Alpine usb receiver with advanced bluetooth инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine usb receiver with advanced bluetooth. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine usb receiver with advanced bluetooth или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine usb receiver with advanced bluetooth можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine usb receiver with advanced bluetooth, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine usb receiver with advanced bluetooth должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine usb receiver with advanced bluetooth
- название производителя и год производства оборудования Alpine usb receiver with advanced bluetooth
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine usb receiver with advanced bluetooth
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine usb receiver with advanced bluetooth это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine usb receiver with advanced bluetooth и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine usb receiver with advanced bluetooth, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine usb receiver with advanced bluetooth, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine usb receiver with advanced bluetooth. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Designe d by ALPIN E Japa n 68-2456 7Z32- A • O WNER ’S MANU AL Please read befo re us ing this equi pmen t. • MODE D’EM PLOI V euillez lire avan t d’ utiliser c et ap pare il. • MAN U A L DE OP ERACIÓN Léalo antes de utilizar e ste eq uipo . ALPINE ELECTRONICS OF AM ERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T o rrance , California 90501, U.S[...]

  • Страница 2

    ALPINE ELE CTRONICS MARKET ING, INC. 1-7, Yukigaya-Otsu kamachi, O ta-ku, T okyo 145- 0067, J AP AN Phone: 03-54 99-45 31 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTO ISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile , Z.I. Pa ris Nord Il, B.P . 500 16, 9 5945 Rois sy C harles d e Gaulle Cedex, Franc e Phon e 01-4 86389 89 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRA[...]

  • Страница 3

    3 -ES Índice ES P AÑO L Manual de instrucciones ADVERT ENCIA ADVERTE NCIA ....... ..... ...... ...... ...... ......... ..... ... 6 PRUDEN CIA...... ...... ........ ...... ...... ...... ...... ........ 6 PRECA UC IONES .. ..... ...... ......... ...... ...... ..... ...... 6 Prim ero s pasos Lista de accesor ios ............. ................. .....[...]

  • Страница 4

    4 -ES Índice ES P AÑO L C ONFIGUR A CIÓN Configu ración ...... ............ ................. ............ ............ . 22 Configu ración gen eral . ................. ............ ......... 22 Configurac ión del m odo A UX SE TUP ....... ........ ... 22 Con figur aci ón del modo A UX N AME ...... ...... .... ..22 Activaci ón/desacti vaci?[...]

  • Страница 5

    5 -ES Índice ES P AÑO L Memoria Fl ash (opcional) Reproduc ción de archiv os MP3/WMA desde la memori a Flash (opcional) ............ ................ ......... 32 A c e r c a d e lo s a r c h i v o s M P 3 / W M A p a r a m e m o r i a s Flash ........... ............. ................ ............. ............ ............ . 32 iP od/i Phone ([...]

  • Страница 6

    6 -ES Manual de instruc ciones  ADVERTENCIA Este símbolo indica que l as instru cciones son important es. D e no tene rse en cuent a, podría n ocasiona rse he ridas gr a ve s o la mue rte. NO RE ALICE NI NGUNA O PERACIÓN QUE PUEDA D ISTRAER SU A TENCIÓ N Y COMPROM ETER LA SEGURIDAD D URANTE L A CONDUCCI ÓN DEL VEHÍ CULO . Las operaciones q[...]

  • Страница 7

    7 -ES No inte nte realizar nunca lo sig uient e No sujete ni tire del disco mientras esté inser tándose en el reproductor medi an te el mecanism o de carga automática. No intente insertar un disco en el repr oductor mie ntras la alimentación del mismo e sté desconectada. Inserc ión de los disc os Su repro ducto r sola mente ac eptará un di s[...]

  • Страница 8

    8 -ES Acerc a de los sopo rtes que se pueden repr oducir Utilice únicamente discos compactos cuy a cara de la etiqueta muestre debajo las marcas del logotipo del CD. Si utili za discos compacto s no estándar , no es p osible garantizar un funcionam iento correcto. Puede reproducir discos CD-R (CD-Recor dable)/CD-R W (CD-ReW ritable) que s e hay a[...]

