3M EM 550GPL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации 3M EM 550GPL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции 3M EM 550GPL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции 3M EM 550GPL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций 3M EM 550GPL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции 3M EM 550GPL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства 3M EM 550GPL
- название производителя и год производства оборудования 3M EM 550GPL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием 3M EM 550GPL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск 3M EM 550GPL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок 3M EM 550GPL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта 3M, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания 3M EM 550GPL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства 3M EM 550GPL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции 3M EM 550GPL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ergonom ic Mou se OWNE R’ S M ANU AL EM 55 0GPL EM 55 0GPS[...]

  • Страница 2

    Contents Over view Overview Specifications Safety Information Instructions T roubleshooting Regulatory/Warranty Information 12 Thank you for purchasing the 3M ™ Ergonomic Mouse EM550. This wireless optical mouse is clinically proven to alleviate pain and discomfort in the hand, wrist or arm associated with the use of traditional mice. * Its paten[...]

  • Страница 3

    Over view When you use a traditional mouse, you pronate your forearm and wrist and typically press your wrist and carpal tunnel area against the desk. This behavior can lead to repetitive stress injuries, which can result in pain or discomfort in the hand, wrist or arm. The 3M ™ Ergonomic Mouse works as a regular optical mouse—except that your [...]

  • Страница 4

    Specifications THIRD BUTTON Enables scrolling in some applications LEFT CLICK USB RECEIVER For wireless operation RIGHT CLICK VERTICAL HANDLE Design keeps wrist in neutral position SOFT TOUCH Finish for added comfort GB- 4[...]

  • Страница 5

    Specifications CONNECT BUTTON Located on mouse underside BA TTERY COVER Push latch inward to open POWER SWITCH LED/OPTICAL SENSOR Illuminates in red when power is on The 3M ™ Ergonomic Mouse EM550 is compatible with the following operating systems: Microsoft — Windows XP , Vista and later Apple — MAC OS 10 X v10.4.X, v10.5.X and later Linux [...]

  • Страница 6

    Safety Information CAUTION T o reduce the risks associated with explosion and chemicals from a leaking ba ttery: —do not heat, disassemble, short, recharge, or expose the batteries to fi re or high temperature. —do not mix used and new batteries. T o reduce the risks associated with chemicals from a leaking ba ttery: —avoid eye and skin cont[...]

  • Страница 7

    Instructions 1 Installing the Batteries. T urn the mouse over and remove the battery co ver . 1A GB- 7[...]

  • Страница 8

    Instructions Slide the batteries into the battery compartment as shown in the illustration on the battery co ver and replace cover . T o check if batteries are installed properly , turn the power switch to ON. The optical lens will illuminate in red. T urn the power switch to OFF . 1B 1C GB- 8[...]

  • Страница 9

    Instructions 2 Connecting the Mouse to Y our Computer . T urn off your computer . T urn off your mouse. Plug USB receiver into an open USB port on your computer . 2A GB- 9[...]

  • Страница 10

    Instructions GB- 1 0 T urn on your computer . T urn on your mouse. The optical lens will illuminate in red. Press CONNECT button on USB receiver . Green light will slowly blink. Press CONNECT button on mouse. Green light on USB receiver will quickly blink for a short time, then stop. 2B 2C[...]

  • Страница 11

    Instructions GB- 1 1 Move your mouse. Basic mouse functionality will activate. While moving the mouse, the green light on USB receiver will quickly blink. While the mouse is idle, the green light will not blink. 2D Y our mouse is now ready for use. Y ou can customize your mouse settings through your mouse settings utility included with your operati[...]

  • Страница 12

    T roubleshooting Symptom Probable Cause Solution Mouse Not Detected If lens is not illuminated red: If green light on receiver does not blink: Computer ports are improperly set up (for example, are disabled). Confl icts among other devices connected. Installed on an incompatible operating system. No power . USB receiver not recognized. Check with [...]

  • Страница 13

    Regulator y Information GB- 1 3 For Customers in Europe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety , health, environment and customer protection. This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please[...]

  • Страница 14

    GB- 1 4 Limited T wo-Y ear W arranty for 3M ™ Ergonomic Mouse EM550 3M warrants to the owner of this new product that it is free from defects in material and workmanship under normal use and serv ice for two years from the original date of purchase. The warranty does not include normal wear and tear or failure due to operator misuse, carelessness[...]

