Aiwa FR-A250 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Aiwa FR-A250. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Aiwa FR-A250 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Aiwa FR-A250 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Aiwa FR-A250, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Aiwa FR-A250 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Aiwa FR-A250
- название производителя и год производства оборудования Aiwa FR-A250
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Aiwa FR-A250
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Aiwa FR-A250 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Aiwa FR-A250 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Aiwa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Aiwa FR-A250, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Aiwa FR-A250, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Aiwa FR-A250. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. FR-A250 U q RADIO RECEIVER k RECEPTOR DE RADIO OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find it in the battery compartment) in the space provided below. Please refer to them when you contact your [...]

  • Страница 2

    PRECAUTIONS 2 “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” The symbols are located on the bottom of cabinet. Explanation of Graphical Symbols: /4’/ The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in[...]

  • Страница 3

    PRECAUCIC)NES mm Todas Ias instrucclones deseguridad ydefuncionamiento deben Ieerseantesde hacerfuncionarel aparato. Guardelas Instrucciones de seguridad y de funcionamlento para su referencia en el future. Deben respetarse todas Ias advertencias en el aparato y en Ias instrucciones de funcionamiento. Y deben cumplirse Ias instrucciones de funciona[...]

  • Страница 4

    PFIECAUTIONS Electric Power 1 lJowersources -Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit. 2 Polarization —As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to insert the A[...]

  • Страница 5

    PRECAUCIONES - Alimentacion electrica 1 2 Fuentes de alimer?tsciorr — Conecte el aparato solamente a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el Manual de Instrucciones y del modo indicado en el mismo aparato. Polarization— Como medida de seguridad, algunos aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, Ios cuales pueden enchufarse[...]

  • Страница 6

    PRECAUTIONS m Maintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service technician if: -The AC power cord or plug has been damaged – Foreign objects or liquld have gotten inside the unit -The unit has been exposed to rain or water –The unit does not seem[...]

  • Страница 7

    PRECAUCIONES - PRECAUTIONS - Mantenimiento Limpie de acuerdo a Ias instrucciones del manual de instrucciones. Desperfectos que requieren servicio tecnico Solicite la reparation de SLI aparato el serwcio tecnico autorizado en Ios siguientes cases: – Cuando se haya daiiado el cable de corriente o el enchufe – Cuando hayan penetrado objetos o Iiqu[...]

  • Страница 8

    BACKUP FUNCTION - If the AC power supply is interrupted, the clock display goes off and the alarm setting is canceled. To back up the clock and alarm, insert a 6F22 battery in the battery compartment on the rear of the unit. ● The backup battery is not for radio reception. Note The backup function lasts about 10 minutes. Set the clock again if 10[...]

  • Страница 9

    FUNCION DE RESPALDO - Si se corta la fuente de corriente alterna, se apaga la indication del reloj y se cancela la alarma. Para mantener el respaldo del reloj la alarma, instale una pila 6F22 en el portapilas en la parte trasera del aparato. ● La pila de respaldo no sirve para escuchar la radio. Nota La funcion de respaldo dura unos 10 minutes. A[...]

  • Страница 10

    SETTING THE CLOCK + @ - 1 Connect the AC power cord to a wall outlet (@). The clock display begins flashing. 2 While holding down CLOCK, press HOUR to set the hour. 7:00 7:00 a.m. 7:00. 7:00 p.m. 3 While holding down CLOCK, press MIN to set the minute. The clock starts running at “00 seconds. To display the seconds, press SLEEP while holding down[...]

  • Страница 11

    AJUSTE DEL RELOJ + @ - 1 Conecte el cable electrico en el tomacorriente de la pared (@). La pantalla del reloj empieza a destellar. 2 Mientras mantiene oprimido CLOCK oprima HOUR para ajustar la hors. 700 7:OO A.M. 7:000 7:00 P.M. 3 Mientras mantiene oprimido do CLOCK oprima MIN para ajustar 10s minutes. El relo} empezara a funcionar desde “00 se[...]

