Acer C100-Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Acer C100-Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Acer C100-Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Acer C100-Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Acer C100-Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Acer C100-Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Acer C100-Series
- название производителя и год производства оборудования Acer C100-Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Acer C100-Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Acer C100-Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Acer C100-Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Acer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Acer C100-Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Acer C100-Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Acer C100-Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ravelMate C100-Serie Benutzerhandbuch TM100-de.book Page i Wednesda y, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 2

    Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser V eröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor . Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder V erö ffentlichungen überno mmen. Diese Firma übernimmt keine Garantie, weder ausdrücklich noch implizit, bezüglich des Inhal[...]

  • Страница 3

    iii Das W ichtigste zuerst Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken , daß Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für den Notebook-Comput er der T ravelMate-Serie entschieden haben. Wir hoffen, daß Sie mit Ihre m T ravelMate genauso zufrieden sein werden, wie wir bei seiner He rstellung Freude daran hatten. Ihre Anweisungen Um Ihnen bei d[...]

  • Страница 4

    iv W eitere Auskunft über unsere Produkte, Dienstleitungen und Support- Informationen erhalten Sie bei einem Besuch unserer W ebsite (global.acer .com ). Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer Anschließen des Computers Es ist kinderleicht, Ihren Computer anzuschließen. 1 Legen Sie den Akku in das Akkufa ch und drück[...]

  • Страница 5

    v 2 V erbinden Sie ein Ende des Netzteils mit der Stromversorgungsbuchse an der Rückseite des Computers und das andere Ende mit einer sachgemäß geerdeten Steckdose. 3 Drücken Sie den Doppelfunktionsri egel der Display-Abdeckung, um das Display zu öffnen. 4 Schieben Sie den Netzschalter zu r Rückseite des Computers (a), und lassen Sie ihn wied[...]

  • Страница 6

    vi Der POST - (Power-On Self-T est) V organg beginnt, und Windows fährt sich hoch. Sie können den Computer auf verschiedene Weise ausschalten: • Klicken Sie auf Start , Ausschalten und dann auf Ausschalten . • Mit dem Netzschalter Hinweis: Mit dem Netzschalter können Sie auch Energiesparfunktionen auslösen. Siehe “Energieverwaltung” auf[...]

  • Страница 7

    vii Pflege Ihres Computers Bei guter Pflege werden Sie viel Freude an Ihrem Computer haben. • Setzen Sie den Computer nicht dire ktem Sonnenlicht aus. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Wä rmequellen (z. B. Heizungen) auf. • Setzen Sie den Computer nicht T emp eraturen unter 0ºC (32ºF) oder über 50ºC (122ºF) aus. • Setzen Sie den Co[...]

  • Страница 8

    viii Pflege des Akkus Beachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Akkus: • V erwenden Sie als Ersatz nur Akku s desselben T yps. Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie Akkus entnehmen oder austauschen. • V ersuchen Sie nicht, Akkus zu öf fnen. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gem?[...]

  • Страница 9

    Inhalt Das Wichtigste zuerst iii Ihre Anweisungen iii Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer iv 1 Einführung in Ihren TravelMate 1 Eine TravelMate-Tour 3 Vorderseite 3 Linke Seite 6 Rechte Seite 7 Rückseite 8 Unterseite 10 Verwenden Ihres Computers im Tablett-Modus 11 Wechseln zum Tablett-Modus 11 Wechseln zum Compute[...]

  • Страница 10

    x Notebook Manager 60 Launch Manager 60 BIOS-Dienstprogramm 61 3 Fehlerbehebung meines Computers 63 Typische Fragen 65 Tips zur Fehlerbehebung 68 Fehlermeldungen 69 Inanspruchnahme von Dienstleistungen 72 Internationale Garantie für Reisende (ITW) 72 Vor einem Anruf 73 Anhang A Technische Daten 75 Anhang B Hinweise 81 Index 95 TM100-de.book Page x[...]

  • Страница 11

    1 Einführung in Ihr en T ravelMate TM100-de.book Page 1 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 12

    Ihr T ravelMate vereint Hochleistung, Vielfältigkeit, Energiesparfunktionen und Multimedia-Funktionen mit einer einzigartigen Gestaltung und einem ergonomischen Design. Arbeiten Sie mit einer unerreichten Produktivität und Zuverlässigkeit mit Ihrem neuen starken Rechenpartner . TM100-de.book Page 2 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 13

    3 Eine T ravelMate-T our Nachdem Sie Ihren Computer gemäß dem Übersichtsblatt So wird's gemacht... eingerichtet haben, stellen wir Ihnen jetzt Ihren neuen T ravelMate-Computer vor . V or derseite # Komponente Beschreibung 1 Doppelfunktionsriegel V erriegelt den LCD-Bildschirm im Normal- und auch im T ablett-Modus. 2 Display Auch LCD (Liquid[...]