  • Страница 15

    Souris er g on omi q ue MAN UE L D ’UT IL I SA TI O N EM 55 0GPL EM 55 0GPS[...]

  • Страница 16

    T able des matières V ue générale Vue générale Description Informations de sécurité Instructions Dépannage Information réglementaire/garantie 12 Nous vous remercions d’avoir choisi la souris ergonomique EM550 3M ™ . Cette souris optique sans fi l a été approuvée c liniquement pour soulager les douleurs et améliorer le confort de l[...]

  • Страница 17

    V ue générale Quand vous utilisez une souris traditionnelle, vous devez forcer et tourner votre avant bras, entrainant une tortion et une pression du canal carpien contre le bureau. La répétition de ces tensions peut alors provoquer des blessures consistant en des douleurs dans la main, le poignet et l’avant bras. La souris ergonomique 3M ™[...]

  • Страница 18

    Description LE TROISIÈME BOUTON Permet le défi lement et la navigation dans certaines applications CLIC GAUCHE PORT USB Pour l’utilisation sans fi l CLIC DROIT POIGNÉE VERTICALE L ’ergonomie de la souris permet une position naturelle du poignet UN TOUCHER AGRÉABLE Une fi nition soignée pour un meilleur confort FR - 4[...]

  • Страница 19

    Description BOUTON DE CONNEXION Localisé sur le dessous de la souris COUVERCLE DES PILES Pousser le loquet vers l’intérieur pour ouvrir BOUTON D’ALLUMAGE CAPTEUR OPTIQUE La lumière est rouge quand elle fonctionne La souris ergonomique 3M ™ EM550 est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants: Microsoft — Windows XP , Vista e[...]

  • Страница 20

    Informations de sécurité A TTENTION Pour réduire les risques associés aux explosions: —ne pas chauffer , ne pas démonter , ou exposer les batteries à de hautes températures ou au feu. —ne pas mixer l’usage de piles neuves et usagées à la fois. Pour réduire les risques associés aux produits chimiques contenus dans les piles: —evit[...]

  • Страница 21

    Instructions 1 Installation des piles. Soulevez la souris, et ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 1A FR - 7[...]

  • Страница 22

    Instructions Placez les piles dans le compartiment prévu pour cet effet comme indiqué sur l’illustration ci-contre. Vérifi ez que les piles sont bien installées correctement et allumez le bouton de la souris. La lentille optique sera rouge. Eteignez alors la souris à nouveau. 1B 1C FR - 8[...]

  • Страница 23

    Instructions 2 Connection de la souris avec l’ordinateur . Eteignez votre ordinateur . Eteignez votre souris. Connectez le port USB de la souris, dans le port USB de l’ordinateur . 2A FR - 9[...]

  • Страница 24

    Instructions Allumez votre ordinateur . Allumez votre souris. Le voyant optique doit être rouge. Pressez le bouton CONNECT sur le port USB. Une lumière verte doit clignoter doucement. Pressez le bouton CONNECT de votre souris. La lumière verte sur le port USB devra clignoter plus rapidement pendant un instant, puis elle stoppera. 2B 2C FR - 1 0[...]

  • Страница 25

    Instructions Bougez votre souris. Les fonctions de base de la souris sont activées. Pendant le mouvement de la souris, la lumière verte sur le port USB clignotera rapidemment. Quand la souris est immobile, le voyant vert ne clignotera pas. 2D Votre souris est maintenant prête à l’emploi. Vous pouvez alors adapter la confi guration de votre s[...]

  • Страница 26

    Dépannage Problèmes Causes éventuelles Solutions La souris n’est pas détectée Si la lentille optique n’est pas rouge: Si le voyant vert sur le port ne clignote pas: Les ports de l’ordinateur ne sont pas correctement confi gurés (par exemple, ils ne sont pas actifs). Confl its entre les périphériques connectés à votre ordinateur . [...]

  • Страница 27

    Pour les c lients en Europe L ’indication “CE” indique que ce produit respecte les normes européennes en matières de sécurité, santé, environnement et protection du client. Ce symbole indique la collecte séparée des équipements électriques et électroniques dans les pays de l’Union Européenne. Ne jetez pas s’il vous plaît l’?[...]

