Alpine TME-S370 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine TME-S370. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine TME-S370 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine TME-S370 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine TME-S370, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine TME-S370 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine TME-S370
- название производителя и год производства оборудования Alpine TME-S370
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine TME-S370
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine TME-S370 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine TME-S370 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine TME-S370, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine TME-S370, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine TME-S370. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN FR ES 6.5" WV GA T ouc h Scr een Monit or TME-S370 • OWNER'SMANUAL   Pleasereadbeforeusingthisequipment. • MODED'EMPLOI   V euillezlireavantd'utilisercetappareil. • MANUAL DEOPERACIÓN   Leealoantesdeutilizarequipe. R ALPINE ELECTRONICS MAR[...]

  • Страница 2

    SERIAL NUMBER: INST ALLA TION DA TE: INST ALLA TION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: IMPORT ANT Please record the serial number of your unit in the space pro vided belo w and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the bottom of the unit. 290533_TME370_r13.indb ii 290533_TME370_r13.indb ii 7/29/09 1:29:12 PM 7/29/09 1:29:[...]

  • Страница 3

    1 -EN ENGL I SH Contents Operating Instructions W ARNING W arning ....................................... 2 Caution ........................................ 2 Precautions ................................. 3 Getting Started Location of Controls........................... 4 T ur ning P o wer On and Of f ................. 4 Adjusting the V olume and M[...]

  • Страница 4

    2 -EN DO NOT DISASSEMBLE OR AL TER. Doing so ma y result in an accident, fi re or electric shock. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Check with your dealer if y ou are not sure.) F ailure to do so ma y result in fi re, etc. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BA TTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallo wing them may result in serious[...]

  • Страница 5

    3 -EN PRECAUTIONS Product Cleaning Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product. F or more se vere stains, please dampen the cloth with water onl y . Anything else has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic. T emperature Be sure the temperature inside the vehicle is betw een +45°C (+113°F) and 0°C (+32°F) before[...]

  • Страница 6

    4 -EN Location of Controls 1 2 34 5 67 8 1 Remote IR Receiver The IR receiver r eceives the remote IR command from the r emote controller of connected devices. 2 Ambient Light Sensor Changes the LCD backlight and the soft-touch key backlit automatically , when the surrounding brightness changes. 3 V olume Buttons Adjust the volume level by pressing[...]

  • Страница 7

    5 -EN Switching the Source 1 T ouch the desired source on Sour ce Select screen. 4 12 3 1 AUX The AUX Input screen is displayed. • The name given as the sour ce name in “Sour ce Name” under AUX Setup Operation on page 12 is displayed. • Refer to the section titled “Auxiliary Device Operation” on page 6 for details. 2 Nav (Navigation) Th[...]

  • Страница 8

    6 -EN Auxiliary Device Operation If an ALPINE device is connected to AUX, the device is controllable from the unit. This section explains how to operate representative devices. This operation cannot be performed while the vehicle is in motion. In order to displa y A UX input, enable lock-out function. See page 21 for details. DVD Video Player Opera[...]

  • Страница 9

    7 -EN • The selected subtitle language becomes the default setting every time the power is turned on or the disc is r eplaced. If the disc does not include that language, the disc's default language is selected instead. • For some discs, the subtitles will be displayed even when this is set to off. B Angle The angle switches between the an[...]

  • Страница 10

    8 -EN DVB-T Operation (Optional Europe Only) Operable when optional Alpine DVB-T is connected. When DVB-T is selected in "Source Name" under AUX Setup Operation (page 12), the DVB-T is displayed in Source Select screen. Refer to owner's manual of DVB-T for details. 1 T ouch the display panel to display the operation control bar . •[...]

  • Страница 11

    9 -EN TV Operation (Optional) Operable when optional Alpine Analog TV T uner is connected. When TV is selected in "Source Name" under AUX Setup Operation (page 12), the TV is displayed in Source Select screen. Refer to owner's manual of Alpine Analog TV T uner . • The operation control bar changes to the visual scr een in the TV mo[...]

  • Страница 12

    10 -EN Display Mode WIDE (Default Setting) / CINEMA / NORMAL WIDE: The monitor displays a normal picture wider to fi t in a wide-scr een monitor by evenly stretching out the pictur e horizontally . CINEMA: The monitor displays a normal picture by stretching out the pictur e vertically . This mode is good for displaying a cinema type picture at the[...]