  • Страница 9

    9 -ES Lista de accesor ios • Unidad prin cipal ............ ................. ............. ............. ............ ....1 • Cable d e alimentación ............... ................. ............. ............ ....1 • Micrófono. ............. ............. ............. ................. ............. ............ 1 • Funda de montaje ..[...]

  • Страница 10

    10 -ES • Fije el panel fronta l con cuid ado , sujetándolo por los lados para evitar pulsar cualquier botón por e quivocación. Puesta en fun cionamiento inicial del sistema Aseg úrese d e presionar el interr uptor RESET cuando utilice la unidad por primera vez, de spués de cambiar la batería del coche, etc. Ajuste de l v o lume n Gir e e l [...]

  • Страница 11

    11 -ES Funciona miento de la ra dio 1 Pulse V  SOURCE para s eleccionar el modo TUNER. 2 Pul se r epe tida men te BAND hast a que se vis ualice la banda deseada. F1 ( FM 1)  F2 (FM2)  AM  F1 (FM1) 3 Pulse TUN E  A.ME par a sel ecc ionar el m odo de sintonización. SEEK DX (Modo distancia)  SEEK L OCAL (Modo local )  MANU AL (Mo[...]

  • Страница 12

    12 -ES Reproduc ción 1 Inserte un disco c on la etiqueta haci a arriba. El repro ductor introduci rá automáticamen te el disco d entro de la unidad. Nota • Si ya hay un disc o inser tado, pulse V  SO URCE pa ra ca m bi a r al modo DI SC. 2 Cuando es té repr oduciendo MP3/WMA, pulse  o  para selecci onar la car peta que desee . 3 Puls[...]

  • Страница 13

    13 -ES Búsqueda de nombre d e carpeta/archivo (relacionados co n MP3/WMA) Se pu eden bus car y visua lizar los nombres de c arpet a y de archivo dur ante l a repr odu cción . 1 Du rante la reprodu cción d e MP3/ WMA , pulse  EN TER para activ ar el modo de búsqueda. El indicador “  ” se ilu minará. 2 Gir e e l codificad or girator[...]

  • Страница 14

    14 -ES Etiquetas ID3/WMA Este dispositiv o a dmite etiquet as ID3 v 1 y v 2, as í com o etique tas WM A. Si los datos de etiqueta se encuentran en un archi vo MP3/WMA, este dispositivo podrá mostrar los datos de etiq ueta ID3/etiqueta WMA de título (título de pista), de nombre de artista y de nombre de álbum. Este dispositivo solo puede mo str[...]

  • Страница 15

    15 -ES Ajus te de niv el del subwoofer/nivel de gra ve s/niv el de agudos/bal ance (en tre los altav oces derechos e izquierdos)/atenuación (entre los altav oces delanteros y traseros)/ anulación 1 Pulse el AU D I O varias vece s para seleccionar el modo deseado . Cada vez que presione se cambia el modo, como se indica a continuación: SUBWOOFE R[...]

  • Страница 16

    16 -ES El ecuali zado r v iene con 10 a ju ste s tí pic os de f áb rica que s e pu eden aplicar a una g ran variedad d e material origi nal de música. L a config urac ión d e USER se crea en el modo 9B AND P -EQ. USER  FLA T (ajus te inic ial)  POPS  ROCK  NEWS  JAZZ  ELEC D ANCE  HIP HOP  EASY LIS  COUN T RY  CLAS[...]

  • Страница 17

    17 -ES Si el sub w oof er es tá act iv ado ( ON) , pu ede a j usta r el niv el de sal ida de l subwoo fer (consul te “ Aj uste de nive l del subw oofer/nive l de graves/ nivel de agudos /balance (e n tre los altavoces derechos e izquierdos)/ aten uación (en tre los alta voces delan ter os y traseros)/an ulación ” en la página 15).  Eleme[...]

