AEG A71108TSW0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG A71108TSW0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG A71108TSW0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG A71108TSW0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG A71108TSW0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG A71108TSW0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG A71108TSW0
- название производителя и год производства оборудования AEG A71108TSW0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG A71108TSW0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG A71108TSW0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG A71108TSW0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG A71108TSW0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG A71108TSW0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG A71108TSW0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A71108TSW0 NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2 EN FREEZER USER MANUAL 19 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 35 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 52[...]

  • Страница 2

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product he eft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, m et innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen make n – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te leze n zodat u er optimaal van kun[...]

  • Страница 3

    INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 7 Bedieningspaneel 9 Het eerste gebruik 9 Dagelijks gebruik 10 Nuttige aanwijzingen en tips 11 Onderhoud en reiniging 13 Problemen oplossen 15 Technische gegevens 15 Montage 18 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informat[...]

  • Страница 4

    VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiks - aanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorlees t. Om onnodige vergissin - gen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoo[...]

  • Страница 5

    Indien het koelcircuit b eschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de speci ficaties of dit product op eni - gerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok[...]

  • Страница 6

    • Leg geen koolzuurhoudende of moussere nde dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat. • IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon - sumeerd worden. Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de st[...]

  • Страница 7

    Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadi gen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde re[...]

  • Страница 8

    Temperatuurregeling De temperatuur in het apparaat wordt gere geld door de thermostaatknop op het bedie - ningspaneel. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkr ijgen. • draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen. [...]

  • Страница 9

    Als de snelvriesfunctie per ongeluk niet wordt uitgeschakeld, dan gebeurt dit 48 uur later automatisch. Het gele snelvriesindicatielampje gaat ook uit. HET EERSTE GEBRUIK De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de [...]

  • Страница 10

    NUTTIGE AANWIJZI NGEN EN TIPS Normale bedrijf sgeluiden • U kunt een zwak gorgelend en borrelend ge luid horen wanneer het koelmiddel door lei - dingen wordt gepompt. Dat is normaal. • Als de compressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt en dan zul t u een zoe - mend en kloppend geluid van de compressor horen. Dat is normaal. • De th[...]

  • Страница 11

    • Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperi ode. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. Period[...]

  • Страница 12

    2. Verwijder al het ingevroren voeds el, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. LET OP! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de pro - ducten vastvriezen. 3. Laat de deur open staan en steek de kunststof schraper in de daarvoor bedoel - de opening in het midden van de bodem, [...]

  • Страница 13

    PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden uit - gevoerd door een gekwalificeerd technicus of deskundig persoon. Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Het app[...]

  • Страница 14

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn gr ote hoevee lheden voedsel tegelijk in de vriezer ge - plaatst Leg kleinere hoeveelheden voed - sel tegelijk in de vriezer. Het voedsel dat in het apparaat is geplaatst, was te warm Laat voed sel afkoele n tot kamer - temperatuur voordat u het op - slaat. In te vriezen produ cten zijn te dicht bij elka[...]

  • Страница 15

    TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoog te 850 mm Breedte 595 mm Di epte 635 mm Tijdsduur 24 uur De technische gegevens staan op het typepl aatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte w erking van het apparaat eerst de "veiligheidsin - formatie" aandach[...]

  • Страница 16

    Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra - diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van het meubel. Als het apparaat onder een hangend keukenkastje wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van het meubel en het wandkastje [...]

  • Страница 17

    6. Schroef de bovenste deurscharnierpen los en monteer deze aan de andere kant. 7. Bevestig de bovenste deur op het bo - venste scharnier. 8. Verwijder het onderste scharnier. Breng de pin over in de richting van de pijl. 9. Draai de schroef los en monteer deze aan de andere kant. 10. Monteer het onderste scharnier o p de andere kant, verander de s[...]

  • Страница 18

    HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt ger ecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevo[...]

  • Страница 19

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing th is AEG product. We have created it to give you impe ccable performance for many years, with innovative techno logies that help make life simpler – features you mi ght not find on ordinary appliances. Please spend a fe w minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the A[...]

  • Страница 20

    CONTENTS 21 Safety information 24 Control panel 26 First use 26 Daily use 26 Helpful Hints and Tips 27 Care and cleaning 29 What to do if… 31 Technical data 31 Installation 34 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual : Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging t[...]

