Alpine MRV-F407 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alpine MRV-F407. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alpine MRV-F407 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alpine MRV-F407 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alpine MRV-F407, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alpine MRV-F407 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alpine MRV-F407
- название производителя и год производства оборудования Alpine MRV-F407
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alpine MRV-F407
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alpine MRV-F407 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alpine MRV-F407 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alpine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alpine MRV-F407, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alpine MRV-F407, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alpine MRV-F407. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonct[...]

  • Страница 2

    2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRV-1507/MRV -T757/ MRV-F407 will give you many years of listening enjoy- ment. In case of problems when installing your MRV-1507/ MRV-T757/MRV -F407, please contact you[...]

  • Страница 3

    3 Español Français English HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment. Failure to do so may result in an accident or injury . DO NOT OPERA TE THE E[...]

  • Страница 4

    4 Español Français English TECHNICAL DESIGN FEA TURES Built in Crossover In any multi amp, or multi speaker audio system, there will need to be a divider established between sets of speakers to separate them from one another , this is the function of a crossover . Crossovers are used to take out the high frequencies on subwoofers (Low Pass), or r[...]

  • Страница 5

    5 Español Français English 2 / 1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-1507 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 0.5V NOM MIN MAX 0 –6 –9 –12 +12 (dB) +9 +6 85 50 35 30 200 (Hz) 170 120 2.5 6.5 10.0 1.0 NARROW WIDE 1.1 LP HP Q-FACTOR GAIN LEVEL PROTECTION MUSIC POWER FREQUENCY PARAMETRIC EQUALIZER Battery Direct T erminal • Thi[...]

  • Страница 6

    6 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRV-1507/ MRV-T757/MRV -F407, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l'amplificateur . Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concer[...]

  • Страница 7

    7 Español Français English 1 Speaker Output T erminals The MRV-1507/MRV -T757/MRV -F407 has two sets of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output connections and phasing. In the stereo mode, connect the right speaker outputs to the right speaker and the left to left. Connect the positive output to the positive speaker terminal an[...]

  • Страница 8

    8 Español Français English 4 Pre-Out Jacks (MRV-F407 only) These jacks provide a Front + Rear summed output (Non-fading). This is an ideal output for driving a separate subwoofer amp. This output is full-range, and is not affected by the crossover . 5 Battery Lead (Sold Separately) Be sure to add a ★ 80 amp fuse as close as possible to the batt[...]

  • Страница 9

    9 Español Français English Connection Guide for A WG4 Connector (Included with MRV-1507 only) 1. Strip the wire insulation 12mm (15/32”) to 15mm (19/32”) from the end of the lead wire to expose the conductor . 2. Insert the exposed conductor into the connector and secure it by tightening the set-screw . 3. Insert the pin of the connector into[...]

  • Страница 10

    10 Español Français English 2. Remove the insulation from the ends of the wire leads by about 7 – 10mm (9/32" – 3/8"). (Fig. A) Notes: • If length of the exposed wire is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. • On the other hand, if the length is too long, an electrical short-circ[...]

  • Страница 11

    11 Español Français English SWITCH SETTINGS  Parametric EQ Selector Switch Set to the "ON" position when correcting the sound field characteristics (bandwidth, center frequency , center frequency level) in the car as you desire.  Crossover Mode Selector Switch a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to dri[...]

  • Страница 12

    12 Español Français English  Input Mode Selector Switch a) Set to the "ST" position (center) when the two channels are used in stereo. The CH- 1 (or CH-2) input will output at the Speaker Output T erminal CH-1 (or CH-2). b) Set to the "1 (MONO)" position when the two channels are used for one channel of a stereo bridged sys[...]

  • Страница 13

    13 Español Français English  Level Adjustment Knob Used when the parametric EQ selector switch is set to the "ON" position. Permits the level increase/decrease adjustment of the center frequency selected within the range of ±12 dB.  Status Indicators Amplifier status can be confirmed with the indica- tor . • PROTECTION indicato[...]

