabricaci ó n. Es preciso presentar prueba de compra. T oda garant í a impl í cita que sea aplicable y otorgada por [...]

  • Страница 55

    Accesorios Opcionales 52 El Modelo AM-100 de Aler tmaster est á dise ñ ado para trabajar con receptores y transmisores remotos opcionales, cada uno de los cuales se vende por separado. A . Receptor Remoto Aler tmaster AM-RX2 Hace que una l á mpara conectada destelle, para que usted reciba el aviso all í donde el receptor se encuentre, ya sea en[...]

  • Страница 56

    E S P A Ñ O L Accesorios Opcionales 53 C. Se ñ alizador T á ctil Personal Aler tmaster AM-PXB Similar al Modelo AM-PX. Este receptor personal est á dise ñ ado para cubrir las necesidades de personas ciegas y sordas: un interruptor por contacto permite que cada fuente de aler ta sea identificada por una indicaci ó n t á ctil. D. A viso de Pue[...]

  • Страница 57

    [...]

  • Страница 58

    F R A N Ç A I S ALERTMASTER AM-100 SYST È ME DE NOTIFICA TION SANS FIL (Téléphone/notification extérieure) ® GUIDE D'UTILISA TEURS[...]

  • Страница 59

    Contenu 56 Impor tantes consignes de s é curit é . . . . . . . . . . .57 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Pile pour la sonnette de por te. . . . . . . . . . . . . .65 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 T é l é phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Por te [...]

  • Страница 60

    Impor tantes consignes de s é curit é Lors de l ’ utilisation de l ’é quipement t é l é phonique, les mesures de s é curit é de base doivent ê tre toujours suivies afin de r é duire les risques d ’ incendie, de choc é lectrique. Les utilisateurs doivent prendre en consid é ration les points suivants : 1. Lire et comprendre toutes l[...]

  • Страница 61

    Impor tantes consignes de s é curit é Utiliser un linge humide pour le nettoyage. 7. Placer ce produit sur une sur face stable. La chute de l ’ appareil pourrait causer des dommages et des blessures. 8. Ne pas couvrir les fentes et ouver tures sur ce AM100. Ne jamais placer ce produit pr è s ou sur un radiateur , ou d ’ un é l é ment chauf[...]

  • Страница 62

    Impor tantes consignes de s é curit é 12. Ne jamais ins é rer d ’ objet dans les ouver tures du produit. En ins é rant un objet dans une ouver ture, on risque de toucher des points dangereux de voltage ou de causer un cour t-circuit pouvant r é sulter en un incendie ou un choc é lectrique. Ne jamais r é pandre de liquide sur le produit. 13[...]

  • Страница 63

    Impor tantes consignes de s é curit é produit ne fonctionne pas m ê me si l ’ utilisateur suit par faitement les directives du manuel. N ’ ajuster que les r é glages expliqu é s dans les directives. Un mauvais ajustement peut n é cessiter l ’ assistance d ’ un technicien afin de remettre l ’ appareil en fonction et r é gler tous le[...]

  • Страница 64

    Impor tantes consignes de s é curit é t é l é phoniques non isol é s à moins que la ligne n ’ ait é t é d é connect é e du r é seau. 18. Faire preuve de prudence lors de l ’ installation ou la modification des lignes t é l é phoniques. 19. N ’ utiliser que le cordon et les piles indiqu é s dans le manuel. Ne pas jeter les piles [...]

  • Страница 65

    Impor tantes consignes de s é curit é communications. Le minist è re ne garantie pas que l ’é quipement fonctionnera selon les attentes de l ’ utilisateur . A vant d ’ installer l ’é quipement, l ’ utilisateur doit s ’ assurer qu ’ il est possible de se connecter aux installations de la compagnie de communications locale. L ’é[...]

  • Страница 66

    Impor tantes consignes de s é curit é compagnie de t é l é communications à demander le d é branchement imm é diat de l ’ appareil. L ’ utilisateur doit s ’ assurer , pour sa propre protection, que les prises é lectriques de sol du ser vice public d ’é lectricit é , les lignes t é l é phoniques et le syst è me interne de condui[...]

  • Страница 67

    64 Installation Ne jamais placer une des composantes de Aler tmaster sur ou à proximit é d ’ une sur face m é tallique, d ’ un ordinateur , d ’ un t é l é viseur , d ’ un four à micro-ondes ou d ’ autres endroits o ù se trouve du mat é riel é lectrique pouvant causer de l ’ inter f é rence avec le syst è me d ’ alarme. L ?[...]

  • Страница 68

    Installation Pile pour la sonnerie de por te Le transmetteur de sonnerie de por te fonctionne avec une pile de format « 23A » de type « allume-cigarette » (incluse). La dur é e de vie normale de la pile est de 8 à 16 mois et peut ê tre test é e à l ’ aide d ’ un indicateur lumineux. Elle s ’ allume lorsqu ’ on appuie sur le bouton [...]

  • Страница 69

    Utilisation Une fois le syst è me Aler tmaster AM-100 activ é , l ’ indicateur clignote pendant 24 secondes, ou jusqu ’à ce que le button de remise en marche et de v é rification de la lampe (RESET/LAMP CONTROL) est enfonc é . L ’ indicateur clignote dans les situations suivantes : 1. T é l é phone L ’ indicateur clignote lorsque le [...]

