Alliance Laundry Systems LES37A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Alliance Laundry Systems LES37A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Alliance Laundry Systems LES37A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Alliance Laundry Systems LES37A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Alliance Laundry Systems LES37A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Alliance Laundry Systems LES37A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Alliance Laundry Systems LES37A
- название производителя и год производства оборудования Alliance Laundry Systems LES37A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Alliance Laundry Systems LES37A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Alliance Laundry Systems LES37A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Alliance Laundry Systems LES37A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Alliance Laundry Systems, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Alliance Laundry Systems LES37A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Alliance Laundry Systems LES37A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Alliance Laundry Systems LES37A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D311IE3A Part No. 504607R2 August 1998 Installation Instructions Home Laundry Automatic Dryers (Electric and Gas Models) KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. (If the dryer changes ownership, be sure this manual accompanies th e dryer .) NO T A: El manual en español aparece después del manual en inglés.[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    504607 1 • Do not store or use gasol ine or oth er flammab le v apors and liquids in the vi cinity of this or an y other appliance. • WHA T T O DO IF Y OU SM ELL GAS: – Do not try to light an y appliance. – Do not touc h any elect rical s witch; do not use any phone in y our b uilding. – Clear the r oom, b uildin g or area of all occu pan[...]

  • Страница 4

    2 504607 Replacement Parts . . . If repl acement pa rts are r equired, contac t the sour ce where you p urchased y our dryer , or cont act Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str eet P .O. Bo x 990 Ripon, WI 54971- 0990 Phone: (920) 748 -3950 for the n ame and address of th e nearest aut horized par ts distri b utor . Table of Contents Replacement[...]

  • Страница 5

    504607 3 Roughing In Dimensions . . . ELECTRIC DRYERS 7.7" (19.6 cm) 4.0" (10.2 cm) 23.5" (59.7 cm) 28" (71.1 cm) .4" (1.1 cm) 26.9" (68.3 cm) 4.0" (10.2 cm) 15.4" (39.1 cm) *36" (91.4 cm) *43" (109.2 cm) * WITH LEVELING LEGS TURNED INTO BASE D312IE3A GAS DRYERS 7.7" (19.6 cm) 4.0" (10.2 c[...]

  • Страница 6

    4 504607 Before You Start . . . Tools F or most inst allations, t he basic to ols you wi ll need are : Exha ust Use rigi d metal duc t and e xhaust th e dryer t o the outside by the short est rout e possibl e. NOTE : For more detail ed i nform ation , ref er to Section on Dryer Ex haust Requir ements . Electri cal • ELECTRIC DR YER Dryer nee ds a[...]

  • Страница 7

    504607 5 Installing the Dryer . . . Step 1: Position and Level the Dryer F or further ass istance ref er to Section on Locati on Requirement s . Instal l dryer b efore wa sher . This al lo ws room f or attach ing e xhaust d uct. Place th e dryer in posit ion, and adj ust th e legs until t he dryer is level. Step 2: Connect Dryer Exhaust S ystem F o[...]

  • Страница 8

    6 504607 Step 3: (Gas Dr yer ONLY) Connect Gas Supply P ipe F or furth er assis tance, refer t o Section o n Gas Requiremen ts. 1. Make cer tain your dryer i s equipped f or use with the type of gas i n your lau ndry room. Drye r is equipped at the f actory for Natu ral Gas wi th a 3/8" NPT gas co nnect ion . 2. Remo ve the shi pping cap from [...]

  • Страница 9

    504607 7 Step 4: (ELECTRI C DRYER ONLY) Connect Electri cal Plug F or furth er assis tance, refer t o Section o n Electric al Requirement s . IMPORTANT: Use only a new U.L. listed No. 10 (copper wi re only) t hree co nductor power s upply cord kit rated 240 Vol ts (minimum) 3 0 Amperes and la beled as suita ble for use in a cl othes dryer . NOTE : [...]

