Amana W10252719A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amana W10252719A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amana W10252719A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amana W10252719A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amana W10252719A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amana W10252719A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amana W10252719A
- название производителя и год производства оборудования Amana W10252719A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amana W10252719A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amana W10252719A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amana W10252719A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amana, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amana W10252719A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amana W10252719A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amana W10252719A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .amana.com www .amanacanada.ca www .am ana.ca T ABLE OF CONTENTS Page WASHER SAFETY .. ................. .................. ................. .................. ............... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .................. ................. .................. ........ 3 Tools and Parts .................. ................. .................. ..[...]

  • Страница 2

    2 W ASHER SAFETY You You can be kille d or seriously injure d if you d on't imme d iately can be kille d or seriously injure d if you d on't follow All s afety me ss age s will tell you what the potential hazard i s , tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the in s truction s are not followed. Your sa[...]

  • Страница 3

    3 INST ALLA TION REQUIREMENTS To o l s a n d Pa r t s G ather the requir ed tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. T ools needed for con necting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 9 / 16 " [39.5 mm]) ■ Flashlight (optional ) T ools needed for con necting the drain hose ■ Locki[...]

  • Страница 4

    4 Installation clearances ■ The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened . ■ Additional spacing should be consider ed for ease of installation and servicing. Th e door opens more than 90°, and it is not reversible. ■ Additional clearances might be re quired for wall, door , and floor moldings. ■ Additional [...]

  • Страница 5

    5 Recommended spacing for recesse d or closet installation, with stacked washe r and dryer The dimensions shown are for the r ecommended spacing. 3 " (76 mm) 3 " (76 mm) 48 in. 2 * ( 3 10 cm 2 ) 24 in. 2 * (155 cm 2 ) 1 "*** (25 mm) 1 " (25 mm) 27 " (686 mm) 1 "*** (25 mm) 5 1 / 4 "** (1 33 mm) 12 " ( 3 05 mm[...]

  • Страница 6

    6 Electrical Requireme nts Electrical S hock Hazar d Plu g into a g roun d e d 3 pron g outlet. Do not remove g roun d pron g . Do not use an a d apter. Do not use an extension cor d . Failure to follow these instructions can result in d eath, re, or electrical shock. W ARNING ■ A 120 volt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp, fused electrical sup[...]

  • Страница 7

    7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove T ransport System W ARNING Excessive Wei g ht Hazar d Use two or more people to move an d install washer. Failure to d o so can result in back or other injury. IMPORT ANT : Position the washer so that th e rear of the washe r is within appr oximately 3 ft. (900 mm) of its final locati on. There are 4 transport bol[...]

  • Страница 8

    8 Connect the inlet hoses to the washer IMPORT ANT : Make sure that the flat washers have bee n placed into the hose couplings. C H H. Hot water inlet C. Cold water inlet 1. Attach the hot water hose to th e washer’ s hot (H) water inlet valve. Screw on couplin g by hand until it is seated on the washer . 2. At tach the cold water hose to the was[...]

  • Страница 9

    9 Secure the Drain Hos e Drain hose must be secured to st op the hose fr om moving when water is pumped out. If the drain hose moves, water may end up on the floor . 1. D rape the power cord over the washer top. 2. Move the washer to its fin al location. 3. Place the drain hose in the laun dry tub or standpipe as shown. See illustrat ions A and B. [...]

  • Страница 10

    10 FEA TURES AND BENEFITS Y our new fr ont-loading high ef ficiency washer , was designed to conserve r esources and lower you r water and ener gy bills. The washer is designed to determine and then pr ovide the amount of water needed for the best perfo rmance. The time of operation may be greater for th is new system than for a conventional washer[...]

  • Страница 11

    11 WASHER USE Starting Y our W asher WAR NI NG : T o reduce th e risk of fire, el ectric shock, o r injury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating th is appliance. The following is a guide to us ing your washer . Please refer to spec ific sections of this manual for mor e detailed information. Do not stor e laundry pro[...]

  • Страница 12

    12 7. T o b egin the wash cycle immediately Press and hold ST ART/P AUSE (for appr oximately 3 seconds). ■ Y ou will hea r the door locking , unlocking, and l ocking again. Thi s is normal. ■ The washer will auto matically shut off if you do not pr ess ST ART/P AUSE within 5 minutes of selectin g a cycle. ■ When the wash cycle is done , the C[...]