  • Страница 14

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 4 4 Bildschirmstütze Stützt den LC D-Bildschirm ab; drücken Sie sie und lassen Sie sie los, wenn vom PC- Mode zum T ablett-Modus gewechselt wird und umgekehrt. 5 Starttasten T asten zum Starten häufig verwendeter Programme. In “Starttasten” auf Seite 27 sind weitere Details angegeben. 6 T ouchpad Berührun[...]

  • Страница 15

    5 Hinweis : Um die T asten Eingabe, Bild-Nach-oben und Bild-Nach- unten zu konfigurieren, doppelklicken Sie auf das Symbol zur Änderung der T ablett- und Stifteinstellungen in der Windows-T askleiste. - oder - Klicken Sie auf Start in der Windows-T askleiste und dann auf Systemsteuerung , um das Dialogfeld Systemsteuerung zu öffnen. Klicken Sie a[...]

  • Страница 16

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 6 Klicken Sie auf die Registerkarte T ablet Buttons im Dialogfeld T ablet and Pen Settings, und än dern Sie die T asten wunschgemäß ab. Linke Seite # Komponente Beschreibung 1 Bildschirmstütze Stützt den LCD-Bi ldschirm ab; drücken Sie sie und lassen Sie sie los, wenn vom PC-Mode zum T ablett-Modus gewechsel[...]

  • Страница 17

    7 Rechte Seite 3 Festplattenschacht Enthält die Festplatte des Computers (mit einer Schraube gehalten). # Komponente Beschreibung 1 EMR-Schreibstift Elektromagnetisch resonanter (EMR) Schreibstift, der Daten im T ablett-Modus eingibt. V erwenden Sie nur einen EMR- kompatiblen Schreibstift, um Daten über den Bildschirm einzugeben. 2 PC-Karten- Aus[...]

  • Страница 18

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 8 Rückseite 6 Audioeingang Anschluß für Audioeingabegeräte (z. B. Audio-CD-Player , Stereo-Walkman). 7 IEEE 1394-Anschluß Anschluß für IEEE 1394-Geräte. 8 USB-Anschluß 1 Anschluß für USB-Geräte (z. B. USB-Maus, USB-Kamera). 9 USB-Anschluß 2 Anschluß für USB-Geräte (z. B. USB-Maus, USB-Kamera). 10 B[...]

  • Страница 19

    9 2A n s c h l u ß f ü r externen Monitor Anschluß für ein An zeigegerät (z. B. externer Monitor , LCD-Projektor) mit bis zu 1024 x 768 Pixel Auflösung und bis zu 16 Mio. Farben. 3 Modemanschluß Anschluß fü r eine T elefonleitung. 4 Netzwerkbuchse Anschluß für ein Ethernet 10/100-Base- Netzwerk. 5 Netzanschlußbuchse Anschluß für das N[...]

  • Страница 20

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 10 Unterseite # Komponente Beschreibung 1 Arbeitsspeicherfach Enthält den Hauptarbeitsspeicher des Computers. 2 Akkuschachtverschluß V erschließt und öf fnet den Akkuschacht. 3 Akkuentriegelung Entriegelt den Akku zum Herausnehmen des Akkusatzes. 4 Akkueinschub Enthält den Akkusatz des Computers. 5 Festplatte[...]

  • Страница 21

    11 V erwenden Ihres Computers im T ablett-Modus Ihr Computer ist für Bequemlic hkeit, Ergonomie und T ragbarkeit ausgelegt. Bei der Arbeit mit dem Betriebssystem Windows XP T ablett- PC bedient sich Ihr T ravelMate eine s EMR-Schreibstiftes für penbasierte Eingabe. Spezielle für den Comput er entwickelte Software erkennt Handschrift, die zu Anwe[...]

  • Страница 22

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 12 Drücken und verschieben Sie den Doppelfunktionsriegel bis zum Anschlag, so wie in der obige n Abbildung dargestellt ist. V orsicht: Beachten Sie beim Wechseln zum T ablett-Modus, daß die Display-Abdeckung in einem Winkel zwischen 85° TM100-de.book Page 12 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 23

    13 und 95° geöffnet wir d. Andernfalls beschädigen Sie die T astatur , wenn Sie das Display drehen. TM100-de.book Page 13 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 24

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 14 2 Drücken und lösen Sie die Bildschi rmstütze, die das Display an beiden Seiten festhält. 3 Drehen Sie das Display um 180 Grad im Uhrzeigersinn, wie abgebildet ist. Dabei muß das Display mit den Bildschirmstützen ausgerichtet sein, die es festhalten werden. V orsicht: Drehen Sie das Disp lay nur im Uhrzei[...]

  • Страница 25

    15 Display entgegen dem Uhrzeigers inn, könnte es beschädigt werden. 4 Drücken Sie an beiden Seiten au f die Bildschirmstützen, um sie einzurasten (a); schließen und ve rriegeln Sie dann das Display . 5 Nehmen Sie den EMR-Schreibstift aus seinem Aufnahmefach heraus, um mit der penbasier ten Eingabe zu beginnen. TM100-de.book Page 15 Wednes day[...]