  • Страница 10

    8 504607 Step 5: Wipe Out Inside Of Dryer Before us ing dry er for th e fi rst time, use an al l-purpos e cleaner , or a deter gent a nd water solution, and a damp cloth t o remov e shippi ng dust fr om inside dryer drum. Step 6: Plug in the Dryer Refe r to Se ction on Elec trica l Req uirem ents , and connect the dryer to an ele ctrical po wer sou[...]

  • Страница 11

    504607 9 Heat Source Check . . . Electric Dry ers Close th e loading d oor and start the d ryer in a heat setti ng (refer t o the Ope rating Inst ructions suppli ed with the dryer). Af ter the d ryer has o perated f or three minutes, t he ex haust a ir or ex haust pipe shoul d be warm. Gas Dryers T o vi ew the burner fl ame, re move the lower fron [...]

  • Страница 12

    10 504607 Reversing Door Procedure . . . The door on this dryer is completel y reversible. To reverse door proceed as follows: D271PE1B 1 Remove four hinge attaching screws. D272PE1A 2 Remove all nine screws. D268PE1A Pull bottom of door liner out, then pull down, removing door liner from door panel. 3 B A D273PE1C 4 Rotate door panel 180 degrees a[...]

  • Страница 13

    504607 11 Manufactured (Mobile) Home Installation . . . The dryer can be ins talled i n a manuf actured (m obile) home b y foll o wing thes e instru ctions : 1. IMPOR T ANT : Gas dryers MUST be permanentl y attache d to the fl oor at t he time of instal lation. Order No. 526 P3 Dryer I nstallat ion Kit f or a manuf actur ed (mobile) home instal lat[...]

  • Страница 14

    12 504607 Electrical Requirements . . . (Electric Dry ers) NOTE: The wiring diagram is loca ted inside the cont rol ho od. Groundin g Instructions This drye r must be co nnected to a g rounded me tal, permanent wiring sys tem; or an equipment- grounding conductor must be ru n with the circuit conductor s and connecte d to the equipment- grounding t[...]

  • Страница 15

    504607 13 Electrical Plug Connection . . . Three-Wire Plug 4. T ight en all sc re ws and rein stall ac cess c ov er r em ove d i n S te p 1. D284IE0C 1. Remov e access cover fro m rear of dryer . D285IE0D 2. Use a st rain rel ief and insert end of po wer cord thro ugh po wer su pply hole. D286IE0B "L1" TERMINAL "L2" TERMINAL NEU[...]

  • Страница 16

    14 504607 Four-Wire Pl ug 4. Attac h power cor d gro und (g reen ) wire to rear bu lkhead using grou nd scre w remo ved in Step 2. NOTE: When ins talling the white wir e, loop the free e yelet e nd of the ground wire (removed in Step 2) and att ach along wi th the white wir e to the neutral (center) termina l on the te rminal block . 6. T ighte n a[...]

  • Страница 17

    504607 15 Electrical Requirements . . . (Gas Dryers) NOTE: The wiring diagram is loca ted inside the cont rol ho od. Groundin g Instructions The dryer must be gro unded. In th e e ve nt of malfunct ion or bre akdo wn, grou nding will re duce th e risk of electr ic shock b y pro viding a path of leas t resist ance for electri c curren t. The dr yer [...]

  • Страница 18

    16 504607 Gas Requirements . . . (Gas Dryers) NOTE: The gas serv ice to a gas dryer must conf orm with the l ocal codes and o rdinances, o r in the absence of local co des and ordina nces, with t he latest edition of t he National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 o r the CAN/CGA-B149, Nat ional Gas I nsta llatio n Co de. Natura l Gas , 1,000 Btu /[...]

  • Страница 19

    504607 17 Location Requirements . . . Select a loca tion with a solid fl oor . No other f uel b urning a ppliance should b e installe d in the same c loset with t he dryer . The dryer must not be installed or stored in an are a where it will be e xposed to wate r and/or we ather . Le v eling le gs can be adjuste d from insi de the dr yer with a 1/4[...]

