AEG OKO-LAVAMAT 84760 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG OKO-LAVAMAT 84760. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG OKO-LAVAMAT 84760 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG OKO-LAVAMAT 84760 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG OKO-LAVAMAT 84760, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG OKO-LAVAMAT 84760 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG OKO-LAVAMAT 84760
- название производителя и год производства оборудования AEG OKO-LAVAMAT 84760
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG OKO-LAVAMAT 84760
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG OKO-LAVAMAT 84760 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG OKO-LAVAMAT 84760 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG OKO-LAVAMAT 84760, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG OKO-LAVAMAT 84760, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG OKO-LAVAMAT 84760. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ÖKO-LAVAMA T 84760 update The Envir onmentally-Friendly W ashing Machine User Information[...]

  • Страница 2

    2 Dear customer , Please r ead thi s user information car efully . In particular , pay attention to the se ction ”Safety” on the fir st pages. K ee p this user information in a safe place for later refer e nce. P ass it on to any subsequent owne r s of the unit. 1 P oints which ar e necessary for your safety or which are important for the unit&[...]

  • Страница 3

    3 Contents Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    4 Sequence of the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wash cycle ended / Remove washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Programme tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Wash . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Water Inflow . . . . [...]

  • Страница 6

    Instructions for use 6 Instructions for use 1 Safety The safety of AEG electrical applia nces conforms to the r ecognised technical regulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufactur ers, we still r egard it as our r esponsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper [...]

  • Страница 7

    Instructions for use 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to childre n. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om children. • Children often cannot r ecognise the hazar ds associated with handling electrical appliances. Therefor e, en sur e the neces sary supervision dur- ing operation and do[...]

  • Страница 8

    Instructions for use 8 • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away fr om the washing machine. 2 Disposal Dispose the pac king material! Dispose of your washing machine's pa ckaging correctly . All the packag- ing materials used ar e harmless to the env[...]

  • Страница 9

    Instructions for use 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing deter- gent and care agent Filling door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot Control panel Flap in front of solution pump Rating plate (behind filling door) Pr e-wash deter gent / soaking agent or water-s[...]

  • Страница 10

    Instructions for use 10 Contr ol P anel Pr ogramme knob The pr o gr amme kno b determines the type of the washing cycle (e. g. water level, drum move- ment, number of rinse cycles, spinsp eed) dependi ng on the type of washing to be handled, as well as the water temper ature. OFF (UIT , ARRET) switches the washing machine Off; in all other position[...]

  • Страница 11

    Instructions for use 11 CO TTONS/LINEN, EASY -CARE (WITTE/BONTE W AS, B LANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROIS SABLE) W ash progr amme from 20 °C to95 °C can be used univer sally for cot- ton/linen, easy-care (e.g. cotton/pol yester) and synthetics. The washing pr og r amme adapts itself to the various types of types of weaves and amount of fil[...]

  • Страница 12

    Instructions for use 12 SILK (ZIJDE, SOIE )/ P (handwash) W ash progr amme at 30 °C for ha nd- and machi ne-washable silk. 3 As silk is a very delicate textile, we recommend washing only one article of clothing, if possible, and on no account washing it together with other textiles. For extr emely delicate s ilk textiles, it is p ossible to obtain[...]

  • Страница 13

    Instructions for use 13 DELICA TE (BEHOEDZAAM, SENSITIVE) Special additional progr amme with significantly hi gh er rinse effect (special spin cycle) with simultaneo usly impr oved weave care (r educed drum movement). Ideal, if washing is to be carried out often, e.g. for over-sensitive skin. RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) can additionally be selected[...]

  • Страница 14

    Instructions for use 14 Consumption values and time r equir ements The values for selected pr og r ammes in the fo llowing table were deter- mined under normal condit ions. Besides the selected se ttings (additional functions), the consumption values also depend on other conditions su ch as water temperat ur e or the washing powder/liquid used. How[...]

  • Страница 15

    Instructions for use 15 W ash Time Display 3 The wash times for the wash pr ogrammes depend on the usual washing pr actice and the ambient conditions at the place of in- stallation. The washing type and quantity , the type of washing deter gent, the wate r temperatur e and the room temperatur e etc. can influence the duration of the wash pr ogramme[...]

  • Страница 16

    Instructions for use 16 What does “UPDA TE” mean? The wash progr ammes in your washin g machine ar e co ntr olled by soft- ware. New types of fabric or new detergents may r equire new wash pr o- gr ammes in the future. In most cases, the softwar e can be adapted to this. For further information on a possible “update” please contact customer[...]

