AEG 70330 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG 70330. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG 70330 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG 70330 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG 70330, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG 70330 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG 70330
- название производителя и год производства оборудования AEG 70330
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG 70330
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG 70330 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG 70330 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG 70330, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG 70330, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG 70330. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ÖKO-LAVAMA T 7 0330 The envir onmentally friendly washing machine User information[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the fir st Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu r e owners of the unit. 1 The warning triangle and /or signal words (Warning! , Caution! , Impor- tant[...]

  • Страница 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    Contents 4 Program tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 Separate conditioning / starching / impregnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Separate ri[...]

  • Страница 5

    Contents 5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Water infl[...]

  • Страница 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standar ds and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufacturer s we regar d it as our responsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refer t[...]

  • Страница 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyrene) can be dangerous for children. Risk of suffocat ion! K eep packaging awa y from children. • Children fr equently cannot recognise hazards involved in handl ing electrical appliances. Therefor e, en sure that they ar e properly super- vised during operation an[...]

  • Страница 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Disposing of the Pa ckaging Material! Dispose of the packaging of your wa shing machine correctly . All pakka- ging materials used are envir onm entally-compatible and recyclable. • Plastic parts ar e identified with in ternationally standardised abbr evi- ations: • Cardboar d packaging is manufactured fr om [...]

  • Страница 9

    Operating Instructions 9 Unit description Fr ont view Dr awer for detergent and car e agent Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergen t / soaking agent or water softener Main wash detergent (powder form) and possibly[...]

  • Страница 10

    Operating Instructions 10 Contr ol Panel Pr ogram selector The progr am selector defines the nature of the washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) to suit the type of washing, as well as the wash temperatur e. I (OFF) Switches off the washing ma- chine. All other positions are "switched on". t (COTT O[...]

  • Страница 11

    Operating Instructions 11 } (EASY CARES) Main washing cycle for easy-care text iles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C. Po s i t i o n < (EASY IRON): Main washing cycle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this progr am, only have to be either gently ironed or not ir oned at all. Ã (DELICA TES) Main washing cycle for delicat[...]

  • Страница 12

    Operating Instructions 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing progr am to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the pr ogram. k (PRE W ASH) Warm pr e was[...]

  • Страница 13

    Operating Instructions 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected progr ams in the following tables were deter- mined under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Befor e the First W ash 0 1. Pull out the washing powder drawer slightly . 2. P our about 1 litre of water thr [...]

  • Страница 14

    Operating Instructions 14 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing according to the car e symbol and type (see "Wash- ing types and care codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, safety pins etc.). • To pr event damage to the washin g and tangled washing: Close zip fasteners, bu[...]

  • Страница 15

    Operating Instructions 15 Cottons Textiles made of cotton and linen wh ich carry this car e symbol are in- sensitive to mechanical stress an d high temper atures. The pr ogramm t (COTT ONS/LINEN) is suitable for this type of washing. Linen Textiles made of cotton and linen wh ich carry this car e symbol are in- sensitive to mechanical stress The pr[...]

  • Страница 16

    Operating Instructions 16 De t e rg e n t s a n d c a re a g e n t s Which deter gent and care agent? Use only detergents and care agents which are suitable for use in wash- ing machines. Alway s follow th e manufacturer's instructions. How much deter gent and care agent? The requir ed quantity depends upon: • extent of soiling of the washin[...]

  • Страница 17

    Operating Instructions 17 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. If necessary , change the spin speed / select o (RINSE HOLD). 3. Open the filling door and fill[...]

  • Страница 18

    Operating Instructions 18 Set the W ashing Progr am 3 For a suitable progr am, the right temperatur e and possible additional progr ams for the relevant washing ty pe, r efer to the ”Program T ables” . 0 1. Set the pr ogram selector to the requir ed washing progr am with the requir ed temperatur e. 2. Select any additional progr ams: The indica[...]

  • Страница 19

    Operating Instructions 19 Change the spin sp eed/select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin/ se- lect o (RINSE HOLD): Press the Spin speed / o (RINSE HOLD) button as often as necessary until the display for the requir ed spin speed (or of o / RINSE HOLD) lights up. If o (RINSE HOLD) is selected, the washing remains [...]

  • Страница 20

    Operating Instructions 20 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Pr ess the fillin g door firmly closed. The displays K (DOOR) and O / s (START/P AUSE) show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display K (DOOR) flashes r ed – and the display l (MAIN[...]

  • Страница 21

    Operating Instructions 21 Add deter gent / care agent 3 For information on detergent and car e age nts, r efer to the section "De- tergents and car e agents". 0 1. Open the detergent dr awer: gr ip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Filling with washing detergent/ care agen[...]

  • Страница 22

    Operating Instructions 22 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button O / s (STA RT / PAUSE). The washing pr ogram is started. 3 The filling door is not correctl y closed if the indicators K (DOOR) and l (MAIN W ASH) flash red when the button O / s (STA RT/PAUSE) is pressed. I[...]

  • Страница 23

    Operating Instructions 23 Change pr ogram Changing or aborting the pr ogram 0 1. Press the O / s (ST ART/PAUSE) button. 2. Turn the program selector to I (OFF). The washing pr ogram is aborted. 3. If requir ed, set a new washing progr am. Otherwise, turn the progr am selector to C (PUMP OUT) and press the O / s (ST ART/PAUSE) button. 3 The washing [...]

  • Страница 24

    Operating Instructions 24 The washing cycle is fini shed / Remove the washing After a washing progr am has ended, L (END) lights up o n the pr ogram sequence display . If o (RINSE HOLD) was selected, the display next to the O / s (START/ PAUSE) button flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necessary to pump off the water: – Either press t[...]