  • Страница 26

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 16 Wechseln zum Computer -Modus Um zum Computer-Modus zu wechseln, brauchen Sie nur die Schritte in “W echseln zum T ablett-Modus” umzukehren. TM100-de.book Page 16 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 27

    17 Funktionen Nachfolgend sind nur einige der vielen Funktionen zusammengefaßt: Leistung • Mobile Intel® Pentium® III Proz essor-M mit 512-KB-Cache Ebene 2 und Unterstützung der neuen Enha nced Intel® SpeedStep™- T echnologie • Arbeitsspeicher erweiterbar auf 256 MB • Enhanced-IDE-Festplatte mit hoher Kapazität • Lithium-Ionen-Haupt[...]

  • Страница 28

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 18 Anschlußmöglichkeiten • Anschluß für Fax-/Datenmodem mit hoher Geschwindigkeit • Drahtlose schnelle Ko mmunikation über Infrarot • USB-Anschlüsse (Universal Serial Bus) • Ethernet/Fast Ethernet-Anschluß • IEEE 1394-Anschluß • Drahtloses 802.11b LAN (auf bestimmten Modellen verfügbar) Design[...]

  • Страница 29

    19 Statusanzeigen Der Computer besitzt sieben gut si chtbare Statussymbole unterhalb des Bildschirms. Symbol Funktion Beschreibung Num Lock Leuchtet, wenn die Num-T aste aktiviert ist. Caps Lock Leuchtet, wenn die Caps Lock-Funktion aktiviert ist. Akkuladung Leuchtet, wenn der Akku geladen wird. Medienaktivität Leuchtet, wenn das Diskettenlaufwerk[...]

  • Страница 30

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 20 Die Statussymbole für die Stromversorgung, den Sleep-Modus und InviLink sind auch bei geschlossener Display-Abdeckung sichtbar , damit Sie den Status des Computers auch erkennen können, wenn die Abdeckung geschlossen ist. TM100-de.book Page 20 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 31

    21 V erwenden der T astatur Die T astatur verfügt über Standa rdtasten und ein integriertes numerisches T astenfeld, separate Cursortasten, zwei Windows-T asten sowie zwölf Funktionstasten. Sondertasten Feststelltasten Die T astatur verfügt über drei Festst elltasten, die Sie aktivieren bzw . deaktivieren können. Feststelltaste Beschreibung C[...]

  • Страница 32

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 22 Hinweis: Zur V erwendung der Num- und der Rollen-Funktionen halten Sie die Fn -T aste gedrückt, und drücken Sie dann die T aste F11 bzw . F12 . TM100-de.book Page 22 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 33

    23 Integriertes numerisches T astenfeld Das integrierte numerische T astenfe ld arbeitet wie das numerische T astenfeld eines Arbeitsplatzrechners. Es ist an den kleinen Zeichen in der oberen rechten Ecke der T asten erkennbar . Um die T astaturbeschriftung einfach zu ha lten, sind die Cursor-Steuersymbole nicht auf die T asten gedruckt. Hinweis: W[...]

  • Страница 34

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 24 W indows-T asten Die T astatur besitzt zwei T asten für spezielle Windows-Funktionen. Hotkeys Mit den Hotkeys oder T astenkombina tionen erhalten Sie Zugriff auf die meisten Einstellungen des Com puters wie Bildschirmhelligkeit, Lautstärke und das BIOS-Dienstprogramm. Zum Aktivieren von Hotkey s müssen Sie z[...]

  • Страница 35

    25 Hotkey Symbol Funktion Beschreibung Fn-F1 Hotkey-Hilfe Zeigt Hilfe zu Hotkeys. Fn-F2 Setup Greift auf das Konfigurationswerkzeug für den Computer zu. Fn-F3 Energiesparschema- Umschalter Schaltet das Energiesparschema für den Computer um (nur möglich, wenn durch das Betriebssystem unterstützt). Fn-F4 Sleep-Modus Schaltet den Computer in den S[...]

  • Страница 36

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 26 Das Euro-Symbol W enn das T astaturlayout auf Englisch (USA-International), Englisch (Großbritannien) oder ein europäisch es Layout eingestellt ist, können Sie das Euro-Symbol mit der T astatur eingeben.. Hinweis für Benutzer der US-T astatur: Das T astaturlayout wird beim ersten Einrichten von Win dows fes[...]

  • Страница 37

    27 5 Falls nicht, klicken Sie auf Hinzufügen ; wählen Sie dann Englisch (USA-International) und klicken Sie auf OK . 6 Klicken Sie auf OK . So geben Sie das Euro-Symbol ein: 1 Suchen Sie das Euro-Symbol auf der T astatur . 2 Öffnen Sie einen T exteditor oder eine T extverarbeitung. 3 Halten Sie Alt Gr gedrückt, und drücken Sie das Euro-Symbol.[...]