  • Страница 13

    13 P ausing or Restarting 1. T o pause the washer at any time, pr ess ST ART/P AUSE. 2. T o continue the cycle, pr ess and hold ST ART/P AUSE (for approximately 3 seconds). Changing Cycles and Options Not all Options are availa ble with all Cycles. Cycles and Options can be changed anytime before ST ART/ PA U S E i s p r e s s e d . T o cancel a cy[...]

  • Страница 14

    14 Normal Use this cycle to wash loads of no-ir on fabrics such as sport shirts, blouses, casual bu siness clothes, permanent press blends, cottons and linens, and synthetic fabrics. This cycle combine s medium-speed tumbling, high-spe ed spin , and a load co oling process to r educe wrinkling. Delicate Use this cycle to wash sheer fabrics a nd lin[...]

  • Страница 15

    15 LAUNDRY T IPS Prepari ng clothes for washing Follow these recommendations to help you prolong the life of y our garments. ■ Use only High Eff iciency deter gents. The package for this type of detergent will be marked “H E” or “H igh Effi ciency .” This wash system, along with less wa ter , will create too much sudsing with a regular no[...]

  • Страница 16

    16 Stain Removal Guide Stain Use Liquid Chlorine or Color -Safe Bleach Use suggested Wa sh Cy c l e Stain Use Liquid Chlorine or Color -Safe Bleach Use suggested Wa s h C y cl e Ink ✔ Heavy Duty Grass ✔ Heavy Duty Blood ✔ Cold or Wa rm Normal To m a t o Pr oducts ✔ Heavy Duty Coffee/ Chocolate ✔ Wa r m Heavy Duty Mud ✔ Wa r m Heavy Duty[...]

  • Страница 17

    17 WA S H E R C A R E Cleaning Y our W asher Cleaning the Door Seal/Bellow 1. Open the washer door and r emove any clothing or items from the washer . 2. In spect the color ed seal/bellow between th e door opening and the basket for stained ar eas. Pull back the seal/be llow to inspect all are as under the seal/bellow an d to check for foreign obje[...]

  • Страница 18

    18 W ater In let Hos es Replace inlet hoses after 5 years of use to redu ce the risk of hose failur e. Periodically in spect and r eplace inlet hoses i f bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are foun d. When repl acing your inlet hoses, r ecord the date of replacemen t. V acation, Storage, and Moving Care Install and store your washer wh ere it wil[...]

  • Страница 19

    19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our we b site and refer ence F AQs (Freque ntly Asked Questions) to possi b ly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www .whirlpool.com/help In Canada www .whirlpool.ca Error codes If your W ash Status LED light is flashing: This indicates that ther e is an issue with your [...]

  • Страница 20

    20 Dispenser operation ■ Did you follow the manufacturer’ s directions when adding detergent and fa b ric softener to the dispensers? Measur e deter gent and fabric soft ene r . Slowly pour into the dispensers. Wipe up all spills. Dilute fabric softener in the fabric soften er dispenser . ■ Did you put powdered o r liquid color -safe b leach [...]

  • Страница 21

    21 W asher won’t dispense ■ Is the washer level? Check that the washer is level. See “Level W asher .” ■ Has the drawer dispensed detergent? Check that the dispenser dr awer is not clogged with deter gent. ■ Are b oth the hot and cold water faucets turned on? Check water hose conn ections to the washer . Check for plugged screen in wate[...]

  • Страница 22

    22 Clothes Care Load too wet ■ Did you use the right cycle for the load b eing washed? Select a cycle with a higher spin speed. ■ Did you wash a single item or b ulky items or have you overloaded the washer? A single item, bulky items, or overloading may cause imbalance. Add items or try to evenly distribute your wet laundry in the drum, and st[...]

  • Страница 23

    23 AMANA ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Can ada LP (hereafter “Amana”) will pay for factor y specified parts and r epair lab[...]

  • Страница 24

    24 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Ris q ue possible d e d écès ou d e blessure g rave si vous ne suivez pas immé d iatement les instructions. Ris q ue possible d e d écès ou d e blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tou s le s me ss age s de s écurité vou s diront q uel e s t le danger potentiel et vou s di s ent comment réduir[...]