  • Страница 17

    Instructions for use 17 Befor e the first wash 0 Carry out a wash cycl e without wa shing; Progr amme COTT ON/LINEN (WITTE/BONTE W AS, BLANC/COULEUR S ) 95, with half the washing pow- der/liquidquantity . In th is way , manufacturi ng remains in the drum and water container will be removed. Pr eparing a W ash Load Sorting and pr epar ing a wash loa[...]

  • Страница 18

    Instructions for use 18 T ypes of washing and care symbols The care symbols help in the select ion of the corr ect wash progr ammes. The washing should be sorted accord ing to ty pe and car e symbols. Th e temper ature information on the ca re symbols ar e always maximum values. Cottons ç T e xtiles of Cotton and Linens with th i s c a re sy m bo [...]

  • Страница 19

    Instructions for use 19 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and car e agent ? Use only washing deter gents and car e agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of [...]

  • Страница 20

    Instructions for use 20 Carrying out a wash cycle Brief instructions A wash cycle is carried ou t in the following steps: 0 1. Setting the corr ect wash pr ogramme: – Set pr ogramme and temper ature with the pr ogramme knob , – If necessary , select additional pr ogramme. 2. P oss iblyChange spin speed, sele ct / RINSE STOP (GEEN CENTR., SANS E[...]

  • Страница 21

    Instructions for use 21 Setting the wa sh pr ogr amme 3 For suitable progr amme, correct temper ature and possible additional pr og r ams for the respective type of washing, see „Progr amme tables“ . 0 1. With the pr ogramme knob , set the desir ed wash progr amme and temper ature. In the multi-display the pr ob able duration of the set pr o- g[...]

  • Страница 22

    Instructions for use 22 Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOL D (GEEN CENTR., SANS ESSOR.): Pr ess the button Spin sp eed /RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) as often as necessary until the display for the r equired spin speed (or of RINSE HOLD /GEEN CENTR., SANS ESSOR.[...]

  • Страница 23

    Instructions for use 23 Setting the delay timer/soaking time Delay timer The DELA Y TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEP ART DIFFERE) button makes it possible to delay the start of a wa sh pr ogramme by 1 to a maximum of 19 hours. 0 1. Select wash pr ogramme. 2. Pr ess DELA Y TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) button. 3. Pr ess START/P AUSE (START/P AUZE[...]

  • Страница 24

    Instructions for use 24 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Press the button DOOR /L IGHT ( DEUR / LICHT , PORTE /ECLAIR .). The filling door springs open. 0 Close: Press the fillin g door firmly closed. When the unit is switched on, the display DOOR /LIGHT (DEUR /LICHT , PORTE /EC LAIR.) shows whether the filling door can be opened: 3 The[...]

  • Страница 25

    Instructions for use 25 Add W ashing Detergent / Care Agent 3 For information on wash and care agent, see chapter „Washing powder and care agent“ . 0 1. Open the washing deter gent drawer: Reach into the flap at the bottom of the dr awer (1), pull drawer out up to the stop (2). 2. Fill with washing deter gent/care agent. 3. Push dr awer all the[...]

  • Страница 26

    Instructions for use 26 Starting the wash pr ogram 0 1. Checking whether the water tap is open. 2. Starting the wash progr amme: Press the START / PAUSE (ST ART/P AUZE, MARCHE /PAUSE) button. The wash progr amme is started or starts after end of the set delay t ime. 3 If the DOOR/LIGHT (DEUR/LICH T , PO RTE/ECLAIR.) display lights up r ed when pres[...]

  • Страница 27

    Instructions for use 27 Sequence of the pr ogramme Progr amme seque nce - display Befor e the start, the pr ogramme steps to be carried out will be displayed by the Progr amme sequence display . During the washing cycle, the current pr og r amme step is displayed. Multi display The expected The r emaining wash time (in minutes) up to the pr ogramme[...]

  • Страница 28

    Instructions for use 28 W ash cycle ended / Remove washing After the wash pr ogramme has been ended, END (EINDE, FIN) is dis- played on the Progr amme cycle display . • If pr ogramme EASY IRON (STRIJKV RI J, SANS REPASSAGE) has been selected, then a crease guar d progra mme of ca. 30 minutes is carried out after the pr ogramme end. The multi-disp[...]

  • Страница 29

    Instructions for use 29 3 If the display OVER DOSING (OVERDOS., SURDOSAGE) lights up, too much washing detergent was used in the washing progr am just ende d. During the next wash, pay attention to the dosing information of the washing deter gent manufactur er and pay attention to the filling quantity! Attention! If the washing machine is not used [...]