  • Страница 21

    SAFETY INFORMATIO N In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap - pliance are thoroughly familiar with its operation[...]

  • Страница 22

    • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any wa y. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, co mpres sor) must be replaced by a certified service agent or qualified service p ersonnel. 1. Power cord must not be lengthened. 2. M[...]

  • Страница 23

    Care and clean ing • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scrap er. • Never use a hair drier or other heating appliances to speed up defrosting. Excessive [...]

  • Страница 24

    CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperature Regulator and On/Off Switch 3 Yellow Fast Freeze Indicator Light 4 Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch 5 Red Alarm Indicator Light Switching on 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation. 2. Insert the plug into the wall socket. 3. Turn the Temperature Re[...]

  • Страница 25

    However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. Red Alarm Indicator Light Under normal operating conditions, the internal temperature of the freezer will ensure th[...]

  • Страница 26

    FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal access ories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typ ical smell of a brand- new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. DAILY USE Freezing fresh[...]

  • Страница 27

    • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct. • When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct. Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are [...]

  • Страница 28

    • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning produc[...]

  • Страница 29

    6. Turn the Temperature Regulator to the << -18 °C >> position and leav e to run for at least 4 hours in quick freeze mode. 7. After 4 hours reload the previously removed food into the compartments. WARNING! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any[...]

  • Страница 30

    Problem Possible cause Solution Large quantities of food to be frozen were put in at th e same time Wait some hours and then check the tempe rature ag ain Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room tem - perature before storing The room temperature is too high. Decrease t he room temp erature There is too much frost and ic[...]

  • Страница 31

    Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains socket (try to connect another appliance into it) Call an electrician The appliance is not switched on Switch on the appl iance Temperature Regulator is not on Check th e Temperature Regulator Green indicator flashing Temperature sensor problem Call the ser vice person nel Closing t h[...]

  • Страница 32

    Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front (2). If necessary adjust the feet by removing the spacer (1). Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate fr[...]

  • Страница 33

    3. Unscrew both adjustable feet. 4. Unscrew the screws of the door bottom hinge. 5. Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. 6. Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the oth - er side. 7. Fit the appliance door on the upper door hinge pin. 8. Remove the lower hinge. Put over the pin in the direct[...]

  • Страница 34

    Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency show n on the rating plate corre - spond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth [...]

  • Страница 35

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produ it AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meil leure performance pour une longue durée, avec des tec hnologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement p as sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelque[...]

  • Страница 36

    SOMMAIRE 37 Consignes de sécurité 40 Bandeau de commande 42 Première utilisation 42 Utilisation quotidienne 43 Conseils utiles 44 Entretien et nettoyage 46 En cas d'anomalie de fonctionnement 48 Caractéristiques techniques 48 Installation 51 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manu[...]

  • Страница 37

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet - te notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erre ur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l[...]

  • Страница 38

    Pendant le transport et l'installation de l’appareil , assurez-vous qu'aucune pièce du cir - cuit de refroidissement n'est endommagée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifi[...]

  • Страница 39

    • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. • Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant. • Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap - pareil. Consultez les instructions respectives. • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boisson[...]

  • Страница 40

    Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri - buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflamma - bles : l&a[...]

  • Страница 41

    Réglage de la température La température régnant à l'intérieur de l 'appareil est contrôlée par un thermostat situé sur le bandeau de commande. Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit : • tournez le thermostat sur la position minimum pour obtenir moins de froid. • tournez le thermostat sur la position max[...]

  • Страница 42

    5. Transférez les aliments congelés du compartiment de congélation dans les deux autres compartiments de stockage pour pouvoir congeler d'autres aliments. Si la touche Congélation rapide reste involontairement activée, la congélation rapide sera automatiquement désactivée après 48 heures. Le voyant Congél ation rapide jaune s'é[...]

  • Страница 43

    Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue. CONSEILS UTILES Bruits de fonctionnement normaux • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d' évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le comp[...]

  • Страница 44

    • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être re - congelés. • respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigér ant [...]

  • Страница 45

    2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. (risque de brûlure ou d'arrachement de la peau). 3. Maintenez la porte ouverte et insérez la spatule en plastique [...]

  • Страница 46

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le él ectriquement. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusive - ment confiée à un électricien qualifié ou à votre service après vente. Certains bruits pendant le fonctionnement (com[...]