  • Страница 38

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 28 InviLink -T aste, woraufhin sich ein Dialogfeld öffnet und den aktuellen Status der drahtlosen Funktion anzeigt. Funktion zum Abfragen von E-Mail Gleich nach dem erstmaligen Hochfahren des Computers wird das Dialogfeld Mail Checking angezeigt. In diesem Dialogfeld haben Sie die Möglichkeit, dieses Programm be[...]

  • Страница 39

    29 = Mail Server ist der Servername, v on dem Sie Ihr E-Mail erhalten; zum Beispiel: pop.mail.yahoo.com.tw . Neben der Funktion zum Abfragen von E-Mail gibt es eine Mail-T aste, über die sich das E-Mail-Programm st arten läßt. Sie befindet über der T astatur , direkt unter dem LCD-Bildschirm. Die Mail-T astenanzeige ( LED ) blinkt, wenn der Ben[...]

  • Страница 40

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 30 T ouchpad Das integrierte T ouchpad ist ein PS/2-kompatibles Zeigegerät, das auf Bewegungen auf seiner Oberfläche reagiert. Dies bedeutet, daß sich der Cursor auf dem Bildschirm bewegt, wenn Sie mit Ihrem Finger über die Oberfläche des T ouchpads streich en. Dank der zentralen Lage auf der Handauflage ist [...]

  • Страница 41

    31 • Mit der Vierweg-Bildlauftaste (2) (oben/unten/links und rechts) können Sie sich auf einer Seite nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Diese T aste imitiert das Klicken mit der Maus auf die vertikale und horizontale Bildlaufleiste von Windows- Anwendungen. Funktion Linke T aste Rechte T aste 4-Weg- Bildlauftaste Antippen Ausführen Sc[...]

  • Страница 42

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 32 Hinweis: Benutzen Sie das T ouc hpad nur mit sauberen, trockenen Fingern. Auch das T ouchpad muß stets sauber und trocken sein. Das T ouchpad is t berührungsempfindlich. Je leichter also die Berührung, dest o besser ist die Reaktion. Hartes Antippen steigert die Reaktion sfähigkeit des T ouchpads nicht. Bil[...]

  • Страница 43

    33 Speichergeräte Dieser Computer verfügt über folgende Speichergeräte: • Enhanced-IDE-Festplatte mit hoher Kapazität • Optisches USB-Laufwerk mit hoher Geschwindigkeit Festplattenlaufwerk Die Festplatte mit hoher Kapazität erfüllt Ihren Bedarf an Speicherplatz. Optisches Laufwerk Der Computer wird standardmäßig mit einem USB-CD-ROM-La[...]

  • Страница 44

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 34 Audio Der Computer wird mit 16-Bit-HiF i-PCI-Stereo-Audio geliefert, einschließlich einem integrierte n empfindlichen Mikrofon und Stereolautsprechern. An der rechten Seite des Computers befinden sich Audioanschlüsse. W eitere Informationen über das Anschließen von externen Audiogeräten finden Sie in “Re[...]

  • Страница 45

    35 Energieverwaltung Dieser Computer besitzt ein eingeb autes Energiesparsystem, das die Systemaktivitäten überwacht. Sy stemaktivität wird durch eine beliebige Aktivität eines der folgen den Geräte ausgelöst: T astatur , Maus, Diskettenlaufwerk, Festplatte sowie Grafikspeicher . Wenn für eine bestimmte Zeit keine Aktivitä t festgestellt wi[...]

  • Страница 46

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 36 Reisen mit Ihr em T ravelMate In diesem Kapitel erhalten Sie T ips und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfernen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der V erbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: 1 Speichern Sie die aktuelle Arbeit. 2 Entfernen Sie[...]

  • Страница 47

    37 - oder - Sie können den Sleep-Modus aktivieren, indem Sie Fn-F4 drücken. Schließen und verriegeln Sie dann das Display . W enn Sie erneut mit dem Computer ar beiten möchten, entriegeln und öffnen Sie das Display; drücken und schieben Sie dann den Netzschalter und geben Sie ihn wieder frei. Hinweis: Wenn die Sleep-Anzeige nicht leuchtet, be[...]

  • Страница 48

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 38 V orbereiten des Computers Folgen Sie nach dem Entfernen al ler V erbindungen des Computers mit Ihrem Arbeitsplatz diesen Anwe isungen, um den Computer für den W eg nach Hause vorzubereiten: • V ergewissern Sie sich, daß Sie alle Medien (Diskette und CD) aus den Laufwerken entfernt habe n. Andernfalls könn[...]

  • Страница 49

    39 der Raumtemperatur liegt. Einrichten eines Büros zu Hause W enn Sie häufig zu Hause mit Ihrem Computer arbeiten, kann es sich lohnen, ein zweites Netzteil für di e Arbeit zu Hause zu erwerben. Durch ein zweites Netzte il müssen Sie kein zusätzliches Gewicht nach Hause tragen. W enn Sie den Computer zu Hause für längere Zeit benutzen, kön[...]

