Amana ALZ8580ADB инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amana ALZ8580ADB. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amana ALZ8580ADB или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amana ALZ8580ADB можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amana ALZ8580ADB, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amana ALZ8580ADB должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amana ALZ8580ADB
- название производителя и год производства оборудования Amana ALZ8580ADB
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amana ALZ8580ADB
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amana ALZ8580ADB это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amana ALZ8580ADB и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amana, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amana ALZ8580ADB, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amana ALZ8580ADB, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amana ALZ8580ADB. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F O RY O U RS A F E T Y Do not store or use gasoline o r other f lammable vapors and liqui ds in the vicin ity of this o r any othe r appliance. 8110P2 7 4 - 60 A/0 3/06 FOR YOUR SAFETY IF YOU SMELL GAS: 1. Open windows and evacuate all persons from the vehicle. 2. Shut off the gas supply at the gas container or source. 3. Extinguish any open flam [...]

  • Страница 2

    ABOUT YO UR RV APPLI ANCE 2 Thank You ... for purchasing our cook ing appliance. T o help you obt ain t he maximum in c ooking satis fac tion, we of fer t hese sugges tions : . Read this m anual befor e using t he appliance. . Review all saf ety and caut ion inst ruct ions. . Review the T roubles hooting Char t on pages 18 to 19 if serv ice becomes[...]

  • Страница 3

    IM PORTANT SAFETY INSTRUCTI ONS 3 Rea d all ins truc tions befor e usi ng this appli ance. The f ollowing inst ruct ions are bas ed on safety consider ations and m ust be st rict ly f ollowed to eliminate the pot ential r isks of fire, elec tr ic shock, or pers onal injury. Have your applianc e installed and properly grounded by a qualified inst al[...]

  • Страница 4

    IM PORTANT SAFETY INSTRUCTI ONS 4 ABOUT YOUR APPL IANCE To pr event pot ent ial hazard t o the us er and damage to the appliance, nev er use ap- pliance as a space heat er to heat or war m a room . Also, do not use the c o o k t o po ro v e na s a stor age area f or f ood or cooking ut ensils. Do not obst ruc t t he flow of c ombust ion and v en- t[...]

  • Страница 5

    IM PORTANT SAFETY INSTRUCTI ONS 5 UTENSI L SAFET Y Use pans wit h flat bot tom s and handles that ar e easily grasped and s tay c ool. A void using unstable, war ped, easily tipped or loose handled pans . Pans that are heavy to move when filled wit h food m ay also be haz ardous. Be sur e utensil is lar ge enough to properly contain f ood and avoid[...]

  • Страница 6

    USING THE COOKTOP 6 IGNITION SYSTEM The surfac e burners will feature either matchlit ignition or Piezo pilot less ignition. Be sure all control k nobs are in the OFF pos ition before supplying gas to the applianc e. Be sur e gas supply to applianc e is on before lighting burner . HOW TO LIGHT SURFACE BURNE R To prevent damage to t he cooktop o r p[...]

  • Страница 7

    USING THE COOKTOP 7 SELECTING FLAME SIZE Use a HIGH flame s etting to quick ly bring liquids to a boil or to begin a cooking operation. T hen reduce to a lower setting to continue cooking. Never leave f ood u nattend ed when using a HIGH flame setting. Flame adjusted for HIGH setting. An intermediate flame size is used to continue a c ooking operat[...]

  • Страница 8

    USING THE OVEN 8 IGNITION SYSTEM The oven featur es pilot ignition. Be sure all control knobs are in the OFF position before supply ing gas to the appliance. Be sure gas s upply to appliance is on befor e lighting pilot or oven burner. HOW TO LIGHT OVEN PILOT If the appliance has not been operated for a period of time, the oven pilot may be difficu[...]

  • Страница 9

    USING THE OVEN 9 HOW TO SET OVEN 1. When c ool, position the rac k in the oven. 2. Pus h in and turn the O VEN k nob to the desired temperature for baking or roas ting or to BR (broil) for broiling. For bak ing: Select ing a temper ature higher than desired will NOT preheat the ov en any faster, and may have a negative effect on bak ing results. Fo[...]