  • Страница 18

    18 -ES M X (Me d i a Xp a nd e r) h ac e qu e la s vo c e s o i ns t ru m en t os s ea n to t al m en te perce ptib les ind ependie nt emen t e de la fuen te musi cal. El CD, iP od, et c., pueden reproducir la música de un modo claro incluso en el coche cuando hay mucho ru ido en el exterior .  Elemento de configuración: MX SE T TI NG 1 Gir e [...]

  • Страница 19

    19 -ES Visualización de texto La i nformación de texto, como el título de discos y canciones, apar ecerá al repr oducir discos compactos co mpatib les con text o . T ambién es posi ble most rar el nombre de la car peta, del archivo y l a etiqu eta, etc., mientras s e reproducen archivos M P3/WMA . Pulse k . La pa ntalla cambiará cad a vez que[...]

  • Страница 20

    20 -ES Configuración del menú de opciones Puede a ju sta r rá pid ame nt e los el eme nt os de config uraci ón de la fuen te SOURCE a ctiva medi ante el menú de opciones. 1 Man t eng a p u ls ad o  ENTER/O PTION durante, al menos, 2 segundos para a ctivar el menú de opciones de la fuente activa. Nota • El menú de opcion es varía en [...]

  • Страница 21

    21 -ES Apli cación de T un eIt La sinto nización del sonido de esta unidad se puede pr ogramar desde un teléfon o intelig ente conectado . Asimismo , es posible descargar parámetros es pecíficos para determinados vehículos desde la base de datos de T uneIt de Alpine en la nube. Con la aplicación T uneIt, los parámet ros pers onali zados tam[...]

  • Страница 22

    22 -ES Configuración Pu ede p erson aliz ar con flex ibilid ad l a unid ad p ara qu e se ajuste a s us propias prefer encias d e utili zación. E n el me nú SETUP, es posible modificar los ajust es de GENERAL, los aj ustes de DIS PLA Y, etc. 1 Mantenga pulsado AUD IO  SETUP durante , al menos, 2 segundos par a activar el modo SETUP. 2 Gir e e [...]

  • Страница 23

    23 -ES Repro ducción de datos MP3/ WMA (PLA Y MODE ) (solo C DE-153BT) Esta unida d pu ede r epr oduc ir CD qu e con t engan da tos ta nt o de CD como de MP 3/WMA (cr eados en el fo rma to En han ced CD (CD Extra )). Sin embargo , en algunos casos la rep roducció n de un CD en formato Enha nced CD p uede r es ulta r co mp lic ada. En est e caso ,[...]

  • Страница 24

    24 -ES TUNER se selecciona en el menú p rincipal de co nfiguración del paso 2. Ajuste del p aso de frecu encia TUNER (FM) (TUNER FREQ ) Du rante la sinton izac ión manua l es po sibl e se lec ci onar el pas o d e frecuencia de la búsqueda de emisoras de radio analógicas FM.  Elemento de configuración: TUNER FREQ Opcion es d e c onfig ur ac[...]

  • Страница 25

    25 -ES Configuración previa a la utilización BL UET OOTH es una te cno logí a inal ámb r ic a que per mit e la comunic ación en tre un disposi tivo mó vil o un orde nador perso nal en distanci as cortas. De este modo pueden rea lizarse llam adas manos libres o transmitir da tos en tre disposit ivos com patib les con BL UETO OTH. La tran smisi[...]

  • Страница 26

    26 -ES • Ajus te “VISIBLE M” en VISI M O N para que un d isposi tiv o com pat ib le con BL UETOOTH pu eda re cono cer est a uni dad, consu lte “Config uración del modo v isible” en la página 26. Configuración de BLUET OOTH Los pasos del 1 al 5 siguientes son com unes a las distin tas funcion es de BL UETOOTH. Pa ra obt ener informació[...]