  • Страница 28

    Garantie limitée à 2 ans pour la souris Ergonomique 3M ™ EM550 3M garantit à l’acquéreur de ce nouveau produit que celui-ci ne présente aucun défaut dans sa matière ou dans sa constitution pour un usage normal et pendant une durée de 2 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie n’inclut pas les détériorations et pannes dues[...]

  • Страница 29

    Ergonom is che M aus BENUT Z ERHA NDBUCH EM 55 0GPL EM 55 0GPS[...]

  • Страница 30

    Übersicht Übersicht Spezifikationen Sicherheitsinformationen Anleitung Problembehandlung Regelung bei Garantieansprüchen 12 Danke für den Kauf der 3M ™ Ergonomic Mouse EM550. Diese schnurlose optische Mouse verringert die durch traditionelle Mäuse entstehenden Beschwerden und Schmerzen in Hand, Handgelenk oder Arm, was klinisch bewiesen ist.[...]

  • Страница 31

    Übersicht Wenn Sie eine traditionelle Maus nutzen, neigen Sie Ihren Unterarm so wie das Handgelenk vorwärts. Dabei pressen Sie das Handgelenk sowie den Bereich des Handwurzelkanals gegen den Schreibtisch. Diese wiederholte Belastung kann zu Schmerzen oder Beschwerden in Hand, Handgelenk oder Arm führen. Die 3M ™ Ergonomic Mouse funktioniert wi[...]

  • Страница 32

    Spezifikationen DRITTE MAUST ASTE Erlaubt Srcollen in verschiedenen Anwendungen LINKE MAUST ASTE USB EMPF ÄNGER Für kabelloses Arbeiten RECHTE MAUST ASTE VERTIKALER GRIFF Design hält das Handgelenk in einer neutralen Position SOFT TOUCH Ausführung für zusätzlichen Komfort DE -4[...]

  • Страница 33

    Spezifikationen CONNECT BUTTON Befi ndet sich an der Mausunterseite BA TTERIEABDECKUNG Zum öffnen Lasche eindrücken POWER SCHAL TER LED/OPTISCHER SENSOR Leuchtet im Betrieb rot Die 3M ™ Ergonomic Mouse EM550 ist kompatibel mit den folgenden Betriebssystemen: Microsoft — Windows XP , Vista und später Apple — MAC OS 10 X v10.4.X, v10.5.X u[...]

  • Страница 34

    Sicherheitsinformationen ACHTUNG! Um das Risiko von Explosionen und Chemikalien von undichten Batterien zu verringern: —vermeiden Sie es die Batterien zu erhitzen, zu zerlegen, aufzuladen, kurzzuschließen, F euer oder hohen T emperaturen auszusetzen. —keine neuen und alten Batterien zusammen nutzen. Um das Risiko von Chemikalien durch undichte[...]

  • Страница 35

    Anleitung 1 Einsetzen der Batterien. Drehen Sie die Maus um und entfernen Sie die Batterieabdeckung. 1A DE - 7[...]

  • Страница 36

    Anleitung Lassen Sie die Batterien in das Batteriefach gleiten wie in der Beschreibung auf der Batterieabdeckung zu sehen ist und schließen Sie das Fach. Zum Prüfen der Batterien den Powerschalter auf on stellen. Der optische Sensor sollte rot leuchten. Schalten Sie den Power Schalter auf OFF . 1B 1C DE -8[...]

  • Страница 37

    Anleitung 2 Verbinden Sie die Maus mit dem Computer . Schalten Sie den Computer aus. Schalten Sie die Maus aus. Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freien USB Port an Ihrem Computer ein. 2A DE - 9[...]

  • Страница 38

    Anleitung Schalten Sie den Computer ein. Schalten Sie die Maus ein. Der optische Sensor sollte rot leuchten. Drücken Sie den CONNECT button am USB-Empfänger . Das grüne Licht sollte langsam blinken. Drücken Sie den CONNECT button auf der Maus. Grünes Licht am USB-Empfänger blinkt für eine kurze Zeit und hört dann auf. 2B 2C DE - 1 0[...]

