2Wire 3185550/146127 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации 2Wire 3185550/146127. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции 2Wire 3185550/146127 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции 2Wire 3185550/146127 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций 2Wire 3185550/146127, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции 2Wire 3185550/146127 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства 2Wire 3185550/146127
- название производителя и год производства оборудования 2Wire 3185550/146127
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием 2Wire 3185550/146127
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск 2Wire 3185550/146127 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок 2Wire 3185550/146127 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта 2Wire, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания 2Wire 3185550/146127, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства 2Wire 3185550/146127, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции 2Wire 3185550/146127. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3185550/146127 BLAST CHILLERS/ FREEZERS CELLULES DE REFROIDISSEMEN T RAPIDE/CELLULES MIXTES OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Rev.2 07/2010[...]

  • Страница 2

    Carefully read the instructions contained in the handbook . You may find important safety instructions and recommendations for operation and maintenance. Please retain the handbook for future reference. The Manufactur er is not liable for a ny changes to t his handbook, w hich may be altered w ithout prior notice. Lire avec attention les instructio[...]

  • Страница 3

    - - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - 1 st PART OPERATION MANUAL ……………………………………3 2 st PART INSTALLATION MANUAL ………………………………26 0 INFORMATION FOR THE READER ………………………………………………3 1 GENERAL INSTRUCTIONS ON DELIVERY ……………………………………3 • [...]

  • Страница 4

    - - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - • INSTALLATION ………………………… ……………………………… ………………………26 INTRODUCTION ………… …………………………………… …………………………………… ………………26 MAX ROOM TEMPERATURE …………………………………[...]

  • Страница 5

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 3 INFORMATION FOR THE READER CHAPTER 0 This manual is subdivided into two part s. 1st part: covers all the information necessary to the user. 2nd part: covers all the in formation necessary to the qualified operators autho rized to move, transport,[...]

  • Страница 6

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 4 SETTING UP Before setting to operation thoroughly clean the co oling cabinet with a suitable detergent o r sodium bycarb dissolved in lukewarm water. Clean the ap pliance inside to remove an y condensate ca used by the Manufacturer's final t[...]

  • Страница 7

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 5 MACHINE LOADING Do not stack foodstuffs to be co oled. Thickness should be lower than 2” in negative quick cooling and lower tha n 3” in positive quick cooling. ( pict.1 ) Make sure air circulation is not hampere d betwe en food trays. ( pict[...]

  • Страница 8

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 6 Table 3 shows the storing time rates for a few examples of frozen food. Do not leave cooked products at room temperature before quick cooling, as this may allow the loss of mois ture, which will a ffect food freshnes s. The cooled product should [...]

  • Страница 9

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 7 CONTROL PANEL CHAPTER 2 DESCRIPTION OF CONTROLS ON/OFF key Pressing the key for 5 sec the controlle r turns off an d the sign blinks on the display When this button is pres sed the controlle r lights up again, preparing itself to start an IFR chi[...]

  • Страница 10

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 8 Programs Program selection IFR: Automatic quick cooli ng program Values setting not required. Can be activated with core probe only. With the IFR program, there is no free zi ng on foodstuffs outer surface. (no risk of third-degree freezing). The[...]

  • Страница 11

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 9 Defrost Defrost start S e l e c t Ok or No Print Menu for printing mem orized qui ck cooling cycles With printer available, select: Ok or No Clock Setting Clock setting Set date and time Language Set language Select the desired language Alarm Men[...]

  • Страница 12

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 10 OPERATION CHAPTER 3 PROGRAMS IFR CHILLING CYCLE The IFR is an innovative patented syste m of positive quick cooling which allows the cycle o ptimization fo r each type of foodstuffs by preventing superficial fr eezing. Temperatures are detect ed[...]

  • Страница 13

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 11 RECOMMENDED WORKING CY CLES Recommended worki ng cycles are pre -p rog rammed. Parameters cannot be changed. Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay shows Use[...]

  • Страница 14

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 12 Press enter to confirm your choice.The displ ay shows Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay shows (example) Use the keys up and down to scroll all the saved programs Press start/stop to immediately a[...]

  • Страница 15

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 13 DELETE A USER’S PROGRAM Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay shows Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice.The displ ay sh[...]

  • Страница 16

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 14 Cooling Esc Room - 1 3°F Insert prod Keep menu/esc pressed f or 5 seconds. The displ ay shows Press up. The display shows Press e n t e r . T he display shows Type in the name of the program which is to be memorised using buttons to scroll thro[...]

  • Страница 17

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 15 MANUAL CYCLES  NEGATIVE FREEZING CYCLE WITH CORE PROBE : cycl e suitable for freezing foodstuffs usi ng a room temperature of about -22[°F]. The cycle is controlled by the core probe. WITH TIMER : cycle suitable fo r freezin g foodstuff s us[...]

  • Страница 18

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 16 NEGATIVE FREEZING CYCLE WITH CORE PROBE Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to[...]

  • Страница 19

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 17 Press up to display Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify the duration of the cycle. Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify fan speed Press enter to confirm your choice[...]

  • Страница 20

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 18 SOFT POSITIVE CHILLING CYCLE WITH TIMER Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to[...]

  • Страница 21

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 19 Press up to display Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify the set point value of the temperatu re in the room. Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify fan speed Press en[...]

  • Страница 22

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 20 STORING CYCLES POSITIVE STORE Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to confirm your choice. Press up to display Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify the[...]