  • Страница 50

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 40 Die Röntgenkontrollen am Flughafen sind unschädlich, tragen Sie den Computer aber nicht durch einen Metalldetektor . • Bringen Sie Disketten nicht in die Nähe von mobilen Metalldetektoren. Auslandsreisen mit dem Computer Dazu zählen Reisen außerhalb der Landesgrenzen. V orbereiten des Computers Bereiten [...]

  • Страница 51

    41 Sicher n des Computers Ihr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen und auf ihn aufpassen. Die Sicherheitsfunktionen umfassen eine Diebstahlsicherung, SmartCard und Kennwörter . Anschluß für Diebstahlsicherung An der Rückseite des Computers befindet sich ein Anschl[...]

  • Страница 52

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 42 Computer den Startvorgang an, wo durch ein illegaler Zugriff auf das System verhindert wird. • PlatinumSecure verbessert den sicheren Anmeldevorgang für Windows XP auf der Ebene dieses Betriebssystems. Hier wird über die SmartCard eine Benutzerauthentifizierung mit V erschlüsselungs/Entschlüsselungsfunkti[...]

  • Страница 53

    43 Um die SmartCard zu entfernen, drücken Sie auf die SmartCard- Auswurftaste (a), und nehmen Sie die SmartCard (b) heraus, siehe nachstehende Abbildung. W eitere Details sind im SmartCard-Handbuch angegeben. Registrieren Ihr er SmartCard Wichtig! Ihr Acer-Notebook verfügt zum Schutz des Computers vor unbefugtem Zugriff über eine SmartCard-Siche[...]

  • Страница 54

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 44 Ausführen von PlatinumSecur e Nach der Installation erscheint da s Symbol PlatinumSecure auf dem Windows-Arbeitsplatz. Klicken Sie es doppelt an, oder klicken Sie es mit der rechten Maustaste an, und wä hlen Sie dann im eingeblendeten Menü den Punkt Öffnen (oder rufen Sie das Programm von der Programmgruppe[...]

  • Страница 55

    45 • SmartCard-Authentifizierung deaktivieren W enn PlatinumP AS deaktivieren angewählt ist, wird das V orboot-Authentifizierungsystem von PlatinumPAS deaktiviert. W enn PlatinumSecure deaktivier en angewählt ist, wird die Authentifizierung mit SmartCar d beim Anmelden bei Windows von PlatinumSecure deaktiviert, was bedeutet, daß Ihr PC-Schutz[...]

  • Страница 56

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 46 V erschlüsseln/Entschlüsseln PlatinumSecure kann auch zum V erschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien verwendet werden, abge sehen von Systemdateien oder Dateien, die schon mit anderen Programmen verschlüsselt wurden. Klicken Sie eine Datei doppelt an, um sie automatisch zu verschlüsseln/ entschlüsseln. Ist[...]

  • Страница 57

    47 Daten in einer verschlüsselten Date i auf der SmartCard oder auf der sicheren W ebsite von 360DegreeWeb ablegen. Die Daten in PlatinumKey , z.B. di e von MeineInfo und CreditCards, können mit der Methode "Ziehen und Ablegen " zu anderen Programmen übertragen werden: Setz en Sie den Cursor einfach in das Feld, in dem sich die Daten b[...]

  • Страница 58

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 48 klicken Sie diese doppelt an, oder mark ieren Sie sie und klicken Sie auf die Schaltfläche Anfangen . Sie können auch die Schaltfläche Ansicht anklicken, um die Information der angewählten W ebseite anzuzeigen, wie W ebname, Benutzername, Kennwort und Web-URL. Geben Sie auf entsprechende W eise den bzw . di[...]

  • Страница 59

    49 zum Aufruf des BIOS-Dienstprogramms drücken. Geben Sie das Setup-Kennwort ein und drücken Sie die Eingabetaste , um das BIOS-Dienstprogramm aufzurufen. • W enn das Einschaltkennwort eingerichtet ist, wird die folgende Eingabeaufforderung beim Hoch fahren des Systems angezeigt. Geben Sie das Einschaltkennwor t ein (für jedes eingegebene Zeic[...]

  • Страница 60

    1 Einführung in Ihren T ravelMate 50 Computer wieder ein, und versuchen Sie es erneut. Sollte es Ihnen nicht gelingen, das richtige Festplattenkennwort einzugeben, wenden Sie sich an Ihren Händl er oder an ein autorisiertes Servicecenter . Einrichten von Kennwörtern Sie können Kennwörter über folg ende Programme einrichten: • Notebook Manag[...]

  • Страница 61

    2 Anpassen Ihr es Computers TM100-de.book Page 51 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 62

    Nach dem Erlernen der Grundlagen Ihres T ravelMate-Computers können Sie sich mit den erweiterten Funktionen Ihres Computers vertraut machen. In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Optionen hinzufügen und Komponenten aktualisieren, um auf Ihrem Computer eine bessere Leistung zu erzielen und ihn anzupassen. TM100-de.book Page 52 Wednes day, Oc[...]