  • Страница 39

    Anleitung Bewegen Sie die Maus. Die Basisfunktion wird sich aktivieren. Während Sie die Maus bewegen, sollte das grüne Licht am USB-Empfänger schnell aufblinken. Während die Maus ruht, sollte das grüne Licht nicht blinken. 2D Ihre Maus kann nun benutzt werden. Sie können die Mauseinstellungen über die im Betriebssystem enthaltene Mauseinstel[...]

  • Страница 40

    Problembehandlung Symptom Mögliche Gründe Lösung Maus nicht gefunden Falls der Sensor nicht rot leuchtet: Falls das grüne Licht am Empfänger nicht blinkt: Computer Ports sind nicht geeignet. (z.B. gesperrt). Konfl ikte zwischen anderen Geräten erkannt. Installiert auf einem nicht kompatiblem Betriebssystem. Kein Strom. USB Empfänger nicht e[...]

  • Страница 41

    FCC ID: F4Z44K3FDP-MS9101 Veränderungen dürfen nicht ohne schriftliche Einwilligung der 3M Company gemacht werden. Unbefugte Veränderungen können nach dem Bundesgesetz für Kommunikation zum Entzug der Arbeitserlaubnis dieses Gerätes führen. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Kl[...]

  • Страница 42

    2 Jahre eingeschränkte Garantie für 3M ™ Ergonomic Mouse EM550 3M garantiert dem Eigentümer dieses neuen Produktes, dass es frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Im Rahmen der vorgesehenen Verwendung und Bedienung übernimmt 3M eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie umfasst nicht die natürliche Abnutzung, Beschä[...]

  • Страница 43

    Ergonom i sche mu is GEBRUIKSA A NW IJ ZING EM 55 0GPL EM 55 0GPS[...]

  • Страница 44

    Inhoud Overzicht Overzicht Specificaties Veiligheidsinformatie Aanwijzingen Problemen oplossen Wettelijke informatie en garantie 12 Hartelijk dank voor het aanschaffen van de EM550 ergonomische muis van 3M ™ . Uit klinisch onderzoek is gebleken dat deze draadloze optische muis minder pijn en ongemak in hand, pols en arm veroorzaakt dan een gewone[...]

  • Страница 45

    Overzicht Bij gebruik van een gewone muis strekt u uw onderarm en pols en drukt u meestal uw pols en het carpaal tunnelgebied tegen het bureau. Hierdoor kan RSI ontstaan, met pijn en ongemak in hand, pols of arm als mogelijk gevolg. De ergonomische muis van 3M ™ werkt als een gewone optische muis. U pakt hem alleen bij de handgreep vast en laat u[...]

  • Страница 46

    Specificaties DERDE KNOP Voor scrollen in sommige programma’ s LINKS KLIKKEN USB-ONTV ANGER Voor draadloos werken RECHTS KLIKKEN VERTICALE HANDGREEP Houdt de pols in een neutrale stand ZACHTE AFWERKING Voor meer comfort NL -4[...]

  • Страница 47

    Specificaties VERBINDINGSKNOP Deze bevindt zich aan de onderkant van de muis BA TTERIJDEKSEL Druk het lipje naar binnen om het batterijvak openen AAN/UIT KNOP LED/OPTISCHE SENSOR Geeft rood licht wanneer de muis aanstaat De 3M ™ ergonomische muis EM550 is geschikt voor de volgende besturingssystemen: Microsoft — Windows XP , Vista en later App[...]

  • Страница 48

    V eiligheidsinformatie W AARSCHUWING Beperk de gevaren van ontploffi ng en vrijgekomen chemicaliën uit een lekkende batterij: — de batterijen niet verhitten, demonteren, kortsluiten, opladen of aan open vuur of hoge temperaturen blootstellen. —oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. Beperk de gevaren van vrijgekomen chemicaliën[...]

  • Страница 49

    Aanwijzingen 1 Batterijen plaatsen. Houd de muis op zijn kop en verwijder het deksel van het batterijvak. 1A NL - 7[...]

  • Страница 50

    Aanwijzingen Steek de batterijen in het batterijvak zoals is te zien in de illustratie op het deksel van het batterijvak en plaats dan het deksel weer terug. Controleer of u de batterijen goed hebt geplaatst door de AAN/UIT - knop van de muist op ON te zetten. De optische lens wordt nu rood. Zet de AAN/UIT -knop van de muis op OFF . 1B 1C NL -8[...]