  • Страница 70

    Utilisation 67 F R A N Ç A I S 2. Por te L ’ indicateur lumineux pour la por te s ’ allume lorsqu ’ on presse sur le bouton de la sonnette de por te. La lampe clignote pendant deux (2) secondes, s ’é teint pendant deux (2) seconde, puis recommence. Cette fonction est é galement activ é e lorsqu ’ un signal est per ç u par le d é tec[...]

  • Страница 71

    R é glage des canaux Le syst è me Aler tmaster AM-100 utilise des signaux radio pour la communication entre la console et tous ses accessoires. Pour que les accessoires (sonnette de por te, d é tecteur de mouvement) soient activ é s sur l ’ unit é de base, ils doivent tous ê tre sur le m ê me canal. Un commutateur DIP est utilis é pour la[...]

  • Страница 72

    R é glage des canaux 1. D é brancher le cordon c.a. et rep é rer les commutateurs DIP sous l ’ unit é de base AM-100 (voir Figure 5). 2. Ouvrir le compar timent de la pile de la sonnette de por te pour acc é der aux commutateurs DIP (voir Figure 2 pour retirer le couvercle de la sonnette de por te). 3. Changer la position du commutateur des [...]

  • Страница 73

    les accessoires à leur endroit sp é cifique. R é glage des canaux 70[...]

  • Страница 74

    R é glage des canaux 71 F R A N Ç A I S (Figure 5 - Arrangement de la Manche ) Employez un stylo ou un crayon pour placer des contacts DIP à l'allumette exactement Cloche de por te Am-100 Unit é centrale[...]

  • Страница 75

    En cas de dif ficult é 72 Sympt ô me Le bouton RESET/LAMP CONTROL Ne fonctionne pas Le t é l é phone sonne, mais la lampe ne clignote pas La sonnette de por te ne fonctionne pas Cause et Mesure corrective La lampe n ’ est pas allum é e avant d ’ê tre branch é e dans Aler tmaster . Remplacer l ’ ampoule si n é cessaire. V é rifier tou[...]

  • Страница 76

    Conformit é aux r è glements Section 68 des renseignements sur les r è glements de la FCC Ce syst è me de notification AM-100 r é pond à la section 68 des r è glements de la FCC et aux recommandations adopt é es par l ’ ACT A. Au bas de cet é quipement se retrouve une é tiquette qui comprend, entre autre, un identificateur de produit qu[...]

  • Страница 77

    Conformit é aux r è glements sont le NES sans point d é cimal (p. ex., 03 est un NES de 0,3). Pour les produits avant cette date, le NES est illustr é s é par é ment sur l ’é tiquette. Si l ’é quipement t é l é phonique nuit au r é seau t é l é phonique, la compagnie t é l é phonique pr é avisera l ’ utilisateur qu ’ une ces[...]

  • Страница 78

    Conformit é aux r è glements des r é parations, contacter 1-800- 874-3005 (Phone number is in English only). La connexion à un ser vice de ligne commune est assujettie aux tarifs en vigueur . Contacter la comm ission de ser vices publiques, la commission de la fonction publique ou la commission corporative de votre r é gion pour obtenir des re[...]

  • Страница 79

    Conformit é aux r è glements Le syst è me de notification AM-100 a é t é test é et r é pond aux limites d ’ un appareil digital de Classe B, en ver tu de la section 15 des r è glements de la FCC. Ces limites sont con ç ues pour fournir une protection raisonnable contre les inter f é rences nuisibles dans les r é sidences. Cet é quipem[...]

  • Страница 80

    Conformit é aux r è glements ou des modifications qui n ’ ont pas é t é express é ment approuv é s par le fabricant responsable de la conformit é pourraient annuler le droit d ’ usage par l ’ utilisateur de l ’é quipement Sp é cifications techniques d ’ Industrie Canada Ce produit r é pond aux sp é cifications techniques d ’ [...]

  • Страница 81

    Conformit é aux r è glements Cette pr é caution est n é cessaire sur tout en milieu rural. MISE EN GARDE : L ’ utilisateur ne doit pas tenter de proc é der à de telles connexions par lui-m ê me, il doit faire appel à un inspecteur en é lectricit é ou un é lectricien. Le nombre é quivalent de sonneries est un indice du nombre maximum d[...]

  • Страница 82

    79 F R A N Ç A I S[...]

  • Страница 83

    Impor tant Safety Instr uctions 80 Garantie AMERIPHONE r é parera et remplacera l ’ AM-RX2 pendant un an apr è s la date d ’ achat si la qualit é de la fabrication ou du mat é riel de l ’ unit é est d é fectueuse. Une preuve d ’ achat est n é cessaire. T outes les garanties implicites qui s ’ appliquent, y compris la garantie impli[...]

  • Страница 84

    Impor tant Safety Instr uctions 81 F R A N Ç A I S Accessoires optionnels Le mod è le Altermaster AM-100 est con ç u pour fonctionner avec des transmetteurs et des r é cepteurs é loign é s, qui sont vendus s é par é ment. A . Le r é cepteur é loign é Aler tmaster AM-RX2 Il clignote à l ’ aide d ’ une lampe connect é e pour aviser l[...]

  • Страница 85

    Impor tant Safety Instr uctions 82 Accessoires optionnels C. Signaleur tactile Aler tmaster AM-PX Semblable au mod è le AM-PX. Ce r é cepteur personnel est con ç u pour r é pondre aux besoins des sourds et muets, un commutateur tactile permet à chaque source d ’ aler te d ’ê tre identifi é e par un indicateur tactile. D. Sonnette de por [...]