  • Страница 10

    USING THE OVEN 10 COMMON BAKING PROBLEMS AND WHY THEY HAPPEN PROBLEM Cakes are unev en. · Pans too close or touching each other or oven walls. · Batter uneven in pans . · Temperature s et too low or baking time too shor t. · Oven not lev el. · Undermixing. · Too much liquid. CAUSE Cake high in middle. · Temperature s et too high. · Baking t[...]

  • Страница 11

    USING THE OVEN 11 ROASTING TIPS S Roasting is the method for cook ing large, tender cuts of meat uncovered, without adding moisture. Mos t meats are roasted at 325 ° F . It is not necessary to preheat the oven. S Use tender cuts of meat weighing three pounds or mor e. Some good choices ar e: Beef rib, ribeye, top round, high quality tip and rump r[...]

  • Страница 12

    MAINTENANCE 12 COOKTOP CAUTION: To prevent damage to the c ooktop, do not use canners or overs ized cookwar e. The pan should not be more than one inch larger than the burner grate. The maximum pan size is a 10-inch s killet. To prevent s taining or discolor ation, clean c ooktop after each use. Wipe acid or sugar s tains as soon as the c ooktop ha[...]

  • Страница 13

    MAINTENANCE 13 SEALED SURFACE BURNERS, select models The porcelain on the burner is durable but over time and with use may gradually lose its shine. The three sealed s urface burner s are secured to the c ooktop and are NOT des igned to be removed by the c onsumer. Select models f eature one special POWER BOO ST sealed burner loc ated at the front.[...]

  • Страница 14

    MAINTENANCE 14 OVEN DOOR Do not place exces sive weight on an open oven door or stand on an open oven door as , in some cases , it could cause the range to tip ov er, break the door, or caus e serious injury to the user . When opening the oven door, allow s team and hot air to escape before r eaching in oven to chec k, add or remove food. OVEN RACK[...]

  • Страница 15

    CARE AND CLEANING CHART 15 PARTS Baked enamel · Oven door · Side panels CLEANING AGENTS · Soap and water · Mild liquid cleaner · Glass cleaner DIRECTIONS Use a dry towel or cloth to wipe up spills, es pecially acid (milk , lemon juice, fruit, mustar d, tomato sauce) or sugary spills . Surface may discolor or dull if soil is not immediately rem[...]

  • Страница 16

    CARE AND CLEANING CHART 16 PARTS Grates CLEANING AGENTS · Soap and water · Non-abrasiv e plastic pad DIRECTIONS Grates ar e made of porcelain-c oated steel. They c an be cleaned at the sink with soap and water or in the dis hwasher. To c lean baked on s oil, place a damp soapy paper towel over the gr ate and let stand for 30 minutes. Use a non- a[...]

  • Страница 17

    CARE AND CLEANING CHART 17 PARTS Silicone rubber · Door gasket CLEANING AGENTS · Soap and water DIRECTIONS Wash with soap and water, r inse and dry. Do not r emove door gask et. CARE AND CLEANING CHART Surface burners, sealed select models For ease of c leaning, clean burners each time the cook top is us ed with warm soapy water . If a boilover o[...]

  • Страница 18

    SERVICE INFORMATION 18 CHECK THESE P OINTS BEFORE YOU CALL FOR S ERVICE Burner flame is un even. Surface bur ner flame lifts off port or is yellow in color. Oven burner fa ils to light. Baking results are n ot satisfactory. · browning is too pale, too dark or is uneven. · food cooks unev enly. · food is underdone or overdone. a. c logged burner [...]

  • Страница 19

    SERVICE INFORMATION 19 PROBLEM CAUSE CORRECTION a. s ee boxed statements on fr ont cover. Because of v ibrations due to trav el, connections on a r ecreational vehic le may loosen. Therefor e, periodically check all connections for leaks . See the installation instr uctions for proper procedures on leak test ing. NEVER use a match or flame t o chec[...]

  • Страница 20

    RV Product W arranty 7 W arranty Limited One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriat[...]