  • Страница 27

    27 -ES Modifique estos a jus tes para mejorar la calidad de la llamada entran te o sal ie n te .  Elemento de configuración: CALL SO UND  Otros elem entos d e configuración: SOURCE VOL / TYPE SET Ajuste del v olumen (SOURCE V OL) Puede resaltar o a tenua r el ni vel de vo lumen de la llamada de teléf ono , del tono de llama da y de la entr[...]

  • Страница 28

    28 -ES Cuando en tra una llamada, p uede decidir si quiere a tender la auto mática mente o no .  Elemento de configuración: AUTO AN S Opcion es d e c onfig ur ació n: A T ANS ON / A T ANS OFF (ajus te inic ial) AT A N S O N : Al recibir una llamada, s e responde automáticamente transcurridos 5 se gundos. A T ANS OFF: Cuando entra una llamada[...]

  • Страница 29

    29 -ES 2 Gir e e l codificad or giratorio para seleccionar el modo de llamadas sa lientes . Opciones de configuración: DIALED / RECEIV ED / MISSED / PHONE BOOK DIALED: Historial de llamadas marcadas RECEIVED: Historial de llamadas reci bidas MISSED: Historial de llamadas entran tes perdidas PHONE BOOK: Agenda del t eléf ono inteli gente 3 Pulse ?[...]

  • Страница 30

    30 -ES • Puede buscar nombr es por su primera let ra, las dos primera s letras o las tres p rimera s letr as. Pulse  EN TER después d e intr oducir e l númer o de letr as que de see. U na list a mues tra los no mb res qu e empie zan con las letras dese adas. Si s e a copl a un telé fono i nteli gent e con función de reconocimiento de vo[...]

  • Страница 31

    31 -ES Durant e una llamada, si activa la función V oice Mu te silenciar á in stant áne amente la e ntra da del m ic rófono. El inte rlo cutor no e sc ucha rá su voz. Durante la lla mada, pulse  para silencia r la ent rada del mi crófono. Vuelva a pulsar  para recuperar el nivel de volumen ant erior de la entrada de l micrófono . Du ra[...]

  • Страница 32

    32 -ES Reproducción de arc hivos MP3/WMA desde la m emoria Flash (op cional) Si ha y conect ado un dis pos iti v o de m emo ria Flas h e n la un idad , e s pos ible bus car y reproducir arch ivos MP 3/WMA . 1 Pulse V  SOURCE para s eleccionar el modo USB A U DIO. 2 Par a hacer una pausa en la re producció n, pulse  . Si vuelve a pulsar  [...]

  • Страница 33

    33 -ES iP od touch (3.ª generaci ón): V er . 5.1.1 iPod nano (5. ª ge nera ción ): V er . 1.0 .2 iP od classic (160 GB) (finales de 2009): V er . 2.0.4 iP od touch (2.ª generaci ón): V er . 4.2.1 iPod nano (4. ª ge nera ción ): V er . 1.0 .4 iP od classic (120 GB) : V er . 2.0. 1 iP od touch (1.ª generaci ón): V er . 3.1.3 iPod nano (3. ?[...]

  • Страница 34

    34 -ES 2 Gir e e l codificad or giratorio para seleccionar el modo de búsqueda de ARTIST y , a continuación , pulse  ENTER . SHU FFLEALL *1  PLA YLIST  ARTIST  AL BUM  SONG  PODCAST  GENRE  COMPOSE R  AUDIOBOOK  GENIUS MI X *2/* 3  SH UFFLEAL L *1 Consulte “ Reprod ucció n aleat oria Shuf f le (M.I.X.)” en[...]

  • Страница 35

    35 -ES Función de búsqueda alfabétic a Encu entre rápidamente u n artista , álbum , etc., p or la primer a letra del tít ulo o de l no mb r e. 1 Durante el modo de búsqueda , pulse BAND/ABC SEARCH para activar l a función de búsqueda alf abética. 2 Gir e e l codificador giratori o para seleccionar la inicial que desee (por eje mplo, selec[...]

