Amana AEP200VA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amana AEP200VA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amana AEP200VA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amana AEP200VA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amana AEP200VA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amana AEP200VA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amana AEP200VA
- название производителя и год производства оборудования Amana AEP200VA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amana AEP200VA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amana AEP200VA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amana AEP200VA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amana, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amana AEP200VA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amana AEP200VA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amana AEP200VA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 20" (50.8 CM) FR EESTANDING ELECTRIC RANGE with Standard Clean Ov en INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESTUFA ELÉCTRICA AUTÓNOMA DE 20" (50,8 CM) con hor no de l impieza estándar T able of Contents/Índi ce RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION [...]

  • Страница 2

    2 RANGE SAFETY INST ALLA TION REQUIR EMEN TS T o ols and Parts Gat her the r equir ed too ls and parts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. Anti-ti p bracket must be securely mounted to su bfloor . Thickness [...]

  • Страница 3

    3 Parts needed If using a power s upply cord: ■ A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges. The cor d should be rated at 250 volts minimu m, 40 amps or 50 amps that is marked for use w ith nominal 1 ³⁄₈ " (3.5 cm) diameter connec tion openin g and must end in ring terminals or open-end spad e terminals with uptur ne d [...]

  • Страница 4

    4 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimension s shown are for 25" (64.0 c m) counter top dep th, 24 " (61. 0 cm) ba se cabi net de pth an d 36" (91 .4 cm) counte rtop height. If the cabinet dept h is greater than 2 4" (61.0 c m), t he oven frame must extend b eyond cabinet fronts by ½" (13.0 mm) mi nimum. IMPORT AN T : If[...]

  • Страница 5

    5 If conne cting to a 4- wire system: This range is manuf actured with the ground conn ected to th e neutral by a link. The gr ound must be revi sed so the green gr ound wire of t he 4-wire power supply cord is connected t o the cabinet. See “Electri cal Connecti on.” Gr ounding thr ough the ne utral conduc tor is pr ohibited for n ew branc h-c[...]

  • Страница 6

    6 Install Anti-T ip Brack et Contact a qual ifie d floor coveri ng install er for the b est procedure for dril ling mounting h oles thr ough your ty pe of floor coverin g. Before moving range, slide range on to shipping base, cardboard or hardboar d. 1. Remove tem pla te from the an ti-t ip brack et kit (foun d insid e the oven ca vity ). 2. Place [...]

  • Страница 7

    7 Electrical Connection Power Supp ly Cord Di re ct W i re 1. Discon nect power 2. Rem ove the t ermina l block cover sc rew s locat ed on th e back of the range. P ull cover down and towar d you to r emove cover . 3. Add s train re lief. Style 1: Power supply cor d strain relief ■ Assemble a UL listed strain relief in the openi ng. ■ Feed the [...]

  • Страница 8

    8 ■ Replace cord/condui t plate and i nsert screws. ■ Assemble a UL listed con duit connector i n the openin g. ■ Feed the fle xible condu it through the s train relief, allo wing enough slack to easily at tach wiring to the terminal block. ■ Tighten stra in relief sc rew against th e flexib le cond uit. 4. Replace bac k panel and screws on[...]

  • Страница 9

    9 3. Feed the power su pply cord through th e strain relie f on the cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily at tach the w iring to the te rminal bl ock. 4. Use Phill ips screwd river to connect th e green gr ound wire from the power su pply cord to t he range w ith the ground-l ink screw . The ground wire must be attach [...]

  • Страница 10

    10 Direct W ire Installat ion : Copper or Aluminum Wir e This range may be con nected directly to the circuit breaker box or fused disconnect. Dep ending on your electrical supply , make the r equir ed 3-wir e or 4-wire c onnection. 1. Strip ou ter covering b ack 3" (7.6 cm) to expose w ires. Strip the insulat ion back 1" (2.5 cm) from th[...]

  • Страница 11

    11 6. Use ³⁄₈ " nut drive r to connect the neutra l (white) wi re to the center terminal block po st with one of the 10–32 he x nuts. 7. Connect lin e 1 (black) a nd line 2 (red) wires to th e outer termina l block posts with 10-32 hex nuts. 8. Secur ely ti ghten hex n uts. 9. Replace terminal block a ccess cover . 3-wire c onnection: D[...]

  • Страница 12

    12 V er ify Anti-Ti p Brack et Location 1. Make su re t he anti-tip bracket is inst alled: ■ Look for the anti-tip bra cket securely att ached to th e floor . ■ Slide the range b ack so the rear range foot is under the anti- tip bracket . Le v el Range 1. Place rack in oven. 2. Place le vel on rack an d check l evelness of range, fi rst sid e t[...]