  • Страница 63

    53 Erweiter n mit Optionen Ihr T ravelMate bietet ein umfa ssendes Erlebnis für mobile Computerarbeit. Anschließbare Optionen Anschlüsse dienen zum Anschluß von Peripheriegeräten an Ihren Computer , wie Sie es bei einem Arbeitsplatzrechner tun würden. Fax-/Datenmodem In einigen Modellen ist ein V .90 56-Kbit/s Software-Modem eingebaut. V orsi[...]

  • Страница 64

    2 Anpassen Ihres Computers 54 Eingebaute Netzwerkfunktion Die eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluß Ihres Computers an ein auf Ethernet basi erendes (10/100 Mbit/s) Netzwerk. V erbinden Sie die Netzwerkbuchse an der Rückseite des Computers über ein Ethernet-Kabel mit einer Netzwerkbuchse oder einem Netwerk-Hub Ihres Netzwerks, um [...]

  • Страница 65

    55 von einander entfernt liegen und nich t mehr als 15 Grad von einander abweichen. W enn beide Computer aufgeste llt sind, starten Sie die Datenübertragung auf gewohnte W eise. Details hierzu sind in Ihrer Software für Datenübertragung angegeben. USB-Anschluß (Universal Serial Bus) Beim USB-Anschluß handelt es sich um einen seriellen Hochgesc[...]

  • Страница 66

    2 Anpassen Ihres Computers 56 Kabels mit dem Computer (b). Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an (c). IEEE 1394-Anschluß Mit dem schnellen IEEE 1394-Anschl uß des Computers können Sie ein IEEE 1394-unterstützendes Gerät, z. B. eine digitale Videokamera, verbinden. Details hierzu sind im Handbuch Ihrer Video- oder Digitalkamera angeg[...]

  • Страница 67

    57 PC-Karten-Einsteckplatz Auf der rechten Seite des Computers befindet sich ein CardBus-PC- Karten-Einsteckplatz vom T yp II. In diesen Einsteckplatz können Sie eine Karte von der Größe einer Kred itkarte einstecken, durch die die Nutzbarkeit des Computers erweite rt werden kann. Diese Karten sollten ein PC-Karten-Logo ausweisen. PC-Karten (fr?[...]

  • Страница 68

    2 Anpassen Ihres Computers 58 2 Klicken Sie mit der linken Maustas te auf das Symbol für die PC- Karte in der T askleiste, und stoppen Sie den Betrieb der Karte. 3 Drücken Sie die Auswurftaste de s Einsteckplatzes (a), um die Auswurftaste auszufahren; drücken Sie diese dann erneut (a), um die Karte auszuwerfen (b). Anschlußerweiterungsgeräte I[...]

  • Страница 69

    59 Einbauen von Arbeitsspeicher Folgen Sie zum Einbauen von Ar beitsspeicher den folgenden Anweisungen: 1 Schalten Sie den Computer aus, ziehen Sie das Netzteil (sofern angeschlossen) ab, und entfernen Sie den Akkusatz. Drehen Sie den Computer dann um, damit Sie an die Unterseite gelangen. 2 Entfernen Sie die Schraube (a) von der Abdeckung des Arbe[...]

  • Страница 70

    2 Anpassen Ihres Computers 60 Der Computer erkennt den Arbeitsspeicher automatisch und konfiguriert die Gesamtgröße des Arbeitsspeichers neu. Notebook Manager Der Computer besitzt ein eingebautes System-Setup-Programm mit dem Namen Notebook Manager . Mit dem Windows-Programm Notebook Manager können Sie Ke nnwörter einrichten und die Startreihen[...]

  • Страница 71

    61 Launch Manager und 802.11b W ir eless LAN Das 802.11b Wireless LAN ist standardmäßig ausgeschaltet (auf “Off” eingestellt). Durch Drücken der T aste können Sie das 802.11b Wireless LAN manuell einschalten. Manuelles Einchalten des 802.11b Wireless LAN ändert nichts an sein er Standardeinstellung, die bei einem Neustart des Computers wie[...]

  • Страница 72

    2 Anpassen Ihres Computers 62 Konfigurationsproblemen kann es jedoc h erforderlich sein, mit diesem Programm zu arbeiten. Um das BIOS-Dienstprogramm zu starten, drücken Sie F2 während des POST -V organgs (Power On Self-T est) und während das T ravelMate- Logo angezeigt wird. TM100-de.book Page 62 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 73

    3 Fehlerbehebung meines Computers TM100-de.book Page 63 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 74

    In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei üblichen Systemproblemen vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem T echniker , wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das Öffnen des Computers. V ersuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen. W enden Sie sich zur Unterstützung an Ihren Händler oder an[...]

  • Страница 75

    65 T ypische Fragen Im folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftrete n können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich habe den Netzschalter gedrückt und das Display aufgeklappt, aber der Computer startet nicht bzw . fährt nicht hoch. Achten Sie auf [...]