  • Страница 21

    POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ni utili ser d’essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cette cuisiniè re ou de tout autr e appareil ménager . Une mise en ser vice, un réglage, une modificati on, une réparation ou une opération d’entretien m al exécutés peuvent être à l’origi ne de blessures et de d[...]

  • Страница 22

    2 Merci ... d’avoir f ait l’ac hat de not re appareil de cuisson. Pour vous aider à en tirer le max imum de sati sfac tion, nous v ous off rons ces s uggest ions : . Lisez ce manuel avant d’ut iliser l’appar eil. . Passez en r evue tout es les mesur es de sécurit é. . Étudiez le t ableau de dépannage des pages 18 et 19 si l’appareil [...]

  • Страница 23

    3 Lire la totalité des mesur es de sécurité avant d’utiliser cet appareil de cuisson. Les conseils ci- dessous s ont basés sur des considér ations de sécur ité et doivent être s uivis rigoureus ement pour éviter tout e possibilit é d’incendie, d’électroc ution ou de ble ssure. Veiller à ce que vot re appareil s oit cor rect ement [...]

  • Страница 24

    4 VOTRE APPAREIL DE CUISSON Pour év iter t out risque de bles sure et empêc her que l’appareil de cuis son ne se tr ouve endomm agé, ne pas l’ut iliser c omme appareil de chauffage. Par ailleur s, ne pas utiliser le f our ni la sur face de c uisson pour y ranger de la nourrit ure ou des plats ou cas seroles. Ne pas bloquer l’écoulement de[...]

  • Страница 25

    CONSERVER CES INSTRUCTIONS 5 MESURES DE SÉCURIT É – RÉCIPIENT S Utiliser des r écipient s à fond plat dont les poignées sont faciles à prendr e en main et restent f roides au toucher . Éviter d’utiliser des c asser oles inst ables, cabossées, faciles à renver ser ou dont la poignée ne tient pas bien. Les casser oles qui sont t rès l[...]

  • Страница 26

    6 DISPOSITIFS D’ALLUMAGE Votre appareil de cuisson est dotée d’un système d’allumage avec veilleuse ou av ec allumeur piézoélectrique. Veiller à ce que tous les boutons soient en position fermée (O FF) avant d’ouv rir l’alimentation en gaz. S’assurer que l’alimentation en gaz est ouv erte avant d’allumer un brûleur. ALLUMAGE [...]

  • Страница 27

    7 SÉLECTION DE LA HAUTEUR DE LA FLAMME Mettre le réglage sur H IGH (feu vif) pour amener rapidement les liquides à ébullition et pour commenc er la c uisson. Réduire ensuite le feu pour continuer la cuisson. Ne jamais laisser un récipient sans surveillance lorsqu’il est chauff é à FEU VIF. Flamme réglée sur H IGH (feu vif) Chauffer à f[...]

  • Страница 28

    USO DEL HORNO 8 SISTEMA DE ENCENDIDO El horno se enciende mediante un piloto. As egúrese de que todas las perillas de control es tén en la posic ión “OF F” (Apagado) antes de suministr ar gas a la estufa. Asegúrese de que el suministro de gas a la estufa esté abierto antes de encender el piloto o el quemador del horno. COMO ENCENDER EL P I[...]

  • Страница 29

    9 RÉGLAGE DU FOUR 1. Pendant que le four est fro id, placer la grille à la hauteur voulue. 2. Pous ser sur le bouton du four et le régler sur la température désir ée pour une cuiss on au four ou sur BR pour une cuis son au gril. Pour la cuiss on au four : La sélec tion d’une température plus élevée ne fait PAS chauffer le four plus r ap[...]

  • Страница 30

    10 PROBLÈMES DANS LA CUISSON DE PAIN ET PÂTISSERIES ET LEURS CAUSES PROBLÈME Gâteau irrégulier · Les plats se touchent ou touchent les parois du four · Pâte mal répartie dans le moule · Four pas as sez chaud ou temps de cuisson tr op court · Appar eil de cuis son non de niv eau · Pâte insuffisamment mélangée · Tr op de liquide CAUSE[...]