  • Страница 13

    13 SEGURID AD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no[...]

  • Страница 14

    14 REQU ISITOS DE INST ALA CIÓN Piezas y herramientas Reúna las he rramient as y piez as necesari as antes d e comenzar la instal ación. Lea y s iga las inst rucciones provistas con cualqu iera de las h erramienta s enlist adas aquí . Herramientas neces arias Piezas suministrad as V e rifique q ue estén t odas las pi ezas. El soporte anti- vue[...]

  • Страница 15

    15 Requisitos de instalación a dicionales p ara las casas roda ntes La instal ación de est a estufa de be ajust arse al Están dar de seguridad y con strucción de ca sas fabri cadas, Títu lo 24 CFR, Par te 3280 (anter iorm ente co noci do com o Estánd ar fed eral p ara la segurid ad y constru cción de cas as rodantes, Tí tulo 24, HUD Parte 2[...]

  • Страница 16

    16 Usted puede obten er una copia de t odas las normas arrib a indica das e n: National Fire Protection Associat ion One Battery march Park Quincy , MA 02269 ADVERTENCIA : La conexión i nadecuada del conductor a tierra para el equipo p uede resultar en un rie sgo de choque eléc trico. Si no está seguro de que la co nexión a tierra del aparato s[...]

  • Страница 17

    17 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque la estuf a 1. No use la agarr adera de la puer ta del hor no pa ra le vantar o mover la estufa. 2. Quite los materi ales de en vío, la cin ta adhesiva y la pelícu la de la estufa. Mant enga l a bas e de ca rtón de bajo de la estufa . Saque las parri llas del hor no y el pa quet e de piezas del inte [...]

  • Страница 18

    18 5. Para montar el so porte anti-vuel co al piso de madera, perfore dos o rific ios de ¹⁄₈ " (3,2 mm) en l as posic iones marcadas e n la plant illa del soporte . Saque la plan tilla de l piso. Para montar el s oporte anti -vuelco a un pis o de hormigón o de cerámica, use una broca de talad ro de albañilería de ³⁄₁₆ " (4[...]

  • Страница 19

    19 Cone xión eléctrica Cable de sumin istro de energía Cable directo 1. Desconecte el sumini stro de energía. 2. Quite lo s tor nil los de la t apa del bl oque de t ermin al ubicad os en la parte posterior de la estufa. Jale la tapa haci a abajo y hacia us ted para sacarl a. 3. Agregue el protector de cables. Estilo 1: Protector de cables del c[...]

  • Страница 20

    20 ■ V uelva a col ocar la placa del cable/c onducto e insert e los tornillo s. ■ Ensamble en la ab ertura un c onector de cond ucto que esté en la lista de UL . ■ Haga pasar el condu cto flexible a t ravés del prote ctor de cables, dej ando que qu ede lo sufici ente mente flojo para poder conecta r el cableado al bloque de terminal. ■ Ap[...]

  • Страница 21

    21 3. Haga pasar el cab le de su minist ro de energía a través del protector de cables en la placa del cable/condu cto, en la base de la es tufa. Dej e el hilo lo suficientemen te flojo para poder conecta r el cableado al bloque de terminal. 4. Use un desto rnillador Ph illips pa ra cone ctar el h ilo ver de de puesta a t ierra, del cable de sumi[...]

  • Страница 22

    22 Instalación de cable directo: Ala mbre de cobre o aluminio Se puede conect ar esta es tufa directamente a un descone ctador con fusible o una caj a de cortacircuitos. Según el sumi nistro de energía que tenga, realice un a conexión de 3 ó 4 hil os. 1. Pele la cobe rtura ex terior 3" (7,6 cm) para qu e los hil os queden a l a vista. Pel[...]

  • Страница 23

    23 6. Use u na llav e para tu erc as de ³⁄₈ " para conectar el hilo neutro (blanco) al post e central de l bloque de termin al con una d e las tuercas he xagonales de 10–32. 7. Conecte los hilos de la línea 1 (ne gra) y de la línea 2 (roja) a los postes ex ter nos del bl oque de terminal, con las tuercas hexagonale s de 10-32. 8. Apri[...]

  • Страница 24

    V er ificación de la ubicación del sopor te anti -vue lco 1. Asegúrese de que el s oporte anti-vu elco haya s ido instal ado: ■ Busque el sop orte anti- vuelco ajust ado firmement e al piso. ■ Deslic e la estufa hacia atrás de modo tal q ue la pata trasera quede deb ajo d el sopo rte an ti-vuel co. Nivelación de la estu fa 1. Ponga la parr[...]