  • Страница 76

    3 Fehlerbehebung meines Computers 66 • Das Anzeigegerät ist möglicherw eise auf einen externen Monitor eingestellt. Drücken Sie den Hotkey Fn-F5 zum Auswählen des Bildschirms, um die Anzeige zum Computer zurückzuschalten. • W enn die Sleep-Anzeige leuchtet, befindet sich der Computer im Sleep-Modus. Drücken und schi eben Sie den Netzschal[...]

  • Страница 77

    67 Sie sich an Ihren Händler oder an ei n autorisiertes Servicecenter , da das interne T astaturkabel möglicherweise locker ist. Der Infrarotanschluß funktioniert nicht. Prüfen Sie folgendes: • Stellen Sie sicher , daß die Infrarotan schlüsse der beiden Geräte sich in einem Abstand von maximal 1 Meter gegenüberliegen (+/- 15 Grad Abweichu[...]

  • Страница 78

    3 Fehlerbehebung meines Computers 68 T ips zur Fehlerbehebung Dieses Notebook ist mit fortschrit tlichen Funktionen ausgestattet und zeigt Fehlerberichte direkt auf dem Bildschirm an, damit Sie eventuelle Probleme lösen können. • W enn das System eine Fehlerme ldung ausgibt oder ein Fehler auftritt, versuchen Sie ihn mit Hilfe der Informationen[...]

  • Страница 79

    69 Fehlermeldungen W enn Sie eine Fehlermeldung erhalten, notieren Sie diese, und beheben Sie das Problem wie angege ben. In der folgenden T abelle sind die Fehlermeldungen in alphabetischer Reihenfolge zusammen mit der empfohlenen Korrekturmaßnahme aufgeführt. Fehlermeldungen Korrektur CMOS Battery Bad W enden Sie sich an Ihren Händler oder an [...]

  • Страница 80

    3 Fehlerbehebung meines Computers 70 Insert system diskette and press <Enter> key to reboot Legen Sie eine bootfähige Diskette in das Diskettenlaufwerk (A:) ei n, und drücken Sie die Eingabetaste , um das System neu zu starten. Keyboard Error or No Keyboard Connected Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter [...]

  • Страница 81

    71 W enn Sie nach Beachten der Korrekturmaßnahmen weiterhin Probleme bemerken, wenden Sie si ch an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter . Eini ge Probleme können mit dem BIOS- Dienstprogramm behoben werden. Video RAM BIOS Bad Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter . Fehlermeldungen Korrektur TM[...]

  • Страница 82

    3 Fehlerbehebung meines Computers 72 Inanspruchnahme von Dienstleistungen Internationale Garantie für Reisende (ITW) Ihr Computer ist durch eine Internatio nale Garantie für Reisende (ITW) geschützt, die Ihnen Sicherheit au f Reisen gibt. Unser weltweites Netzwerk mit Servicecentren steht Ihnen zur Unterstützung zur V erfügung. Mit Ihrem Compu[...]

  • Страница 83

    73 V or einem Anruf Halten Sie die folgenden Angaben be reit, wenn Sie den Online-Service von Acer kontaktieren, und halten Sie sich bitte bei Ihrem Computer auf, wenn Sie anrufen. Mit Ihrer Unterstützung können wir die Zeit eines Anrufs reduzieren und so Ihre Probleme effektiv lösen. W enn Sie Fehlermeldungen oder Warntöne von Ihrem Computer e[...]

  • Страница 84

    3 Fehlerbehebung meines Computers 74 TM100-de.book Page 74 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 85

    Anhang A T echnische Daten TM100-de.book Page 75 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 86

    Dieser Anhang führt die allgemeinen technischen Daten Ihres Computers auf. TM100-de.book Page 76 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 87

    77 Mikropr ozessor • Mobile Intel® Pentium® III Proz essor-M mit 512-KB-Cache Ebene 2 und Unterstützung der neuen Enha nced Intel® SpeedStep™- T echnologie Speicher • Hauptspeicher bis auf 256 MB er weiterbar mit Unterstützung vom 64-Bit-Speicherbus • Zwei 144-pol. soDIMM-Sockel mit Unterstützung von PC-133 SDRAM (Synchronous Dynamic [...]

  • Страница 88

    Anhang A T echnische Daten 78 • Ergonomisches T ouchpad-Zeigegerät mit Bildlauffunktion • Elektromagnetisch resonanz (EMR) Schreibstift für pen-basierende Eingabe E/A-Anschlüsse • Eingebaut: • Ein CardBus-PC-Einsteckplatz für PC-Karte vom T yp II/I • Ein SmartCard-Schnittstellensockel • Eine RJ-11-T elefonanschlußbuchse • Eine RJ[...]

  • Страница 89

    79 • ACPI-Unterstützung • DMI 2.0-kompatibel • LDCM 6.0-Unterstützung Stromversorgung • Akkusatz • 24-Wattstunde-Lithium-Ionen-Hauptakkusatz • Intelligente Akkuverwaltungstechnologie • 1,5 Stunden Schnell-Ladung/ 2,5 Stunden Betriebsladung •N e t z t e i l • 50 Watt • Automatisch anpassend an 100~240 V W echselstrom, 50~60Hz O[...]

