Altec Lansing FX6021 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Altec Lansing FX6021. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Altec Lansing FX6021 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Altec Lansing FX6021 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Altec Lansing FX6021, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Altec Lansing FX6021 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Altec Lansing FX6021
- название производителя и год производства оборудования Altec Lansing FX6021
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Altec Lansing FX6021
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Altec Lansing FX6021 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Altec Lansing FX6021 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Altec Lansing, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Altec Lansing FX6021, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Altec Lansing FX6021, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Altec Lansing FX6021. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FX • 6 021 User's guide Mode d'emploi Guía del usuario O Guia do operador Guida per l'utente Gebrauchsanleitung Buku Petunjuk[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Caution: T o prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or b[...]

  • Страница 4

    2 W elcome to Altec Lansing. W e would like to thank you for purchasing the FX6021 Powered Audio System. With the fusion of pro audio line- array and tri-amp technologies, the “In-Concert” TM FX6021 uses three discrete amplifiers to power a total of twelve high performance full- range micro drivers. T o view other Altec Lansing Powered Audio Sy[...]

  • Страница 5

    3 Treble Press the treble button on the hardwired controller or wireless remote. A blue EQ LED will illuminate next to the treble button. When using the hardwired controller , turn the master volume knob clockwise to increase the treble and counter-clockwise to decrease the treble. When using the remote, press and hold “+” button to increase th[...]

  • Страница 6

    4 No sound from one or more speakers. Crackling sound from speakers. Sound is distorted. Radio interference. No sound from subwoofer . Low hum from subwoofer . Loud hum from subwoofer . Not enough bass from subwoofer . T oo much bass from subwoofer . Distorted monitor/TV . Remote does not work. Satellite base is loose. Power isn’ t turned on. Vo [...]

  • Страница 7

    5 Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couve[...]

  • Страница 8

    6 Bienvenue chez Altec Lansing. Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté le Système audio amplifié FX6021. Grâce à la fusion des technologies line array de l’audio professionnel et de la triamplification Altec Lansing, le système audio « In-Concert » TM FX6021 utilise trois amplificateurs discrets pour alimenter un total de douze mi[...]

  • Страница 9

    7 Si vous utilisez la télécommande sans fil, appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour augmenter les basses ou appuyez sur le bouton « – » et maintenez-le enfoncé quelques instants pour diminuer les basses. Un voyant lumineux s’allumera et se déplacera sur la télécommande filaire pour indiquer le chan[...]

  • Страница 10

    8 La télécommande ne fonctionne pas. Aucun son ne sort de l’une ou de plusieurs enceintes. Les enceintes grésillent. Le son est déformé. Interférence radio. Le caisson de basses n’émet aucun son. Le caisson de basses émet un faible bourdonnement. Le caisson de basses émet un bourdonnement fort. Pas assez de basses. T rop de basses.. Mo[...]

  • Страница 11

    9 Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di “tensione elevata” non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone. Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rimu[...]

  • Страница 12

    10 Benvenuto ad Altec Lansing. V orremmo ringraziarla per aver acquistato il sistema audio attivo FX6021. Con la fusione delle tecnologie audio professionali Line Array e T riAmp, il FX6021 “InConcert” TM utilizza tre amplificatori a componenti discreti per alimentare un totale di dodici micro-driver a gamma completa e di alte prestazioni. Per [...]

  • Страница 13

    11 Sul regolatore a cavo si accende e si muove un LED per indicare il cambiamento dei livelli dei bassi. Il LED si fermerà alla finecorsa di destra per il livello massimo dei bassi ed alla finecorsa di sinistra per il livello minimo dei bassi. Dopo alcuni secondi il controllo dei bassi viene ripristinato dal controllo generale. Per attivare di nuo[...]

  • Страница 14

    12 Manca il suono da uno o più altoparlanti. Suono di scroscio dagli altoparlanti. Suono distorto. Interferenze radiofoniche. Manca il suono dal subwoofer . Un ronzio basso dal subwoofer . Un ronzio forte dal subwoofer . Emissione insufficiente dei bassi dal subwoofer . Bassi troppo forti dal subwoofer . Immagine distorta nel monitor/nella TV . Il[...]

  • Страница 15

    13 Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das Vo rhandensein einer nicht abgeschirmten Spannung im Gehäuse an, die so hoch sein kann, dass Personen einen elektrischen Schock erleiden können. Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder Gehäuserückseite) ab, es besteht Gefahr eines elektr[...]

  • Страница 16

    14 Willkommen bei Altec Lansing. Wir möchten Ihnen für Ihr V ertrauen bedanken, dass Sie uns durch den Kauf des Audioverstärkersystems FX6021 entgegenbringen. Als Ergebnis der Fusion von Pro Audioline- Array und T ri-Amp T echnologien verwendet Altec Lansings InConcert TM FX 6021 System drei separate V erstärker , die insgesamt 12 hochleistungs[...]

  • Страница 17

    15 Eine LED leuchtet auf und bewegt sich auf dem Controller , um die Basslautstärke anzuzeigen. Die LED befindet sich bei maximalem Bass links, bei minimalen Bass rechts. Nach einigen Sekunden fällt die Regelung wieder in den Zustand zurück, bei dem die Gesamtlautstärke eingestellt wird. Um zur Bassregelung zurückzukehren, drücken Sie den Bas[...]