  • Страница 20

    18 504607 Dryer Exhaust Requirements . . . Ne ve r instal l fle xible duct in c oncealed s paces, suc h as a wall or ceil ing. Exhaust Sy stem Materi als Exhaust duc t must be fo ur inches (1 0.2 cm) in diamete r ha ving no o bstructi ons. Rigid metal duct is recommen ded. Non- comb ustible semi-rig id fle xibl e meta l duct is accep table . Do not[...]

  • Страница 21

    504607 19 Exha ust Sy stem IMPORTANT: Keep ex haust duct as sho rt as possibl e. NOTE: Be certa in old ducts are clean ed before instal ling your ne w dryer. F or best drying results, recommended maximum len gth of e xhaust sys tem is sho wn belo w . T o pre vent backd raft when d ryer is n ot in oper ation, outer e nd of e xhaust pip e must ha ve [...]

  • Страница 22

    20 504607 Exha ust Syst em Mai nte nanc e The dryer interi or and the complete e xhaust system should be i nspected af ter one year of use and cleaned if necessa ry . Inspect and cle an exha ust duct e v ery one to two yea rs as re quired thereaf ter . The weathe r hood should be checke d freq uently to make su re the da mpers mov e freel y , dampe[...]

  • Страница 23

    504607 21 User-Maintenance Instructions . . . Lubrication All mo ving pa rts are sea led in a permanent supply of lubric ant or ar e equipped wi th oill ess beari ngs. Addition al lubri cation will not be nece ssary . Care of You r Dryer Clea n the lint filte r after d rying each load . The lin t filter may be w ashed if needed. Occ asionally r emo[...]

  • Страница 24

    22 504607 Information for Handy Reference . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str eet P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 Date Purchas ed Model Numbe r Serial Number Deal er ’ s Name Deal er ’ s Address Phone Number Service Agency Service Agency Address Phone Number NOTE : Rec ord t he abo ve inf orma tion and ke ep yo ur sa les sli p. M[...]

  • Страница 25

    D311IE3A Instrucciones para la instalación de secadoras automáticas de uso doméstico (eléctricas y a gas) GU ARDE ES T AS INSTR UCCIONES P ARA REF ERENCIA EN EL FUTUR O. (Si la secadora cambia de due ñ o, aseg ú rese de que vaya acompa ñ ada de estas instrucciones). Pieza No. 504607R2 Agosto 1998[...]

  • Страница 26

    24 504607 (SP) • No almacene o utilice gasolina o ning ú n otro v apor o l í qui do inflamable cer ca de é sta o de cualquier otr a m á quina. • QU É HA CER SI SIENTE OLOR A GAS: – No intente encender ninguna m á quina. – No toque ning ú n in terrupt or el é ctrico; no utili ce ning ú n tel é f ono del edif icio. – Evacue l os o[...]

  • Страница 27

    504607 (SP) 25 Piezas de repuesto . . . Si se neces itan pieza s de repuest o comun í quese co n el vend edor o con Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str eet P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 Te l é fono ( 920) 748-39 50 para obt ener el no mbre y la di recci ó n del distrib uidor autori zado de pie zas de rep uesto. Í ndice Piezas de repu[...]

  • Страница 28

    26 504607 (SP) Dimensiones aproximadas . . . SECADORAS EL É CTRICAS 19.6 cm (7.7 plg) 10.2 cm (4.0 plg) 59.7 cm (23.5 plg) 71.1 cm (28 plg) 1.1 cm (.4 plg) 68.3 cm (26.9 plg) 10.2 cm (4.0 plg) 39.1 cm (15.4 plg) *91.4 cm (36 plg) *109.2 cm (43 plg) * CON LAS PATAS DE NIVELACI Ó N ENROSCADAS EN LA BASE. D312IS3A SECADORAS A GAS 19.6 cm (7.7")[...]

  • Страница 29

    504607 (SP) 27 Antes de comenzar . . . Herramientas É stas s on las princ ipale s herr amie ntas q ue ne cesita r á en la mayor í a de las i nstalaci ones: Ducto de escape Utilic e un du cto met á lico r í gido y u se la ru ta m á s cor ta posible para el e scape de l a secador a. NOTA: Para obten er m á s det alles co nsulte la secci ó n R[...]