  • Страница 30

    Instructions for use 30 Pr ogr amme tables Wa s h In the following, there ar e shown, not all the possibl e, but only the commonly used and best settings. Ty pe o f w a sh i n g , Cleaning symbol max. Filling quantity 1) (dryweight) 2) Pr ogramme knob temper ature [i n °C] poss ible Additional progr am mes Cotton/linen 3) èç 6k g ENERGY SAVING 6[...]

  • Страница 31

    Instructions for use 31 Easy-car e 3) î íê 3k g COTT ON/LINEN, EASY -CARE (WITTE/BONTE W AS, BLANC/COULE URS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 20 to 60 PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) DELICATE (BEHOEDZAAM, SENSITIVE ) STAINS (VLEKKEN, T ACHES) TIME SAVE 1k g EASY IRON (STR IJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 4) 40 PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.) STAINS (VLEKKEN, T [...]

  • Страница 32

    Instructions for use 32 Separ ate Rinsing/Conditioner / Star ching / Impregnation Separ ate Spinning Ty pe o f w a sh i n g Max. Filling quantity (dry weig ht) Pr ogramme knob Cotton- / Linen 6k g RINSING (SPOELEN, RINCAGE) Wo ol/Hand wash pr ogramme 2kg RINSE (SPOELEN, RINC AGE) + button TIME SAVE Typ e o f w a sh in g Max. Filling quantity (dry w[...]

  • Страница 33

    Instructions for use 33 Cleaning and Car e Contr ol P anel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furnitur e polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pull[...]

  • Страница 34

    Instructions for use 34 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma- chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing det e r gent dr awer into the guide r ails and push it in. Wa s h i n g D r u m The washing drum is made of high-q uality stainless steel. Rust deposits on the [...]

  • Страница 35

    Instructions for use 35 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to r emedy an op er ating fault, the customer service techni cian's visit w ill not be fr ee of charg[...]

  • Страница 36

    Instructions for use 36 Water is not entering. Erro r code (1 ap- pear s. Wa ter tap is switched Off Open water tap. Filter in the socket of the in- flow hose connection is blocked. Close water tap. Disconnect hose fr om water tap, remove filter and clean under running water . Wa ter tap is full of lime o r defective. Check water tap, if necessary [...]

  • Страница 37

    Instructions for use 37 Water leaks o u t of the washing machine. Connection to the inflo w hose is leaking. Tighten inflow hose connection. Dra inage hose is leaking. Check drainage hose and, if necessary , replace. Cover of the water pump is not pr operly closed. Close cover properly . Wa shing is jammed in the door . Abort progr amme, remove was[...]

  • Страница 38

    Instructions for use 38 Wa shing is not spun. Remaining water is vis- iblein the drum. Erro r code (2 appears . There is a kink n the dr ainag e hose. Remove kink. Maximum pump height (emptying height 1 m fr om base surface of the a ppli- ance) is exceeded. Refer to the customer service. For pumping heights over 1 m, they have a sup ple- mentary se[...]

  • Страница 39

    Instructions for use 39 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain wer e not pretr eated. • Progr am or temp eratur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, t[...]

  • Страница 40

    Instructions for use 40 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no long er pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying ope r ation must be carried out. • When the washing machine is in a ro om wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when ther e is a fr ost ris[...]

  • Страница 41

    Instructions for use 41 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Dr ain pump The drain pump is maintenance fr ee. The cover of the drain pump must on[...]

  • Страница 42

    Instructions for use 42 5. Replace the pump cover . Laterally insert the webs on the cover into the guide slots and screw on the cover in a clock- wise direction. 6. Close the emer gency emptying hose and place it in the holder . 7. Close the flap. Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be opened, it can be ope[...]

  • Страница 43

    Instructions for use 43 Additional rinse cycle (RINCAGE+) The washing machine is set to very economical water consumption. However for people who suffer from an allergy , it can be helpfulto rinse with more water . 3 When this function is set, an addi tional rinse takes place for the pr o- gr ammes COTT ON/LINEN , EASY -CARE (WITTE/BONTE WAS, BLANC[...]

  • Страница 44

    Instructions for use 44 Cancel additional rinse cycle 0 1. T urn progr amme knob to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICA T). 2. K eep button DELICATES (BEHOEDZAAM, SENSITIVE) depr essed for at least 5 seconds. Immediately on pressing the butt on, RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) blinks on the pr ogramme cycle di splay . After 5 seconds RINSE+ (S[...]

  • Страница 45

    Instructions for use 45 4. if you want to check whether the water cooling is set: – Tu r n the progr amme knob to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICAT). – Press the PRE W ASH (VOORW AS , PRELAV.) button briefly . If the MAIN W ASH (HOOFDWAS, LAVA GE) blinks on the pr ogramme cy- cle display , then the water cooling is set. Cancel water[...]