  • Страница 51

    Aanwijzingen 2 De muis op uw computer aansluiten. Zet uw computer uit. Zet de muis uit. Steek de USB-ontvanger in een vrije USB-opening van uw computer . 2A NL - 9[...]

  • Страница 52

    Aanwijzingen Zet uw computer aan. Zet de muis aan. De optische lens kleurt nu rood. Druk op de CONNECT - knop op de USB- ontvanger . Het groene lampje gaat langzaam knipperen. Druk op de CONNECT -knop op de muis. Het groene lampje op de USB-ontvanger gaat even sneller knipperen en gaat daarna uit. 2B 2C NL - 1 0[...]

  • Страница 53

    Aanwijzingen Beweeg uw muis. De basisfuncties van de muis werken nu. Als u de muis beweegt, knippert het groene lampje op de USB-ontvanger snel. Het groene lampje knippert niet als u de muis niet gebruikt. 2D Uw muis is nu klaar voor gebruik. U kunt de instellingen van uw muis aanpassen met het hulpprogramma van uw besturingssysteem (Windows, Mac, [...]

  • Страница 54

    Problemen oplossen Symptomen Waarschijnlijke oorzaak Oplossing De muis wordt niet gevonden De lens kleurt niet rood: Het groene lampje op de ontvanger knippert niet: De poorten van de computer zijn niet goed ingesteld (of bijvoorbeeld uitgeschakeld). Er is een confl ict met andere randapparatuur . De muis is op een ongeschikt besturingssysteem ge?[...]

  • Страница 55

    W ettelijke informatie FCC ID: F4Z44K3FDP-MS9101 Voor wijzigingen aan dit apparaat is in alle gevallen de schriftelijke toestemming van 3M vereist. Wanneer het apparaat zonder toestemming wordt gewijzigd, kan de toelating op grond van de Federal Communication Rules vervallen en het toepassen van dit apparaa t. NB: Dit apparaat is getest en voldoet [...]

  • Страница 56

    Beperkte tweejarige garantie voor de 3M ™ Ergonomische Muis EM550 3M garandeert de eigenaar van dit nieuwe product dat het product bij normaal gebruik en onderhoud gedurende twee jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van gebreken aan materialen en uitvoering. Onder de garantie valt niet de normale slijtage of een storing die he[...]

  • Страница 57

    Mou s e E rgono m ico M ANU AL E DI IST RUZIONI EM 55 0GPL EM 55 0GPS[...]

  • Страница 58

    Indice Sommario Sommario Dettagli Informazioni di sicurezza Istruzioni Problemi Informazioni sulla garanzia 12 Grazie per aver acquistato il mouse ergonomico EM550. E’ stato clinicamente testato che questo wireless mouse possa alleviare stress e problemi alla mano, al polso e al braccio connessi all’uso dei mouse tradizionali. L ’impugna tura[...]

  • Страница 59

    Sommario Quando si usa un mouse tradizionale, si piegano l’avambraccio ed il polso e tipicamente si premono il polso ed il tunnel carpale contro la scrivania. Questa postura può provocare noiose lesioni da stress e quindi danni e dolore alla mano, al braccio ed al polso. Il Mouse Ergonomico 3M lavora come un mouse ottico tradizionale con la diff[...]

  • Страница 60

    Dettagli IL TERZO T ASTO Abilita allo scorrimento in alcune applicazioni T ASTO SINISTRO RICEVITORE USB Per connessione wireless T ASTO DESTRO IMPUGNA TURA VERTICALE Il Design del prodotto consente di mantenere il polso in posizione di scarico SOFT TOUCH Finitura per un maggior comfort IT -4[...]

  • Страница 61

    Dettagli T ASTO CONNESSIONE Localizzato sotto il mouse COPERCHIO BA TTERIA Spingere verso l’interno per aprire INTERRUTTORE ACCENSIONE LED/SENSORE OTTICO Si illumina di rosso quando è acceso Il mouse ergonomico 3M EM550 è compatibile con i seguenti sistemi operativi: Microsoft — Windows XP , Vista e più successivamente Apple — MAC OS 10 X [...]