  • Страница 31

    11 CONSEILS POUR LA CUIS SON DE RÔTIS S Cette méthode convient pour la cuisson de morceaux de viande tendres d’une certaine gross eur qui ne sont pas couverts et aux quels aucun liquide n’est ajouté. La plupart des viandes se r ôtissent à 163 _ C (325 _ F) et il n’est pas néc essaire de pr échauffer le four. S Utiliser des mor ceaux de[...]

  • Страница 32

    12 SURFACE DE CUISSON ATTENTION : Pour éviter que la s urface de c uisson ne se trouve abîmée, ne pas utilis er de r écipients trop grands . Les marmites ne doiv ent pas dépasse r la grille du brûleur de plus de 2,5 cm (1 po) . Le diamètre max imum doit être celui d’une poêle de 25,4 cm (10 po) . Nettoyer la surfac e de cuisson après c [...]

  • Страница 33

    13 BRÛLEURS INTÉGRÉS DE LA SURFACE DE CUISSO N (certain modèles ) L’émail vitrifié des brûleur s est dur able mais peut perdre son brillant au fil des années. Les trois brûleurs intégrés s ont fixés à la surface de cuisson et ne sont PAS conçus pour êtr e démontés par le consommateur. Certains modèles sélect ionnés sont équip[...]

  • Страница 34

    14 PORTE DU FOUR Ne pas placer un tr op grand poids sur la porte du four ni l’ouvrir et se t enir debout dessus , ceci pouvant dans cer tains cas fair e culbuter l’appar eil de cuis son, endommager la porte ou causer des bless ures. Pour ouvrir la por te du four, faire attention à laisser la vapeur ou l’air chauds s’échapper avant de mett[...]

  • Страница 35

    15 TABLEAU DE NETTOYA GE MARCHE À SUIVRE Utiliser une serviette ou un linge sec pour essuyer les liquides qui débordent, surtout s’ils sont acides (lait, jus de citron, fruits, moutarde, sauce tomate) ou sucrés. La s urface peut se trouver décolorée ou ternie si la saleté n’est pas enlevée immédiatem ent. Ceci est particulièrement impo[...]

  • Страница 36

    16 TABLEAU DE NETTOYA GE MARCHE À SUIVRE AGENTS NETTOYANTS COMPOSANT Finis métalliques · Garnitures · Tableau de commande · Surface de cuisson · P o r t ed uf o u r · Eau savonneuse · Nettoyeur pour vitres Laver à l’eau savonneuse. Utiliser du nettoyeur pour vitres et un linge doux pour enlever les marques de doigts ou les salissures. Ne[...]

  • Страница 37

    17 TABLEAU DE NETTOYA GE COMPOSANT AGENTS NETTOYANTS MARCHE À SUIVRE Caoutchouc silicone · J o i n td el ap o r t e · Eau savonneuse Nettoyer à l’eau savonneuse, rincer et sécher. Ne pas enlever le joint de la porte. Brûleurs de la surface de cuisson, conventional, (certains modèles) · Eau savonneuse · Pâte de bicarbonate de soude et d?[...]

  • Страница 38

    18 La flamme d’un brûleur n’est pas uniforme. SOLUTION a. Nettoyer les orifices avec une épingle ou un petit trombone (agrafe). b. Tourner le bouton de comm ande sur LITE jusqu’à ce que le brûleur s’allume, puis régler la flamme à la hauteur désirée. c. Nettoyer et s écher le brûleur. S’il est cassé ou endommagé, appeler le se[...]

  • Страница 39

    19 Le four ne chauffe pas assez vite, donne de mauvais résultats dans la cuisson de pain et de gâteaux, le brûleur s’allume mal, la veilleuse ne reste pas allumée, les brûleurs de surface produisent des « pops », il y a une accumulation de carbone sur le pare - flamme de la veilleuse, la flamme du brûleur est trop basse, trop élevée. PR[...]

  • Страница 40

    Garantie d ans les véhicules récré a tifs Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada Les[...]