  • Страница 36

    36 -ES Visualización de texto Puede visualizar la info rmación de la etiqueta de una canció n en el reproductor iP od/iPhone. Pulse k . Cada vez que p ulse el botón, la pantalla cambiará. Nota • Si TEXTSCROLL está ajustado en S CR MANU AL, mantenga pulsado k durant e, al me nos, 2 seg undos y el te xto actual se desplazará una vez. NÚM. P[...]

  • Страница 37

    37 -ES Opiniones gestual es Pu ede p ers onaliz ar l as em isora s con su opin ión me diante gest os “THU MBS UP” o “T HUMB S DOWN” . De est e modo , el sist ema lo tendrá en cuenta para las seleccione s de música que h aga en el futuro Du rante la reprodu cción, puls e u o d para activa r el pulgar hacia arri ba o el pul gar hacia abaj[...]

  • Страница 38

    38 -ES • Si el t el éfono i nte ligente n o est á co nectado a es ta un idad, p uede cr ea r emi sor as pers on al izadas de P a ndo ra ® mediante la aplicación Pan dora ® del te léf ono in te ligen te. T ambién pue de cre ar emisor as desde In ternet en www .pandor a.com. Búsqueda de posición en memoria Du rante la repro ducción, puede[...]

  • Страница 39

    39 -ES Recepc ión de canal es con el sint onizador Sir iu sX M Acerca de l a radio po r satélite Siriu sXM T o do lo que merece la pena e scuchar está en Si riusXM. Ofrece más de 130 canales, incluidos la may oría de canales gratuitos de música com erci al, a dem ás de lo s me jore s pr ogra mas de de por te, d e d ebat e y de entretenimient[...]

  • Страница 40

    40 -ES Es posible bloquear cana les y pro tegerl os mediant e contra seña. Los canales bloqueados tendrán el acces o bloqueado si no se in tr oduce la con tra seña. P uede des bl oquea r un ca nal o ca mb iar la con tra seña d esde esta opc ión d el men ú.  Elemento de configuración: P-LOC K Opcion es d e c onfig ur ació n: CLEAR AL L / [...]

  • Страница 41

    41 -ES Memorización de can ales 1 Pulse BAND para selec cionar la band a en la que de see alma ce nar el núm ero de memo riz aci ón. Existen 3 bandas de númer os de memorización de radio por satél ite. Cada vez que pulse el botón BAND , la banda cambiará: SXM1  SXM2  SXM3  SXM1 2 Sintonice el ca nal que dese e y pulse uno de los bo[...]

  • Страница 42

    42 -ES • Si no ha realizado ni nguna opera ción dur an te 60 segundos, el modo de ajuste se apagará. Recepción y sintonización de una aler ta Cada vez qu e un equipo deportivo, artista o canción se esté reproduciendo en otro canal, aparecerá u na interrupción con mensaje de aler ta ALERT en la pantalla de la unidad y el indicador correspo[...]

  • Страница 43

    43 -ES 3 Gir e e l cod ific ad or g ira tor io para seleccio nar el canal de la categoría el egida y , a continuación, pulse  ENTER par a con firm ar . Nota s •S i p u l s a t reg resará al modo anterior . • Si no se realiza ninguna operación e n un espac io de 60 segundos , la unidad v uelve al modo n ormal. • Cuando la emisora de [...]

  • Страница 44

    44 -ES • Si ya existe in formación de et iq uetas, apa rec erá “ALREAD Y TA G GED” cuando in ten te etiq uetar la informa ción de nuevo . Cambio de pantalla La in formación de texto, como el nombre de canal, el nombre de arti sta/ tema y el título d e canciones o programas, est á disponible en cada canal Siriu sXM. La unidad p uede mos [...]

  • Страница 45

    45 -ES El s onido de reproducci ón de un CD oscila. • Condensación de hu medad en el módulo de CD . – Esper e el tiem po nec esario pa ra qu e se eva por e la hu medad (1 hora ap roxi madamente). No es pos ib le inse rta r CD . • Y a hay un CD en el r ep rod ucto r de CD . – E xpu ls e e l CD y re tíre lo. • El CD no est á co rrect a[...]