  • Страница 14

    14 Español Français English 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F407 x1 CHANNEL-3/4 CHANNEL-1/2 OFF 1/2 3/4 1+3/2+4 ON OFF ON x1 x20 LP HP HP LP INPUT CHANNEL OFF ON DIRECT MODE OFF ON x20 OFF ON CH-1 MONO CH-3 CH-2 CH-4 CH-1+3 CH-2+4 (R) (L) PRE OUT INPUT k l m n k m l o MRV-F407 150/3K 100/2K 70/ 1.4K 50/1K 400/8K (Hz) 300/ 6K 200/4K 150 100 70 5[...]

  • Страница 15

    15 Español Français English  Commutateur sélecteur du canal d’entrée a) Lorsque ce commutateur est réglé sur “1/ 2”, il enverra le signal aux entrées des ca- naux 1/2 (CH-1/2) à 3/4 (CH-3/4) du MRV- F407. Ceci élimine le besoin d’utiliser des adaptateurs “Y” lorsque l’unité principale est utilisée avec une seule paire de[...]

  • Страница 16

    16 Español Français English RECOMMENDED SPEAKER CONNECTION/CONNEXION RECOMMANDEE DE HAUT -P ARLEUR/ CONEXION RECOMENDADA DE AL T A VOCES ● Per channel into 4 ohms System • Bridged into 4 ohms System/Système par canal à 4 ohms • Système en pont à 4 ohms/ Sistema por canal en 4 ohmios • Sistema ponteado en 4 ohmios ● Per channel into [...]

  • Страница 17

    17 Español Français English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA MRV-1507/MRV -T757 ● 2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux /Sistema estéreo de 2 canales [English]  RCA Extension Cable (Sold Separately)  Head Unit etc.  Subwoofer  Speaker (Full range) [Français]  Câble de rallonge RCA (ve[...]

  • Страница 18

    18 Español Français English MRV-1507/MRV -T757 ● Single Channel Stereo System/Système stéréo de canal unique/Sistema estéreo de canal único BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY 2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-1507 SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT INPUT MODE PARAME EQ FILTER PHASE OFF CH[...]

  • Страница 19

    19 Español Français English MRV-F407 ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales m CH1/2 k OFF ON OFF ON m CH1/2 k OFF ON OFF ON BRIDGED CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 SPEAKER OUTPUT (R) (L) 40A FUSE BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER [...]

  • Страница 20

    20 Español Français English MRV-F407 ● 2-Channel System/Système à 2 canaux/Sistema de 2 canales m CH1/2 k OFF ON OFF ON BRIDGED CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 SPEAKER OUTPUT (R) (L) 40A FUSE BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F407 x1 CHANNEL-3/4 CHANNEL-1/2 OFF 1/2 3/4 1+3/2+4 ON OFF ON x1 x20 LP HP HP LP IN[...]

  • Страница 21

    21 Español Français English MRV-F407 ● 3-Way System/Système à 3 voies/Sistema a 3 vías BRIDGED CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 SPEAKER OUTPUT (R) (L) 40A FUSE BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F407 x1 CHANNEL-3/4 CHANNEL-1/2 OFF 1/2 3/4 1+3/2+4 ON OFF ON x1 x20 LP HP HP LP INPUT CHANNEL OFF ON DIRECT MODE O[...]

  • Страница 22

    22 Español Français English MRV-F407 ● 2-Way System/Système à 2 voies/Sistema a 2 vías BRIDGED CH-4 CH-2 CH-3 CH-1 SPEAKER OUTPUT (R) (L) 40A FUSE BATTERY BATTERY DIRECT REMOTE GND POWER SUPPLY 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F407 x1 CHANNEL-3/4 CHANNEL-1/2 OFF 1/2 3/4 1+3/2+4 ON OFF ON x1 x20 LP HP HP LP INPUT CHANNEL OFF ON DIRECT MODE O[...]

  • Страница 23

    23 Español Français English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V , de 20 Hz a 20 kHz) MRV-1507 Por canal en 4 ohmios ............................ 150W , 0,08% DA T Por canal en 2 ohmios ............................. 300W , 0,3% DA T Ponteado en 4 ohmios ............................. 600W , 0,3% DAT MR V- T757 Por ca[...]

  • Страница 24

    24 Español Français English R Jook Jin Won Saek Print Co. 109, Cho-dong, Jung-gu, Seoul, Korea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, Japan T el.: (03) 3494-1 101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, T orrance, California 90501, U.S.A. T el.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)[...]