  • Страница 62

    Informazioni di sicurezza A TTENZIONE Per ridurre il rischio esplosione o fuoriuscita di liquido chimico dalle batterie: —NON scaldare, NON smontare, NON ricaricare o NON esporre le batterie ad alte temperature. —NON usare batterie usate e nuove insieme. Per ridurre il rischio di fuoriuscita del liquido dalle batterie: —evitare il contatto co[...]

  • Страница 63

    Istruzioni 1 Installare le batterie. Capovolgere il mouse e aprire il coperchio batterie. 1A IT - 7[...]

  • Страница 64

    Istruzioni Inserire le batterie nell’alloggiamento come mostrato dall’illustrazione sul coperchio delle batterie e poi richiudere il coperchio. Controllare che le batterie siano installate corettamente, accendendo l’interruttore (ON). Il sensore ottico si illuminerà di rosso. Girare l’interruttore su (OFF). 1B 1C IT -8[...]

  • Страница 65

    Istruzioni 2 Connettere il mouse al vostro PC. Spegnere il PC. Spegnere il Mouse. Inserire il ricevitore USB in una porta USB libera. 2A IT -9[...]

  • Страница 66

    Istruzioni Accendere il PC. Accendere il Mouse. La lente ottica si illumina in rosso. Premere il bottone CONNECT sul ricevitore USB. La luce verde lampeggerà lentamente. Premere il bottone CONNECT sul mouse. La luce verde sul ricevitore USB lampeggerà velocemente per breve tempo e poi si fermerà. 2B 2C IT - 1 0[...]

  • Страница 67

    Istruzioni Muovere il mouse. Le funzionalità base del mouse sono attive. Mentre il mouse si muove la luce verde del ricevitore USB lampeggia velocemente, se il mouse è fermo la luce verde non lampeggia. 2D Il mouse è ora pronto per l’uso. Potete personalizzare i settaggi attraverso la sezione mouse settings utility inclusa nel vostro sistema o[...]

  • Страница 68

    Problemi Sintomo Probabili cause Soluzioni Mouse non viene rilevato Se il sensore ottico non si illumina di rosso: Se la luce verde sul ricevitore non lampeggia: Le porte del PC non sono settate correttamento (per esempio sono disabilitate). Confl itto fra altri hardware connessi al PC. Installati su un sistema operativo non compatibile. Non c’?[...]

  • Страница 69

    FCC ID: F4Z44K3FDP-MS9101 Nessuna modifi ca può essere apportata al prodotto senza consenso scritto di 3M Company. Modifi che non consentite al prodotto possono determinare la cessazione/annullamento di qualsiasi tipo di garanzia o autorizzazione rilasciata dalle competenti Autorità relativamente all’uso del prodotto. Note: Questo strumento ?[...]

  • Страница 70

    Due anni di garanzia per il mouse Ergonomico 3M ™ EM550 3M garantisce che il prodotto fornito è fabbricato in conformità alle specifi che tecniche dichiarate e che è esente da vizi per due anni a decorrere dalla data di acquisto del prodotto. In caso di accertata difettosità del prodotto nel periodo di Garanzia, 3M potrà sostituire o ripara[...]

  • Страница 71

    Ra t ón E r g o n ó mi c o M ANUA L DE USUA RIO EM 55 0GPL EM 55 0GPS[...]

  • Страница 72

    Contenido Introducción Introducci ón Esp ecific aciones Informa ción de seguridad Instruccio nes Solución de problemas Información de garantía 12 Gracia s por comprar el 3 M ™ Ratón Ergonómico EM 55 0. Es te ratón óptico inalámbrico est á probado clínicamente que alivia el dolor y molestias en la mano, la muñeca o el bra zo asociado[...]

  • Страница 73

    Introducción Cuando se usa un r atón tradicional, se gira el antebra zo y la muñeca adem ás de presionar la muñeca y el área del túnel carpiano cont ra la super fi cie de tr abajo. Est a posición puede ocasionar les iones por esfuerzos repetitivos, p roducien do dolor y mol estias en la mano , muñeca o brazo. El 3M ™ Ratón Ergonómico [...]

  • Страница 74

    Especificaciones TERCER BOTÓN Permite el desplazamiento en algunas aplicaciones BOTÓN IZQUIERDO RECEPTOR USB Para funcionamiento inalámbrico BOTÓN DERECHO MANGO VERTICAL Su diseño mantiene la muñeca en una posición neutral T ACTO SUAVE Acabado suave para un mayor confort ES-4[...]