  • Страница 25

    Operating Instructions 25 Pr ogram tables Wa s hi n g Not all possible settings ar e listed below , only those which are normal and appropriate in everyday use. Type of washing; care s ymbol Max. filling quantity (dry weight ) 1) 1) A 1 0 litre bucket holds approximat ely 2.5 kg of dry washing ( cotton). Progr am selector; temperatur e P ossible ad[...]

  • Страница 26

    Operating Instructions 26 Separ ate conditioning / starching / impr egnation Separate rinse Separate spin Typ e of w ash i ng Max. Fillin g quantity (dry weight) Progr am selector Cottons / Linen 5 kg B (STAR CHING) Typ e of w ash i ng Max. Fillin g quantity (dry weight) Progr am selector Cottons/Linen 5 kg A (GENTLE RINSE) Easy Car es 2.5 kg Delic[...]

  • Страница 27

    Operating Instructions 27 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any fu rniture cleaning agents or aggressive cleaning agents in order to clean panel and contr ol parts. 0 Wipe contr ol panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]

  • Страница 28

    Operating Instructions 28 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tracks and push in. Wa s hi n g D r u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washing c[...]

  • Страница 29

    Operating Instructions 29 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off [...]

  • Страница 30

    Operating Instructions 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char g[...]

  • Страница 31

    Operating Instructions 31 The washing machine vibrates durin g opera- tion or it is on an un e- ven surface. The transport pa ckaging has not been remo ved. Remove transport p ackaging according to the installation and connection in structions. The height-adj ustable screw feet are not corr ectly set. Adjust in accord ance with the installation and[...]

  • Страница 32

    Operating Instructions 32 Conditioner not added , compartment æ for care agent full of wa- ter . Softener insert in the com- partment for care agent not correctly attached or is blocked. Clean the detergent dr awer and firmly attach the sof- tener insert. Washing heavily creased. Too mush washing probably put in. P ay attention to the maxi- mum fi[...]

  • Страница 33

    Operating Instructions 33 The main door cannot be opened while the appliance is turned on. The main door is locked be- cause of a high water level or a high temperature. The dis- play K (DOOR) is no t lit. Wait unti l the indicator K (DOOR) lights up gr een. Should it neverth eless be necessary to op en the main door: Turn the pr ogramme kno b to I[...]

  • Страница 34

    Operating Instructions 34 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limescale is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wrong deter gent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temperatur e not set correctly . • If multi-component detergents ar e[...]

  • Страница 35

    Operating Instructions 35 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a room wh ere ther e is a risk of frost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of frost. In addition: unscrew the inlet hos[...]

  • Страница 36

    Operating Instructions 36 When the water is completely drained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency drainage hose and turn it clockwise to secure it. 7. Replace the emergency dr ainage hose in its holder . 8. Put on the flap and close. Additional Rinse + Á (RINSE+) The washing machine is set for ex tremely economical water consump- tion[...]

  • Страница 37

    Operating Instructions 37 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing program can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the r otary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vert[...]

  • Страница 38

    Installation and connection instructions 38 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed from the fr ont). Electr onic components can get wet. • Check the washing machine for tr ansport damages. A damaged unit must never be put into ope[...]

  • Страница 39

    Installation and connec tion instructions 39 Installation of the appliance 3 Washing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed from the fr ont). Otherwise, electrical components can get wet. • Never transport t[...]

  • Страница 40

    Installation and connection instructions 40 2. Pull both hose holders off the unit with a strong pull. 3 The special key E and the caps D (2 each) and G (1 each) are sup- plied with it. 3. Unscrew the two screws with the special spanner . 4. Un s c re w th e 4 s c rew s B w it h s p e- cial spanner E. 5. Remove the transport r ail C. 6. Sc re w t h[...]

  • Страница 41

    Installation and connec tion instructions 41 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , fr ee of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not [...]

  • Страница 42

    Installation and connection instructions 42 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- rected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in the r ange +10 .. -5mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the spec[...]

  • Страница 43

    Installation and connec tion instructions 43 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the rating plate. The r a- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrica[...]

  • Страница 44

    Installation and connection instructions 44 W ater inflow A pressur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m are available for washing machi[...]

  • Страница 45

    Installation and connec tion instructions 45 W ater drain The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks drainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important! I[...]

  • Страница 46

    Installation and connection instructions 46 Delivery heads over 1m T o pump off the washing / rinsing solution, every washing mach ine has a dr ain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drain- age hose, calculated from the machine's standing surface. Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m. T echnical da[...]

  • Страница 47

    Warranty conditions / Custo mer service centres 47 W arr anty conditions / Customer service centr es Weiter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort eing esehen werden. Further after-sa les service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own gua[...]

  • Страница 48

    Warranty conditions / Customer se rvice centres 48 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O. Suplova 7 1 0000 Zagreb Tel . : 1 61 19 512 Fax: 1 6 1 19513 New Zealan d Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (0 9) 525 2222 Bulgaria Electro lux Bulg[...]

  • Страница 49

    Warranty conditions / Custo mer service centres 49 Israel Electricity & Electr onic Services-Evi s LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial ar ea 43654 Tel: 9 72-9-7448 1 18 Fax: 972 -9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 10 82 Saudi Ara[...]

  • Страница 50

    Index 50 INDEX A Abort program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 Change pr ogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 37 Clothes se nsitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conditioner . . . [...]

  • Страница 51

    Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me faults ar e listed which you can re medy yourself. Look ther e first if a fault occurs. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (You c an find the addresses and telephone numbers in the section "Customer Service Centres“ .) Always pre[...]

  • Страница 52

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausger aete.de © Copyright by AEG 822 942 848-0 1-150302-04 Subject to change without notice[...]