  • Страница 13

    11 -EN Setup The operation cannot be performed while the vehicle is in motion. In order to operate the setup, enable lock-out function. See page 21 for details. General Setups Y ou can fl exibly customize the unit to suit your own preferences and usage. Use steps 1 through 4 to select one of the Setup modes to modify . See the applicable section b[...]

  • Страница 14

    12 -EN Adjusting the Minimum Level of Backlight (Dimmer Low Level) Min (0) to Max (16) (Default Setting: Min) If Low is set in “Setting the Brightness of the Backlighting (Dimmer)” (page 11), you can adjust the brightness of the backlighting. This function can be used, for instance, to change the screen brightness while traveling at night. Chan[...]

  • Страница 15

    13 -EN Navigation Setup Operations Adjusts the Navigation display setting. Refer to page 14 for details. Retur ns to the factory default settings of Navigation setup. The message, "Restore default settings?" appears. T ouch "Restore" to go back to the default settings. Setting Output of the Navigation Guidance Interpretation (Na[...]

  • Страница 16

    14 -EN Camera Display Setup Brightness / Color / Tint / Contrast / Sharpness 4 T ouch [ ▲ ] or [ ▲ ] for the selected item to change its setting. • When ther e ar e no mor e selections to view , the arrow is gray . 5 T ouch [ ] to exit display setup menu. Adjusting Picture Brightness Min (-15) to Max (+15) (Default Setting: 0) T ouch [ ▲ ] [...]

  • Страница 17

    15 -EN Adjusting Picture Contrast Low (-15) to High (+15) (Default Setting: 0) T ouch [ ▲ ] or [ ▲ ] adjust object contrast on the screen. When it r eaches the minimum or maximum contrast level, the display shows “Low” or “High,” respectively . Adjusting Picture Sharpness Soft (-15) to Hard (+15) (Default Setting: 0) T ouch [ ▲ ] or [[...]

  • Страница 18

    16 -EN No picture is pr oduced. • Monitor ’ s mode is not switched to the mode you want to see. Switch to the mode you want to see. Make sur e your input device is connected. Picture is unclear or noisy . • V ehicle’ s battery power is weak. Check the battery power and wiring. (The unit may malfunction if the battery power is sunder 1 1 vol[...]

  • Страница 19

    17 -EN Speci fi cations MONITOR SECTION Screen Size 6.5 inch Resolution WV GA Operation System TFT activ e matrix Number of Pictur e Elements 1,152,000 pcs. Effective Number of 99.99% or more Picture Elements Illumination System LED GENERAL Power Requir ement 14.4 V DC (11–16 V allo wab le) Operation T emperature -10°C (+14°F) to +60°C (+140?[...]

  • Страница 20

    18 -EN Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 to 3 of this manual thoroughly for pr oper use. W ARNING MAKE THE CORRECT CONNECTIONS F ailure to make the proper connections may result in fi re or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Check with your dealer if y ou are not sure.[...]

  • Страница 21

    19 -EN PRECAUTIONS • Be sure to disconnect the cab le from the (–) battery post before installing your TME-S370. This will reduce any chance of damage to the unit in case of a short-circuit. • Be sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incor rect connections may cause the unit to malfunction or damage to the vehicle’[...]

  • Страница 22

    20 -EN Connections White/Brown Yellow/Black Orange/White FOOT BRAKE REVERSE ACCESSORY Battery HAND BRAKE Yellow/Blue Yellow/Blue PARKING BRAKE REMOTE OUT White/Pink White/Brown White/Pink M.CONT REMOTE OUT M.CONT Red ACCESSORY Black GND T o the parking brake indicator lead. Separate cable is included for parking brake. T o S-Video T o the handbrake[...]

  • Страница 23

    21 -EN 1 ACC (+12V) Red Connect to vehicle accessory / ignition 2 GND Black Connect to vehicle ground line 3 REMOTE White/Brown Remote out for contr olling peripherals 4 M-CONT White/Pink “Monitor Control” activate while S3 remote function is used 5 REVERSE Orange/White Switch to rearview camera screen 6 FOOT BRAKE Y ellow/Black Enables display[...]