  • Страница 75

    Especificaciones BOTÓN DE CONEXIÓN Localizado debajo del ratón COMP ARTIMENTO P ARA LAS PILAS Presione la lengüeta hacia dentro para abrirlo INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SENSOR ÓPTICO LED Se ilumina en rojo cuando está encendido El 3M ™ Rató n Ergo nómico e s compat ible con l os siguien tes sis temas op erat ivos: Micr oso f t — Windo ws [...]

  • Страница 76

    Información de seguridad PRECAUCIONES Para reducir los riesgos asociados con explosiones o quimicos de una pila con derrame de fl uido: —no intente quemar , desmontar , colocar en corto-circuito, o exponer las pilas a altas temperaturas. —no mezcle pilas nuevas y usadas. Para reducir los riesgos asociados con químicos de una pila con derrame[...]

  • Страница 77

    Instrucciones 1 Instalación de las pilas. Localice en la parte posterior del ratón el compartimento para las pilas y retire la tapa. 1A ES- 7[...]

  • Страница 78

    Instrucciones Deslice las pilas en el compartimento para las mismas como se muestra en la imagen y cierre el compartimento con la tapa. Para comprobar si las pilas se han colocado correctamente, desplace el interruptor a la posición ON. La lente óptica se iluminará en rojo. Ponga el interruptor en la posición OFF . 1B 1C ES-8[...]

  • Страница 79

    Instrucciones 2 Conectando el ratón con su ordenador . Apague el ordenador . Apague el ratón. Inserte el receptor USB en un puerto USB de su ordenador . 2A ES-9[...]

  • Страница 80

    Instrucciones Encienda su ordenador . Encienda el ratón. La lente óptica se iluminará en rojo. Presione el botón CONNECT del receptor USB. Una luz verde comenzará a parpadear . Presione el botón CONNECT del ratón. Una luz verde en el receptor USB parpadeará por un corto espacio de tiempo, luego se parará. 2B 2C ES- 1 0[...]

  • Страница 81

    Instrucciones Mueva su ratón. Las funcionalidades básicas del ratón se activarán. Mientras mueve su ratón, la luz verde del receptor USB parpadeará. Mientras el ratón está parado, la luz verde no parpadeará. 2D Su ratón está ahora listo para usarse. Puede personalizar la confi guración de su ratón a traves de la utilidad de confi gur[...]

  • Страница 82

    Solución de problemas Síntoma Causa probable Solución No se detecta el ratón Si la lente no se ilumina rojo: Si la luz verde del receptor no parpadea: Los puer tos del ordenador no están corr ectam en te e stab lec ido s (p or ej em plo , están des hab il ita dos ). E xis ten pr oble mas co n otr os dispositi vos con ectados. Ins ta lado s ob[...]

  • Страница 83

    FC C I D: F4Z4 4 K3 FD P- M S9101 Modi fi c acione s a este di spos itivo n o se hizo sin el con sent imiento po r escr ito de 3 M Co mpany. Modi fi cacio nes no aut oriz adas pue den anula r la auto rizaci ón conc edida en vir t ud del Re glament o Fede ral de C omunica ción que permi ta el f unciona miento de e ste disp osi tivo. Nota: Est e [...]

  • Страница 84

    Garan tí a li m itad a de 2 añ os para e l 3M ™ Ratón Ergonómico EM 55 0 3M garantiza el 3M TM Ratón Ergonómico EM550 (el “Producto”) contra posibles defectos de mano de obra y material durante un periodo de dos (2) años (la “Garantía”) a partir de la compra original. Alcance de la Garantía: Esta garantía no cubre el uso y desga[...]

  • Страница 85

    Ra t o E r g o n ó mi c o Manual do utilizador EM 55 0GPL EM 55 0GPS[...]

  • Страница 86

    Índice Informação Geral Informação Geral Especificações Informação de Segurança Instruções Solução de Problemas Garantia do Produto 12 Muito obrigado por ter escolhido o rato ergonómico EM550 da 3M. Está clínicamente comprovado que os Ratos Ergonómicos 3M aliviam a dor e o desconforto da mão usualmente provocados pelo uso dos rat[...]