  • Страница 47

    Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été in - troduits dans l'appareil. Introduisez de plus petites quan - tités d'aliments à congeler en mê - me temps. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les al iments à température ambiante avant de les mettr e dans l'ap[...]

  • Страница 48

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profo ndeur 635 mm Autonomie de fonctionnement 24 h Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la paroi intéri eure gauche de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionn[...]

  • Страница 49

    Emplacement Il convient d'installer l'appareil à distance des sources de chaleur, telles que radiateurs, chaudiè - res, rayons solaires, etc. Assurez-vous que l'air cir - cule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garan - tir un fonctionnement optimal, si l'appareil est in - stallé sous un élément suspendu, [...]

  • Страница 50

    6. Dévissez la goupille de la charnière de la porte supérieure de l'appareil puis revis - sez-la de l'autre côté. 7. Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de la porte su - périeure. 8. Retirez la charnière inférieure. Placez la goupille dans le sens de la flèche. 9. Dévissez et installez la vis s[...]

  • Страница 51

    EN MATIÈRE DE SAUVEGAR DE DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans [...]

  • Страница 52

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dies es AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffe n, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leis tung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Lebe n erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funkti onen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräte n nicht vorhanden si[...]

  • Страница 53

    INHALT 54 Sicherheitshinweise 57 Bedienblende 59 Erste Inbetriebnahme 59 Täglicher Gebrauch 60 Praktische Tipps und Hinweise 61 Reinigung und Pflege 63 Was tun, wenn … 65 Technische Daten 65 Montage 68 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherhei t von Personen und Inf[...]

  • Страница 54

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor d er Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh - lern und Unfällen alle Personen, die d as Gerät benutzen, mi[...]

  • Страница 55

    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. W[...]

  • Страница 56

    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den T iefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, w enn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor[...]

  • Страница 57

    Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Is olierung enthält ent - zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er - halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Käl[...]

  • Страница 58

    Temperaturregelung Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf der Bedien - blende befindet, geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögli - che Kühlung zu erreichen. • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstel[...]

  • Страница 59

    4. Sobald die Lebensmittel vollständig gefroren sind (dies kann bis zu 24 Stunden d auern), können Sie die Superfrost-Funktion ausschalten . Halten S ie dafür die Superfrost-Taste 2-3 Sekunden gedrückt. Die gelbe Superfrost-Kontrolllampe erlischt dann ebenfal ls. 5. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gefrierfa ch heraus und legen Sie es in die a[...]

  • Страница 60

    Kälteakku(s) Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehrer en Kälteakku(s) geliefert. Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Lebensmittel bei ei nem Stromausfall oder einem Ausfall des Gerätes gekühlt werden. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor d er Verwendung bei Raumtempera - tur aufgetaut werden. Kleinere Gefr[...]

  • Страница 61

    • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge - recht gelagert wurde[...]

  • Страница 62

    Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw ert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Gefrier[...]

  • Страница 63

    WARNUNG! Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom H ersteller empfohlene me - chanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerät[...]

  • Страница 64

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeit ig zum Einfrieren eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. In das Gerät eingelegte Lebens - mittel waren noch zu warm. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern. Die Raumtemperatur i[...]

  • Страница 65

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät kühlt überhaupt nicht. Der Stecke r ist nicht richt ig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker rich - tig in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (schließen Sie zum Test ein anderes Gerät an). Rufen Sie einen Elektrike r. Das Gerät ist nicht eingeschal - tet.[...]

  • Страница 66

    werden, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, di e auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klimaklass e Umgebungstemperatur SN +10 °C bis 32 °C N +16 °C bis 32 °C ST +16 °C bis 38 °C T +16 °C bis 43 °C Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage - recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwe[...]

  • Страница 67

    Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdos e. 2. Neigen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten, so dass der Kompressor den Boden nicht berühren kann. 3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab. 4. Lösen Sie die Schrauben des unteren Türscharniers. 5. Nehmen Sie die Gerätetür ab, ind[...]

  • Страница 68

    12. Entfernen Sie den Griff und montieren Sie ihn 20) auf der gegenüberliegenden Seite. 13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an. Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • Alle [...]

  • Страница 69

    69[...]

  • Страница 70

    70[...]

  • Страница 71

    71[...]

  • Страница 72

    www.aeg-electrolux.com/shop 200383630-A-412010[...]