  • Страница 46

    46 -ES • El d ispositivo de memoria Flas h USB recibe u na corriente anóma la. – Puede resolver este proble ma cambi ando la fuente , apaga ndo o encendiendo la unidad, o apagando el contacto y volviendo a activ ar A CC. • No se ha cone ctado ni nguna memoria F lash. – Asegúrese de que el dispo siti vo de memoria Flash está cor rec tam e[...]

  • Страница 47

    47 -ES Es posible que apar ezcan los siguien tes mensa jes mientras utiliza la unidad en modo Sir ius XM. • El sinto nizador SiriusX M está desconectado o la unidad no logra comunicarse bi en con el sintonizador . – Conecte el sin to nizador o co mp ruebe la cone xión del si nto nizador en la p arte t rasera de la unid ad. • La antena o el [...]

  • Страница 48

    48 -ES Especificaciones SEC CIÓN DEL SINT ONIZADOR F M SEC CIÓN DEL SINT ONIZADOR AM SEC CIÓN DEL REPRO DUCT O R DE CD LENTE LECTORA SEC CIÓN USB SEC CIÓN BLUET OOTH GENERAL * Ni veles de am plificador principal según está ndar CEA-2006 • Pot encia de salida : medida a 4 ohm ios y ≤ 1% THD+ N • Señal/Ruido: 80 dB A (r efer encia: 1 W [...]

  • Страница 49

    49 -ES Instalación y c one xiones Antes de instalar o conectar l a unidad, lea l o siguiente y consulte “Manual de instrucc iones” en la p ágina 6 p ara h acer un us o correc to .  ADVERTENCIA REALIC E LAS CO NEXION ES CORREC T AMEN TE. U na conexión incorr ecta puede pr oducir un incendio o dañar el equi po . UTILIC E LA U NID AD S OLAM[...]

  • Страница 50

    50 -ES IMPORT ANTE Instalación  PRUDENCIA Cuando instale esta u nidad en el vehículo , no extraiga el panel frontal desmontable. Si lo hace durante la instalación, podría presionar demasiado y deformar la placa de me tal que lo sujeta. Monte la unidad principal en u n ángulo de 35 grados en relación con el plano horizontal, desde atrás ha[...]

  • Страница 51

    51 -ES VEHÍCUL O JAPONÉS Montaje del micrófono P or motivos de seguridad, mont e el micróf ono e n las siguientes ubicacio nes: • En un lugar est a ble y seguro. • En un lugar que pe rmita conducir el vehículo con seguridad. • Monte el m icrófono en u n lugar d onde pue da recono ce r fáci lmente la voz del cond uctor . Elija el micró[...]

  • Страница 52

    52 -ES Conexiones REMOTE TURN-ON IGNITION GND SPEAKER RIGHT FRONT SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER LEFT REAR SPEAKER LEFT FRONT POWER ANT AUDIO INTERRUPT IN ILLUMINATION BATTERY Micrófono (Azul/Blanco) Al amplicador Al cable de iluminación del conjunto de instrumentos (Rojo) A la antena eléctrica A la unidad externa (AUX) (Negro) Llave de contacto [...]

  • Страница 53

    53 -ES  Cable de entrada del interru ptor de audio (Rosa/Negro) Conecte este cable al terminal de salida de interrupción de audio (0 V ) de la uni dad externa (AUX).  Cable de ant ena eléctrica (Azul) Si es necesario, conec te este cable al term inal +B de la antena eléctr ica. Nota • Este cable solo se debe utilizar para controlar la an[...]

  • Страница 54

    About th e Rules of Bl uetooth E lectrom agnetic R adiation Regu lation USA/Canada FCC CA UTION Changes or modi ficatio ns not expr essly appr ov ed by the pa rty responsibl e for co mplianc e could vo id the user’ s authori ty to oper ate the equipmen t. This equi pment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth f or an uncont roll[...]