  • Страница 25

    25 EXIGENCES D'INSTALLATION Outill age et pièc es Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l'installation. Les pièc es fourni es se trouvent dans le tambour de la laveuse. Outils nécessair es au racc ordement des tuyaux d'a rrivée d'eau ■ Pince (ouvertu re jusqu 'à 1 9 / 16 " [39, 5 mm])[...]

  • Страница 26

    26 Il vous faudra ■ Un chauf fe-eau pour fournir de l'eau à 120°F (49°C) à la laveuse. ■ Une prise électriq ue reliée à la terr e située à moins de 6 pi (1,8 m) de la prise du cor don électrique se trouvant à l' arrière de la laveuse. V oir “Spécifications électriques”. ■ Des robinets d'eau chaude et d'ea[...]

  • Страница 27

    27 Espacement recommandé pour une installation d ans un encastrement ou dans un placard, avec laveus e et sécheuse superposées Les dimensions indiquées sont po ur l'espacement recommandé. 3 " (76 mm) 3 " (76 mm) 48 in. 2 * ( 3 10 cm 2 ) 24 in. 2 * (155 cm 2 ) 1 "*** (25 mm) 1 " (25 mm) 27 " (686 mm) 1 "*** (2[...]

  • Страница 28

    28 Spécifications élect riques A VERTISSEMENT Ris q ue d e choc électri q ue Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche d e liaison à la terre. Ne pas utiliser un a d aptateur. Ne pas utiliser un câble d e rallon g e. Le non-respect d e ces instructions peut causer un d écès, un incen d ie ou un choc [...]

  • Страница 29

    29 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des access oires de transport A VERTI SS EMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une b lessure au dos ou d'autre b lessure. IMPORT ANT : P ositionner la laveuse de sorte que l'a[...]

  • Страница 30

    30 Connecter les tuyaux d'a limentation à la laveuse IMPORT ANT : S'assurer que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau. C H H. T uyau d'arrivée d'eau chaude C. T uyau d'arrivée d'eau froide 1. Fixer le tuyau d'eau chaude à la valve du tuyau d'alimentation d'eau chaude (H) [...]

  • Страница 31

    31 Immobi lisation du tuy au de vidange Le tuyau d'évacuation doit êtr e bien installé pour empêcher le tuyau de bouger lorsque l'eau est pompée pour la vidange. Si le tuyau d'évacuation bouge, de l'ea u peut couler sur le plancher . 1. Fair e passer le cor don d'alimentation par -dessus la laveuse. 2. Déplacer la la[...]

  • Страница 32

    32 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES V otre nouvelle laveuse haute ef ficacité à chargeme nt frontal a été conçue pour préserver les r essou rces et diminuer vos factur es d'eau et d'én ergie. La laveuse est con çue pour déterm iner puis fournir la quantité d'eau néces s aire à une performance optimale. Avec ce nou veau s[...]

  • Страница 33

    33 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Mise en mar che de la laveus e A VER TISSEMENT : Pour réduir e le risque d'incendie, de choc électrique ou de bless ures corpor elles, lire les INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Le texte suivant est un guide pour l'u tilisation de la laveuse. Se référ er aux[...]

  • Страница 34

    34 4. Mettre la laveuse en marche en ap puyant sur POWER (mise sous tension) ou sur le bouton Select cycle (sélectionner un programme). Sélectionner un des pr o grammes en tournant le sélecteur de programme. Le té moin lumineux corr espondant au programme sélectionné s'allu mera. Lors de la sélection d'un programme de lavage, pr é[...]

  • Страница 35

    35 Compartiment de l'ag ent de b lanc himent (Lettre C sur l'illu stra tion du distributeur) NE P AS verser PLUS de 2 / 3 de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide dans ce compartiment. L'agent de blanchiment sera auto matiquement dilué et distribué au moment approprié au cours du premier rinçage apr ès le programme [...]

  • Страница 36

    36 Programme s Programmes de lavage Choisir les programmes de lavage en tournant le bouton de sélection de programme jusqu' au programme désir é. Chaque programme est conçu pour dif férents types de tissu et niveaux de saleté. ■ Chaque programme comporte une dur ée, température, vitesse d'essorage de programme pr ér églées et[...]