  • Страница 90

    Anhang A T echnische Daten 80 TM100-de.book Page 80 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 91

    Anhang B Hinweise TM100-de.book Page 81 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 92

    Dieser Anhang listet die allgemeinen Hinweise Ihres Computers auf. TM100-de.book Page 82 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 93

    83 FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und entsp richt den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B, gemäß Abschn itt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichen den Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. W en[...]

  • Страница 94

    Anhang B Hinweise 84 Nutzungsbedingungen Dieses Gerät entspricht Ab schnitt 15 der FCC-Bestim mungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten : (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) muß em pfangene Interferenzen aufnehmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können. Hinweis: Benutzer in Kanad[...]

  • Страница 95

    85 TBR 21 Dieses Gerät wurde gemäß “TBR 21” (R atsentscheidung 98/482/EC) für den Einzelanschluß an das öffentliche T ele fonnetz in ganz Europa zugelassen. Aufgrund der vorhandenen Unterschie de zwischen den öffentlichen T elefonnetzen der verschiedenen Länder stellt diese Zulassung jedoch keine uneingeschränkte Garantie dar , daß da[...]

  • Страница 96

    Anhang B Hinweise 86 9 Stecken Sie auf keinen Fall Gegenstä nde in die Gehäuseöffnungen, da diese gefährliche, spannungsführen de T eile berühren oder diese kurzschließen und dadurch einen Brand oder einen Stromschlag verursachen könnten. Gießen Sie keine Flüssigkeit auf das Produkt. 10 V ersuchen Sie nicht, dieses Produkt se lbst zu wart[...]

  • Страница 97

    87 Kanada - Industry Canada (IC) • Dieses Gerät entspricht RSS 210 der Industry Canada. Europa – EU-Über einstimmungserklärung Dieses Gerät stimmt mit den folgenden Spezifikationen überein, entsprechend den Bestimmungen der EMV -Richtlinie 89/336/EWG: • ETS 300-826 • ETS 300-328 T echnische Anforderungen für Funkgeräte. USA – FCC ([...]

  • Страница 98

    Anhang B Hinweise 88 dennoch geringe Störungen verursa chen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden ka nn, empfiehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: • Richten Sie die Empfangsantenne ne u aus, oder stellen Sie sie [...]

  • Страница 99

    89 TM100-de.book Page 89 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 100

    Anhang B Hinweise 90 TM100-de.book Page 90 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 101

    91 Laser -Konformitätserklärung Das CD-Laufwerk in diesem Computer i st mit einem Laser ausgestattet. Der Klassifizierungsaufkleber (siehe unten ) befindet sich auf dem CD-Laufwerk. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIA TIO N WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APP AREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERA TTENTION: RADIA TION DU FAI[...]

  • Страница 102

    Anhang B Hinweise 92 VA RN I NG Explosionsfara vid felaktigt batteribyt e. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av ap parattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion. VA RO I TU S Päristo voi räjähtää, jos se on virheel lisesti asennettu. V aihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosi[...]

  • Страница 103

    93 Eine von Australien genehmigte Leitung darf mit diesem Gerät verwendet werden. TM100-de.book Page 93 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 104

    Anhang B Hinweise 94 TM100-de.book Page 94 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 105

    95 Index A Akkusatz Ladeanzeige 19 Pflegen viii Anschlüsse 53 Netzwerk 54 Ansicht Linke Seite 6 Rechte Seite 7 Rückseite 8 Arbeitsspeicher Einbauen 59– 60 Erweitern 58 Audio 34 Fehlerbehebung 66 Regeln der Lautstärke 34 B BIOS-Dienstprogramm 61 C Caps Lock-Taste 21 Statusanzeige 19 Computer Anschlüsse abtrennen 36 Anzeige für drahtlose Kommu[...]

  • Страница 106

    96 L Lautsprecher Fehlerbehebung 66 Hotkey 26 Lautstärke Hotkeys 26 Regeln 34 LEDs 19 Lichtanzeigen 19 M Medienzugriff Statusanzeige 19 Meldungen Fehler 69 Modem 53 N Netzteil Pflegen vii Netzwerk 54 Notebook Manager 60 Hotkey 25 Numerisches Tastenfeld Integriert 23 Num-Taste 23 Num-Taste 21 Statusanzeige 19 O Online-Dienste 72 Optionen Arbeitsspe[...]

  • Страница 107

    97 Bedienen 30– 32 Hotkey 26 Typische Fragen 65 U Unterstützung Informationen 72 USB (Universal Serial Bus) 55 V Verwenden des Computers im Tablett-Modus 11 Vorderseite 3 W Windows-Tasten 24 TM100-de.book Page 97 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]

  • Страница 108

    98 TM100-de.book Page 98 Wednes day, October 2, 2002 4:31 PM[...]