  • Страница 41

    PARA SU SEGURIDAD No almacene ni use gasolina ni otros vapores y l íquidos i n - flamables en la vecindad de este artefacto ni de ni ngún otro. PARA SU SEGURIDAD SI SIENTE OLOR A GAS: 1. Abra las ventanas y haga sali r a todas las personas del vehículo. 2. Cierr e el suministro de gas en el depósi to del gas o en la fuente. 3. Apague cualquier [...]

  • Страница 42

    RECOMENDACIONES ACERCA DE SU ESTUFA PARA VEHICULO RECREACIONAL 2 Le agradecemos la com pra de nuest ra es tuf a. Para ay udarle a obtener un m áximo rendim iento, le ofr ecemos est as suger encias: . Lea este m anual antes de usar el ar tef act o. . Exam ine todas las inst rucc iones y advert encias de seguridad. . Exam ine la Tabla de Diagnóst i[...]

  • Страница 43

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 Lea todas las instrucciones an tes de usar este artefacto. Las siguientes ins tr ucciones se ref ieren a considerac iones de seguridad y deben ser s eguidas est rict ament e a fin de eliminar los ries gos potenciales de incendio, choque eléctr ico o lesión per sonal. Su est ufa debe s er inst alada y puest[...]

  • Страница 44

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 GENERALIDADES Para ev itar pos ibles ries gos para el us uario y daño al arte- fact o, nunca use el arte- fact o com o un calef actor para calent ar o ent ibiar una habitaci ón. A demás, no use la cubierta o el horno com o un área para almacenar alimentos o utensilios de c ocina. No obstr uya el f lujo d[...]

  • Страница 45

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 UTENSIL IOS APROPIADOS Use sar tenes con f ondos planos y mangos que sean f áciles de tom ar y que perm anezcan f rí os. Ev ite us ar sar tenes u ollas ines tables , c ombadas que se pueden volc ar fác ilment e u ollas cuyos mangos es tén suelt os. Los ut ensilios que son pesados de m over cuando están [...]

  • Страница 46

    USO DE LA CUBIERTA 6 SISTEMA DE ENCENDIDO Los quemadores superior es pueden encenderse ya sea usando fósforos o mediante encendido piez oeléctrico sin luz piloto . Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “ OFF” (Apagado) antes de suminis trar gas al artefacto. As egúrese de que el suministro de gas a la estufa [...]

  • Страница 47

    USO DE LA CUBIERTA 7 SELECCION DEL TAMAÑO DE LA LLAMA Use un ajuste de llama “HI” (Alto) para hacer her vir líquidos en forma rápida o para c omenzar a cocinar . Luego reduz ca a un ajuste más bajo para continuar coc inando. Nunca deje el alimento qu e está cocinand o desat endido cu ando esté usando un ajuste de llama “HI” (Alto). Ll[...]

  • Страница 48

    8 SYSTÈME D’ALLUM AGE L’allumage du four se fait par une v eilleuse. S’as surer que tous les boutons de r églage sont bien sur OF F (arrêt) avant d’ouvrir l’alimentation en gaz . S’assurer que l’alimentation en gaz est bien ouv erte avant d’allumer la veilleus e ou le brûleur. ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE Si l’appareil n’a pas ?[...]

  • Страница 49

    USO DEL HORNO 9 PREPARACION DEL HORNO 1. Cuando el hor no esté frío, coloque la par rilla. 2. O prima y gire la per illa “OVEN” ( Horno) a la temperatura deseada para hornear , asar o a “BRO IL” (Asar ) para as ar a la parrilla. Para hornear: Si se s elecciona una temperatura más alta que la deseada NO prec alentará más r ápidamente e[...]

  • Страница 50

    USO DEL HORNO 10 PROBLEMAS COMUNES DEL HORNEADO Y S US CAUSAS La corteza de las tartas queda húmeda. · Temperatura demas iado baja al comenzar a hornear . · Relleno demasiado líquido. · Se usaron utensilios de metal brillantes. PROBLEMA Los pasteles no quedan parejos. · Los utensilios se t ocaban entre s í o tocaban las par edes del hor no. [...]