  • Страница 37

    37 Programme Clean W asher with AFFRESH™ (netto yage de la laveuse avec AFF RESH™) Utiliser le pr ogramme Clean W asher with AFFR ESH™ (nettoyage de la lave use avec AFFRESH™) une fois par mois pour maintenir l'intérieur de la laveuse frais et propre. Ce pr ogramme utilise un niveau d'eau pl us élevé combiné à une tablette de[...]

  • Страница 38

    38 CONSEILS DE LESSIVAGE Prépara tion des vêtements pour le lavage Suivre les rec ommandations suivan tes pour pr olonger la vie de vos vêtements. ■ Utiliser uniquement des déter gents Haute efficacité. Pour ce type de déterg ent, “HE” ou “H aute efficacité” sera me ntionné sur l'emballage. Ce système de lavage, utilisant mo[...]

  • Страница 39

    39 Guide pour l'élimination des taches Ta c h e Utiliser un agent de b lanchiment au chlore liquide ou sans danger pour les couleurs Utiliser le pr ogramme de lavage suggéré Ta c h e Utiliser un agent de b lanchime nt au chlore liquide ou sans danger pour les couleurs Utiliser le pr ogramme de lavage suggéré Encre ✔ Heavy Duty (service [...]

  • Страница 40

    40 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Nettoyage du joint/so ufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retir er tout vêtement ou articl e de la laveuse. 2. Ex aminer le joint/souf flet coloré entre l'ouvertur e de la porte et le panier pour déceler des zone s tachées. Tirer sur le joint/ souffle t pour examiner tou[...]

  • Страница 41

    41 Nettoyage de l'extérieur Utiliser une éponge ou un li ng e doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionn ellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appar eil neuf. Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser des produits abrasi fs. Nettoyage du tiroir distri b uteur Le tir[...]

  • Страница 42

    42 DÉPANNAGE Essayer d'a b or d les solutions suggér ées ici ou v isiter notr e site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter possi b lement le coût d'un appel de service. Aux É.-U., www .whirlpool.com/help Au Canada, www .whirlpool.ca Codes d'erreur Si le témoin lumineux DEL indiquant l'avancement du lavage [...]

  • Страница 43

    43 ■ Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? ■ Les joints de tuyaux de remp lissage d'eau sont-ils correctement installés? V érifier les deux extr émités de chaque tuya u. V oir “Raccordemen t des tuyaux d'alimentation”. ■ Le tuyau de vidange est-il correctement installé? Le tuyau de vidange doit êt r e bien fixé au c[...]

  • Страница 44

    44 Le module de commande n'accepte pas le s sélections eff ectuées ou ne s'éteint pas ■ Les touches tactiles du ta b leau de commande so nt-elles verrou illées? Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour verrouiller/ déverrouiller les commandes. ■ Les b outons tactiles ne ré pondent pas? Appuyer deux fois sur la touche tactil[...]

  • Страница 45

    45 ■ Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau de rejet à l'égout, ou est-il fixé au tuyau de r ejet à l'égout avec du ru b an adhésif? Le tuyau de vidange doit être lâche mais bien fixé. Ne pas sceller le tuyau de vida nge avec du ruban adhé sif. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour l'air . V o ir “Im[...]

  • Страница 46

    46 ■ Utilisez-vous un pr ogramme de lavage à b asse vitess e? Les déterg ents en poudre peuvent ne pas se dissoudre correctement durant un pr ogramme à basse vitesse. Pour des résultats optimaux, utiliser un détergent liquide pour les programmes à basse vitesse te ls que Delicate (arti cles délicats). ■ Avez-vous déchargé la laveuse im[...]

  • Страница 47

    47 GARANTIE DES APP A REILS DE BU ANDERIE AMANA ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, Amana, une marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Aman[...]

  • Страница 48

    ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for a ss i s tance or s ervice, plea s e check “T rouble s hooting” or vi s it www .amana.com/help. It may s ave you the co s t of a s ervice call. If you s till need help, follow the in s truction s below . When calling, plea s e know the purcha s e date and the complete model and s erial number of your ap[...]