  • Страница 18

    16 Kein T on aus einem oder mehreren Lautsprechern. Knackgeräusche von den Lautsprechern. Klang ist verzerrt. EMV -Störungen. Kein Klang aus dem Subwoofer . Leiser Brummton aus Subwoofer . Lauter Brummton aus Subwoofer . Nicht genug Bass vom Subwoofer . Zuviel Bass vom Subwoofer . Ve r zerrtes Bild bei PC Monitor/TV . Fernbedienung geht nicht. Sa[...]

  • Страница 19

    17 La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: [...]

  • Страница 20

    18 Bienvenido a Altec Lansing. Deseamos agradecerle por adquirir el Sistema de Audio Amplificado FX6021. Con la fusión de las tecnologías de la industria profesional de audio line-array y tri-amp, el “InConcert” TM FX6021 utiliza tres amplificadores separados para suministrar energía a un total de 21 amplificadores de rango completo y alto r[...]

  • Страница 21

    19 Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón “+” para aumentar el nivel de graves o pulse y mantenga presionado el botón “–” para disminuirlos. Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para indicar los niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá en la posición extrema[...]

  • Страница 22

    20 Uno o más de los altavoces no emite sonido alguno. Los altavoces emiten un sonido crepitante. El sonido está distorsionado. Interferencia de radio. El subwoofer no emite sonido alguno. El subwoofer emite un zumbido bajo. El subwoofer graves emite un zumbido alto. El subwoofer no emite el nivel de graves suficiente. El subwoofer emite demasiado[...]

  • Страница 23

    21 O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a alertar ao utilizador da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas. Cuidado: Para evitar o risco de choque eléctrico, n?[...]

  • Страница 24

    22 Bem-vindo à Altec Lansing. Gostaríamos de agradecê-lo por adquirir no Sistema de Áudio Potencializado FX6021. Com a fusão das tecnologias de arranjo em linha pró-audio e tri-amp, o “InConcert” TM FX6021 utiliza três amplificadores totalmente separados para potencializar um alto desempenho total de doze micro-processadoras de amplo alc[...]

  • Страница 25

    23 Agudos Pressione o botão de agudos, na controladora a fio ou remoto sem fio. Um EQ LED azul iluminar-se-á perto do botão de agudos. Ao usar a controladora a fio, gire o botão de volume mestre em sentido horário para elevar os agudos e em sentido anti-horário para diminuir os agudos. Ao usar o remoto, pressione e mantenha o botão “+” p[...]

  • Страница 26

    24 Nenhum som se ouve de um ou mais altifalantes. Sons de estalidos proveniente dos altifalantes. O som está distorcido. Interferência de rádio. Nenhum som vem do subwoofer . Zumbido baixo proveniente do subwoofer . Zumbido alto proveniente do subwoofer . Graves insuficientes provenientes do subwoofer . Graves excessivos provenientes do subwoofe[...]

  • Страница 27

    25 T anda petir dengan kepala panah dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna mengenai adanya “tegangan berbahaya” yang tak berpelindung dalam selaput produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik bagi manusia. Aw as: Untuk mencegah risiko sengatan listrik, jangan melepaskan penutup (atau ba[...]

  • Страница 28

    26 Selamat datang di Altec Lansing. T erima kasih atas pembelian Sistem Audio Berdaya T inggi FX6021. Melalui penggabungan rangkaian pro audio serta teknologi tri-amp, TM FX6021 “In-Concert” ini menggunakan tiga amplifier lepasan untuk mendayai total dua belas micro driver berjangkauan-penuh dan berkinerja tinggi. Untuk melihat aksesori dan Sis[...]

  • Страница 29

    27 Jika menggunakan pengontrol jarak jauh, tekan terus tombol “+” untuk menaikkan bass atau tekan terus tombol “–” untuk menurunkan bass. Lampu LED akan menyala dan bergerak pada pengontrol berkabel untuk menunjukkan tingkat bass yang berubah-ubah. LED akan berada di posisi paling kanan untuk bass maksimum dan di posisi paling kiri untuk [...]

  • Страница 30

    28 Pengeras suara tidak mengeluarkan suara. Te rdengar suara gemeretak dari pengeras suara. Suara terganggu. Interferensi radio. Ti dak ada suara dari subwoofer . Te rdengar suara dengung pelahan dari subwoofer . Te rdengar dengung keras dari subwoofer . Suara bass dari subwoofer kurang banyak. Suara bass dari subwoofer terlalu banyak. Monitor/TV t[...]

  • Страница 31

    29[...]

  • Страница 32

    30[...]

  • Страница 33

    31[...]

  • Страница 34

    32[...]

  • Страница 35

    33[...]

  • Страница 36

    34[...]

  • Страница 37

    35[...]

  • Страница 38

    36[...]

  • Страница 39

    37[...]

  • Страница 40

    38[...]

  • Страница 41

    39[...]

  • Страница 42

    40[...]

  • Страница 43

    41[...]

  • Страница 44

    Corporate Headquarters 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277, USA 866-570-5702 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 Asia/Pacific 25 Canton Road, T sim Sha T sui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A9347-1 REV02[...]