  • Страница 30

    28 504607 (SP) Instalaci ó n de la secadora . . . Paso 1: Colocaci ó n y nivelaci ó n de la secadora Rem í tase a la secci ó n Requisitos del lugar para ob tener una me jor or ienta ci ó n. Instal e la seca dora ante s que la l av ador a. De esta manera tendr á esp acio para co nectar el ducto de es cape. Coloque l a secadora en la posici ó[...]

  • Страница 31

    504607 (SP) 29 Paso 3: (S Ó LO para secadoras a gas) Conexi ó n del tubo de sumi nist ro de gas Rem í tase a la secci ó n Requisitos de gas para ob tener m á s in formaci ó n. 1. Aseg ú rese d e que l a secadora est é equipada para utili zar el tipo de gas di sponible e n el á rea d e la va nder í a. La secadora viene equipad a de f á br[...]

  • Страница 32

    30 504607 (SP) Paso 4: (S Ó LO PARA SECA DORAS EL É CTRICAS) Conexi ó n del enchufe de suministro de energ í a el é ctri ca Rem í tase a la secci ó n Req uisit os el é ctricos para obtener m á s infor maci ó n. IMPORTANTE: Utilic e solamente un cord ó n de suminist ro de energ í a el é ctrica, en l ista de U.L., de tres con ductores de[...]

  • Страница 33

    504607 (SP) 31 Paso 5: Limpi eza de la part e inter na de la secadora Antes de u tilizar l a secador a por primer a vez , aplique un limpia dor para t odo uso o una soluci ó n de a gua y deter gen te con un pa ñ o h ú medo, a f in de el iminar el polv o que pueda haber ca í do en el tambor de la secador a durante el embarque . Paso 6: Conexi ó[...]

  • Страница 34

    32 504607 (SP) Revisi ó n de la fuente de calor . . . Secadoras el é ctr icas Cierre la compuert a de car ga y ponga a func ionar la secador a ajusta ndo ant es el gra do de calor (consul te las Instru cciones de operac i ó n suminist radas con l a secador a). Cuand o la secad ora haya f uncionado durante tres minut os, el tu bo de escape o de e[...]

  • Страница 35

    504607 (SP) 33 Procedimiento para invertir la compuerta . . . La compuerta de la seca dora es totalmen te reversibl e. Para inv ertir la comp uerta, siga los pasos descri tos a co ntinua ci ó n: Retire los cuatro tornillos que fijan la bisagra. D271PS1A 1 D272PS1A 2 Saque los nueve tornillos. D268PS1C Tire de la parte inferior del revestimiento de[...]

  • Страница 36

    34 504607 (SP) Instalaci ó n en viviendas prefabricadas (m ó viles) . . . La secad ora pue de insta larse en una casa prefab ricad a (m ó vil), sigui endo es tas inst rucciones: 1. IMPOR T ANT E: Las sec adoras a gas DEBER Á N f ijarse al pi so de manera permanente d urante l a instala ci ó n. Pida el Conjunto de instalaci ó n de secadora N ?[...]

  • Страница 37

    504607 (SP) 35 Requisitos de energ í a el é ctrica (secadoras el é ctri cas) NOT A: El d iagr ama d e cab lead o se en cuen tra dentro de la campana de co ntrol. Instrucc iones para la conexi ó n a tierra Esta seca dora debe co nectarse a un sistema de cablea do permanent e que conec te las piezas met á lica s a tierra o, altern ati v amente, [...]

  • Страница 38

    36 504607 (SP) Conexi ó n del enchufe de suministro de electricidad . . . Enchufe de tres conductores 4. Apriete t odos los t ornil los y rei nstale l a tapa de acceso que quit ó en e l Paso 1. D284IE0C 1. Saque la tapa de acceso ubi cada en la part e tra sera de la secad ora. D285IE0D 2. Utilice un pr otector con tra tirones e in serte el cord ?[...]