  • Страница 51

    USO DEL HORNO 11 SUGERENCIAS PARA AS AR AL HORNO S Asar al horno es el método que se us a para c ocinar cor tes de carne grandes y tiernos s in cubr irlos y sin agregar humedad. La mayoría de las c arnes se as an a 325 _ F. No es neces ario precalentar el horno. S Use cortes de c arne tiernos que pesen tr es o más libr as. Algunos cort es de car[...]

  • Страница 52

    MANTENIMIENTO 12 CUBIERTA ATENCION: A fin de evitar dañar la cubier ta, no us e ollas para cocer conserv as o utensilios de tamaño demasiado grande. El utens ilio no debe s er más de una pulgada más grande que la rejilla del quemador. El tamaño máx imo del utensilio es una sar tén de 10 pulgadas. A fin de evitar manchas o descolor ación, li[...]

  • Страница 53

    MANTENIMIENTO 13 QUEMADOR ES SUPERIORES SELLADOS, modelos selectos La porcelana de los quemador es es durable per o con el pasar del tiempo y c on el uso pueden perder gradualmente su brillo. Los tres quemadores superiores sellados están asegurados en la cubierta y N O pueden ser r etirados por el consumidor. Los modelos s electos están equipados[...]

  • Страница 54

    MANTENIMIENTO 14 PUERTA DEL HORNO No coloque peso exc esivo en una puerta del horno que esté abierta ni se pare en una puerta del hor no que esté abier ta pues en ciertos casos la estufa s e puede volcar, la puer ta se puede romper o se puede causar una lesión grave al usuario. Cuando abra la puerta del horno, deje que salga el vapor del aire ca[...]

  • Страница 55

    TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA 15 PIEZAS Porcelana esmaltada · Puerta del horno · Paneles laterales AGENTES DE LIMPIEZA · Jabón y agua · Limpiador líquido suave · Limpiavidrios INSTRUCCIONES Use una toalla o un paño seco para limpiar derrames, especialmente derrames ácidos (leche, jugo de limón, fruta, mos taza, sals a de tomate) o azucarado[...]

  • Страница 56

    TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA 16 Acabados de plástico · Manija de las puertas · Recubrimientos · Perillas · Tapas de los extremos · Agua y jabón · Esponja plástic a no abrasiva Cuando la superficie esté fría, limpie con agua y jabón; enjuague y s eque. Use un limpiavidrios y un paño suav e. NOTA: Nunca use limpiadores de horno, líquidos[...]

  • Страница 57

    TABLA DE CUIDADO Y LIMPIEZA 17 AGENTES DE LIMPIEZ A · Agua y jabón PIEZAS Goma de s ilicona · Empaque de la puert a Qu emado res supe riore s, se llados, modelos sele ctos Para fa cilitar la limpieza , limpie lo s que mad ores con ag ua tibia con jab ón cada vez qu e use la cubierta. Si ocurren der rame s, retire el utensilio y colóquelo en ot[...]

  • Страница 58

    INFORMACION SOBRE SERVICIO 18 La llama del quemador no es pareja. a. orificio(s) del quemador obstruido(s). a. limpie los orificios con un alfiler derecho. El quemador de l horno no se enciende. a. el horno no está ajustado correctamente. b. la luz piloto no está encendida. a. ver página 9. b. luz piloto. Ver página 8. La llama del quemador sup[...]

  • Страница 59

    INFORMACION SOBRE SERVICIO 19 PROBLEMA CAUSA SOLUCION a. v er la informac ión en la por tada del manual. Debido a las vibraciones que se producen durante los v iajes, las conexiones en un v ehículo recreac ional pueden aflojarse. Por lo tanto, periódicamente rev ise todas las conexiones para verific ar si hay escapes. Consulte las instrucc iones[...]

  • Страница 60

    Garantía de l vehículo recreacional Form No. B /0 6 /06 Part No. 811 0P274 -60 Rev. 1 © 2006 Maytag Appliances Sales Co. Garantía Garantía limitada de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en[...]