  • Страница 87

    Informação Geral Utilizando um rato tradicional, toda a área do pulso é demasiado pressionada contra à superfície de trabalho, causando dor e desconforto no antebraço e no próprio pulso. Este movimento e esforço repetidos podem conduzir a diversas lesões e dores na mão, pulso e braço. O rato ergonómico 3M ™ trabalha como qualquer rat[...]

  • Страница 88

    Especificações TERCEIRO BOT ÃO Para aceder e trabalhar com mais aplicações BOT ÃO ESQUERDO RECEPTOR USB Para trabalhar sem fi os BOT ÃO DIREITO COMANDO VERTICAL Com um design que mantém o pulso numa posição neutra e ângulo correcto TOQUE SUAVE Conforto acrescido PT -4[...]

  • Страница 89

    Especificações BOT ÃO DE CONEXÃO Localizado na parte inferior do Rato LOCAL DE CARREGAMENTO DE BA TERIAS Pressione e empurre para abrir INTERRUPTOR SENSOR ÓPTICO LED Quando ligado acende uma luz vermelha O Rato Ergonómico 3M é compatível com os seguintes sistemas operativos: Microsoft — Windows XP , Vista Apple — MAC OS 10 X v10.4.X, v[...]

  • Страница 90

    Informação de Segurança PRECAUÇÕES PILHAS/Bateria: para reduzir os riscos associados a explosões e derrames de produtos químicos: —NÃO a exponha as pilhas a temperaturas elevadas ou qualquer fonte de calor , não as desmonte, não as recarregue e não misture baterias novas com usadas. Caso as pilhas derramem algum tipo de líquido: —ev[...]

  • Страница 91

    Instruções 1 Instalação das Baterias (pilhas). Vire o rato e remova a tampa da bateria. 1A PT - 7[...]

  • Страница 92

    Instruções Deslize as pilhas no compartimento de carregamento segundo as indicações ilustradas na tampa da bateria e feche-a de seguida. Para verifi car se as pilhas estão correctamente instaladas, ligue o interruptor até fi car “ON” (ligado). O sensor óptico iluminado a vermelho indica que o rato está ligado. Para desligar o rato pre[...]

  • Страница 93

    Instruções 2 Ligue o rato ao computador . Desligue o computador . Desligue o rato. Ligue o Receptor USB do Rato a uma porta USB livre no seu computador . 2A PT -9[...]

  • Страница 94

    Instruções Ligue o computador . Ao ligar o Rato Ergonómico, uma luz vermelha se iluminará. Clique em “conectar” no receptor USB. Uma luz verde piscará suave e lentamente. Clique em “conectar/ligar” no rato. A luz verde no receptor USB piscará rapidamente por um curto período de tempo. 2B 2C PT - 1 0[...]

  • Страница 95

    Instruções Mova o rato. As funcionalidades básicas do rato serão activadas. Ao mover o rato, a luz verde no receptor USB piscará rapidamente. Quando o rato estiver inactivo, a luz verde deixará de piscar . 2D O Rato Ergonómico 3M está agora operacional. Deverá ajustá-lo de acordo com o sistema operativo instalado no seu computador (Window[...]

  • Страница 96

    Solução de Problemas Sintoma Causas prováveis Solução Rato não encontrado Se a lente não acender uma luz vermelha: Se a luz verde no receptor não piscar: As entradas do computador poderão estar danifi cadas, ser incompatíveis ou estar desactivadas. Confl itos entre outros dispositivos ligados ao computador . Instalado num sistema operat[...]

  • Страница 97

    Para c lientes em Europa A sigla “CE” indica que este produto encontra-se dentro de todas as normas europeias de segurança, de saúde, respeito pelo meio-ambiente e protecção do utilizador . Este símbolo indica que quando quiser se desfazer do seu produto deverá depositá-lo no recipiente próprio para reciclagem deste tipo de materiais. P[...]

  • Страница 98

    O rato ergonómico EM550 dfa 3M ™ tem uma garantia limitada de 2 ANOS Garantia 3M (rato ergonómico EM550)- contra possivéis defeitos de mão de obra e de material durante un periodo de dois (2) anos a partir da data de compra. Esta garantia NÃO COBRE o uso e desgaste normal devido ao uso e/ou danos provocados acidentalmente (indevido ou neglig[...]