  • Страница 46

    Instructions for use 46 V ariomatic-loose spinning Adjustable spin integrated into th e end spin. The washing adher es less to the drum wall and can be removed easier . Can be selected to COTT ON/LINEN, EASY -CARE (WITTE/BONTE WAS, BLANC/ COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE). Set loose spin: 0 1. T urn progr amme knob to SHORT SPIN (KORT CENTR[...]

  • Страница 47

    Instructions for use 47 Pr ogr amme security In order to secur e a progr amme from undesir able changes (e. g. Over- r otating progr amme knob , additional pressing of buttons, etc.), it is possible to set the progr amme securi ty . This will prevent damage to your washing. 3 Setting and releasing the Pr ogramme security is possible at any time dur[...]

  • Страница 48

    Instructions for use 48 Child Safety Featur e When the child s afety feature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the rotary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be[...]

  • Страница 49

    Setting up and connecti on instructions 49 Setting up and connection instructions Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (looking fr o m the fr on t). Electrical compon ents could get wet! • Check the washing machine for tr ansp ort damage. Never connect a damaged unit. Cons[...]

  • Страница 50

    Setting up and connection instructions 50 Setting Up the Unit 3 W ashing machines with curved panels are not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on it s front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never tr ansport the unit with[...]

  • Страница 51

    Setting up and connecti on instructions 51 2. Firmly pull both hose holder s off the unit. 3 The special button A and the plug caps B (2 ea.) and C (1 ea.) are supplied with the unit. 3. Remove the scr ew D, including the compr ession spring with the special button A. 4. Close off the hole with the plug cap C. Attention! Push in the plug cap so fir[...]

  • Страница 52

    Setting up and connection instructions 52 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be cl ean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do not use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecommended to set up the washing machine on deep-pile carpets [...]

  • Страница 53

    Setting up and connecti on instructions 53 Compensate for Floor Unevenness 3 Automa tic Adjustmen t Foot: Y our washing machine's r ear left foot is of a spring leg design. This guar an tees good stability of the unit, even at high spinning speeds. If the washing machine still does no t stand firmly enough during spin- ning, proceed as follows[...]

  • Страница 54

    Setting up and connection instructions 54 Electrical Connection Refer to the ra ting plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The r ating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ”Low Voltage Dir e ctive" 73/23/EU with changes – t[...]

  • Страница 55

    Setting up and connecti on instructions 55 W ater Inflow A pr e ssure hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equired, only a VDE-appr o ved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing[...]

  • Страница 56

    Setting up and connection instructions 56 Wa t e r D rai n a g e The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used fo r extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolute[...]

  • Страница 57

    Setting up and connecti on instructions 57 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated fr om the machine' s floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service.[...]

  • Страница 58

    58 T echnical Data Dimensions (Measur e ments in mm) Height adjustment Approx. +1 0/-5 mm Filling quantity (progr am-dependent) max. 6 kg Use Domestic Drum speed, spin see rating plate W ater pressure 1-1 0 bar (=1 0–1 00 N/cm 2 = 0.1–1.0 MP a)[...]

  • Страница 59

    Guarantee conditions 59 Guar antee conditions Belgium DECLARATION OF GU ARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the gr ea test of care. However , a defe ct may still oc- cur . Our consumer services department will re pair this upon reques t, either during or after the guar antee period. The service life of the applianc e will not, howev er [...]

  • Страница 60

    Guarantee conditions 60 12. If, during the guarante e period, re pairing the same defect r epeatedly is not c onclusive, or if the r epair costs ar e consider ed dispro portionate, in agr eement with the consumer , the defective appliance may be replaced with another appliance of the same value. In this event, we r e serve the right to ask fo r a f[...]

  • Страница 61

    Customer services 61 Customer services Belgium Tel.: Fax.: Electr olux Home Pr oducts Belgium ELECTROLUX SERVICE Ber gensesteenweg 7 19 1502 Lembeek Consumer serv ices 02 /363.04.44 0 2/363.04.00 02/363.04.60 Province de Liè ge: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 04/343.1 1.60 04/ 343.47.68[...]

  • Страница 62

    Index 62 Index A Abortin g the prog ramme . . . . . . . . . . . . . . 27 Additional progra mme - buttons . . . . 12 , 30 Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 , 29 , 37 Automatic adjustment foo t . . . . . . . . . . 9 , 53 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 19 , 25 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 63

    Service 63 Service In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy your self. Look ther e fir s t if a fault occurs. If you find no in- formation there, please consult your Customer Service Centr e. Always pr epare in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decisio[...]

  • Страница 64

    From t he Electr olux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest p roducer of power ed appliances for ki tchen, cle aning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Gr oup products (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va l[...]