  • Страница 39

    504607 (SP) 37 Enchufe de cuatro conductores 4. Conecte el conductor de tier ra (v erde) al tabique traser o utili zando los torn illo s de ti erra que retir ó en el P aso 2. NOTA: Cuando insta le el condu ctor blanco , enlace el extremo del ojete l ibre del c onductor de tierra (que sac ó en el Paso 2 ) y con é ctelo jun to co n el conducto r b[...]

  • Страница 40

    38 504607 (SP) Requisitos de energ í a el é ct rica . . . (Secadoras a gas) NOT A: El d iagr ama d e cab lead o se en cuen tra dentro de la campana de co ntrol. Instrucciones pa ra la conexi ó n a tierra La secado ra deber á con ectarse a tierra . La cone xi ó n a tierr a reduce l os riesg os de cort ocircuit os en caso de mal funci onamiento [...]

  • Страница 41

    504607 (SP) 39 Requisitos del suministro de gas . . . (Secadoras a gas) NOTA: El servi cio de gas para las se cadoras a gas debe cumplir con la s estipulac iones de los c ó digos y ordenanzas locales, y en ausencia de los mismos , deber á suminist rarse de acu erdo con la edi ci ó n m á s recient e del C ó digo na cional sobre ga s combusti bl[...]

  • Страница 42

    40 504607 (SP) Requisitos del lugar . . . Selecci one un á rea don de el p iso sea f irme. No de be in stal ar otro apar ato de encen dido con comb ustible en el mismo mueble empotrado do nde se encu entra la seca dora . La secado ra no debe i nstalar se o coloc arse en un á rea donde est é e xpuesta al agua o a la intempe rie. Las pat as de n i[...]

  • Страница 43

    504607 (SP) 41 Requisitos del sistema de escape de la secadora . . . Nunca inst ale el d ucto fle xible en espaci os oculto s, como por ej emplo una par ed o el t echo. Materiale s del sist ema de escape El ducto de escape d e la secad ora deber á tener cua tro pulg adas (10,2 cm) de di á metro y no tene r ning ú n tipo de obstr ucci ó n. Se r [...]

  • Страница 44

    42 504607 (SP) Sistema de escape IMPORTANTE: Mantenga el ducto de escape l o m á s cort o po sibl e. NOTA: Aseg ú rese de que l os ductos vi ejos est é n limpios a ntes de ins talar su s ecadora nueva . Par a un mejor se cado, se r ecomienda no sobrepasar l a longit ud m á xima espe cif icada en el d iagrama par a el sist ema de escap e. A f in[...]

  • Страница 45

    504607 (SP) 43 Mantenimiento del si stema de escape Despu é s de utiliz ar la sec adora dura nte un a ñ o, debe inspecc ionarse e l inter ior de la misma y el si stema de escape y limpiarl os si es n ecesario . En lo suces i v o, re vise y limpie el duct o de escap e cada uno o dos a ñ os, seg ú n sea nece sario. La t apa para i ntemperie de be[...]

  • Страница 46

    44 504607 (SP) Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . Lubricaci ó n T odas las p iezas m ó viles est á n sell adas con un suminist ro permanent e de lubric ante o est á n equipadas con coji netes aut olubric antes. No se requie re lubric aci ó n ad icional . Cuidado de la secadora Saqu e las pelusa s de l filtro d espu é s de se[...]

  • Страница 47

    504607 (SP) 45 Informaci ó n de referencia a la mano . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Str eet P .O. Box 990 Ripon, WI 54971- 0990 Fech a de la compr a Modelo N º de ser ie Nom bre de l vende dor Direcci ó n de l vende dor Te l é fono de l ven dedor Agente de servici o Direcci ó n del age nte de s ervicio Te l é fono de l agente de s[...]

  • Страница 48

    [...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    504607 Installer Check . . . Lista de comprobaci ó n del i nstalador . . . Fast Track f or Instal ling the Drye r Gu í a r á pid a para in stalar l a sec adora (Refer to the manual for more detailed information) (V é ase el manual para una informaci ó n m á s detallada) ➊ CHECK REALIZADO • Positi on and Level the D ryer. • Colocaci ó n[...]