  • Страница 12

    RADIO RECEPTION — 1 Set ALARMIPOWER to ON. 2 Set BAND to select FM or AM. 3 Turn the TUNING control to tune into a station. 4 Adjust the volume. To turn off the radio Set ALARM/POWER to (!) STANDBY. For better reception + @ FM: Extend the FM wire antenna fully. AM: Turn the unit to find the position which gives the best reception. Note Do not con[...]

  • Страница 13

    RECEPCION DE LA RADIO - 1 Mueva el ALARM/POWER a ON. 2 Mueva al BAND para seleccionar FM o AM. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emiaora. 4 Ajuste el voiumen. Para deaeoneetar la radio Mueva el ALARM/POWER a & STANDBY. Para una mejor recepcion + @ FM: Extienda completamente la antena de cable FM. AM: Gire el aparato para encontrar la[...]

  • Страница 14

    SLEEP OFF ALARM SETTING The radio or buzzer automatically sounds at the designated time every day. 1 While holding down ALARM, press HOUR or MIN to set the alarm time. 7:00 7:00 a.m. 7:000 7:00 p.m. 2 Set ALARM/POWER to RADIO or BUZZER. When the preset time comes, the radio or buzzer sounds. To turn off the alarm, press ALARM or SNOOZE/SLEEP OFF. W[...]

  • Страница 15

    AJUSTE DE LA ALARMA - REGLAGE DU REVEIL La radio o la alarma suenan automaticamente a la hors especificada todos Ios d~as. 1 Mantenga oprimido el ALARM y oprima HOUR o MIN para ajustar la hors de la alarma. 7:00 7:00 A.M. 7:ooo 7:oO P.M. 2 Mueva el ALARM/POWER a RADIO o BUZZER. Cuando Ilega la hors programada, suena la radio o la campana de alarma.[...]

  • Страница 16

    SLEEP TIMER SETTING - You can use the sleep timer to turn the radio off automatically after up to 1 hour 59 minutes. ● Before setting, tune in to a station. (See page 12.) 1 Set ALARM/POWER to d) STANDBY. 2 While holding down SLEEP, press MIN to set the time to turn off the radio. To cancel the sleep timer, press SNOOZE/SLEEP OFF. To set the time[...]

  • Страница 17

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Se puede utilizar el temporizador para dormir para apagar automaticamente la radio despues de hasta 1 hors 59 minutes. ● Antes de este ajuste, sintonice una emisora. (Consulte la pagina 13.) 1 Mueva el ALARM/POWER a (!) STANDBY. 2 Mantenga oprimido SLEEP y oprima MIN para ajustar la hors de desconexion de la ra[...]

  • Страница 18

    SPECIFICATIONS .- Power source output Power consumption Speaker Frequency range Antennas Dimensions (W x H x D) AC 120 V, 60 Hz 280 mW (EIAJ) 4W 57 mm, 8 ohms FM: 67.5-108 MHz AM: 530 – 1,710 kHz FM wire antenna Ferrite bar antenna for AM 124x 126x 160mm (5x 5 x 6 3/, in.) Approx. 708 g (1 .56 Ibs.) ● The specifications and external appearance [...]

  • Страница 19

    ESPECIFICACIONES Fuente de alimentacion CA de 120 V, 60 Hz Salida 280 mW (EIAJ) Consumo electrico 4W Altavoz 57 mm, 8 ohmios Gama de frecuencias FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530 – 1.710 kHz Antenaa Antena de cable FM Antena de barra de ferrita para AM Dimensioned (An. x Al. x Prof.) 124x 126x 160mm Peso Aprox, 708 g ● Las especificaciones y aspecto[...]

  • Страница 20

    AIVVA CO.,LTD. 8Z-FNJB-903-11 981 214CY0-OX printed in Hong Kong[...]