  • Страница 23

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 21 Press enter to confirm your choice. The display sho ws Use buttons to modify fan speed. Press enter to confirm your choice. The display sho ws Press the start/stop key to immediately start the storing cycle DEFROSTING Press menu/esc to select th[...]

  • Страница 24

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 22 Press enter to start printing the saved cycles (quick cooler nam e, date, number of program being u sed, name of program being u s ed, tem perature setpoint and quick cooling type, starting time and room /core temperature, end-of- cycle time and[...]

  • Страница 25

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 23 MAINTENANCE CHAPTER 4 MAINTENANCE AND CLEANING CLEANING THE CABINET Clean inside the cooling ca binet daily. Both the cabinet and all the internal components have been designed and shaped t o allow washing and cleani ng all parts easily. Before [...]

  • Страница 26

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 24 Wash the door gasket with water. Accurately dry with a dry cloth. We recommend wearing protecting gloves throu gho ut the operations. ( pict.13 ) Hand-wash the probe usi ng lukewarm wa ter and a mild detergent or produ cts with biodegradability [...]

  • Страница 27

    - - - O O O P P P E E E R R R A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 25 DISCONTINUED USE Should the machine be discon nected over long perio ds, follow the instructions below to maintain the appliance in good condition: Turn the main switch OFF. ( pict.18 ) Disconnect the plug. ( pict.19 ) Empty the appliance and cl[...]

  • Страница 28

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 26 INSTALLATION INTRODUCTION After unpacking the applia nce ma ke sure it has not been damage d. ( pict.21 ) Make sure the supply wiri ng comply with the ratings (i.e., V, kW, Hz, no. of p hases and main power). Che ck and reco rd[...]

  • Страница 29

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 27  Do not place the refrigerat ed com partment near heat source s. ( pict.25 )  Remove pvc protective film from all over the appliance. ( pict.26 )  Place the appliance onto the require d working site. ( pict.27 )  Av[...]

  • Страница 30

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 28 CONNECTION TO CON DENSATE DRAIN On certain models, a condensation discha rge 1.2” diameter hose installation is necessary, ("SAREL" or any similar type). The current general and local regulations pertaining to drain[...]

  • Страница 31

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 29 CLOCK SETTING Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to gain access to the clock setting mode The display shows Use the keys up and down to change the flashing di git Press en[...]

  • Страница 32

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 30 ALARMS AND FAULT ANALYSIS (TAB.5) Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to gain access to the mode for displaying alarms If there are no alarms saved, the display shows If th[...]

  • Страница 33

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 31 TAB.5 FAULT CAUSE REMEDY No voltage on Anomalous stop No power suppl y Blown fuse Loosened connections Restore power supply Replace fuses Check connection fitting Compressor failure High and Low-pressure pressure- switch on Cli[...]

  • Страница 34

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 32 SERVICE PARAMETERS DESCRIPTION OF PARAMETERS Parameter Description Default (BCF...) Default (BC...) min MAX POSITIVE QUICK COOL ING P01 Room SetPoint in pos. quick cool ing, Soft phase 23°F 23°F -22°F 86°F P02 SetPoint in p[...]

  • Страница 35

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 33 Parameter Description Default (BCF...) Default (BC...) min MAX CONFIGURATION C01 Door input (0 de-activated; 1 activated) 1 1 0 1 C02 Door open polarity 0 0 0 1 C03 Door open alarm delay 2 min 2 min 0 min 60 min C04 Activates b[...]

  • Страница 36

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 34 Parameter Description Default (BCF...) Default (BC...) min MAX I.F.R. B01 Room thermostating temperature in th e first phase -48°F -13°F -58°F 122°F B02 Under surface T control start temperature 41°F 86°F -58°F 210°F B0[...]

  • Страница 37

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 35 Use the keys up and down to select the password “ -19 ” Press enter to confirm your choice. The display shows Press enter to gain access to the parameter programming mode The first parameter is displ ayed Use the keys up an[...]

  • Страница 38

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 36 Press enter to gain access to the mode for cancelling the data stored in the mem ory The display shows Press Enter to erase the saved data Press menu/esc to exit RESTORING DEFAULT PARAMETERS This functio n restores the original[...]

  • Страница 39

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 37 INPUTS/OUTPUTS Press menu/esc to select the desired m enu Use the keys up and down to display Press enter to gain access to the mode for displaying inputs and out puts The display shows Use the keys up and down to scroll the da[...]

  • Страница 40

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 38 ELECTRICAL COMPARTMENT ACCESS The following operations ar e to be ca rried out by skilled staff only. Turn the main switch OFF. ( pict.38 ) Disconnect the plug. ( pict.39 ) To be able to access the electrical comp artment: Mod.[...]

  • Страница 41

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 39 Two delayed fuses are inserted in the p ower supply line; extract the blown fuse and repl ace it with a fuse having the same characteristics. ( pict.45 ) WIRING DIAGRAM PLATE The diagram is shown on pict.47 , see page 46. CONTR[...]

  • Страница 42

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 40 The improper disposal of Waste Electrical an d El ectronic Equipment is li able to punishment under the relevant laws in the countries w here the offence is committed. Waste electrical and Electronic Equipm ent may cont ain haz[...]

  • Страница 43

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 41 Other medical treatment: symptomatic treatment and support the ra py when in dicated. Do not administer adrenaline or sympathetico mimetic drug s after exposure, due to the risk of arrhythmia and possible cardia c arrest. 4) En[...]

  • Страница 44

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 42 DIMENSIONS Please refer to the dimensi ons of your o wn appliance. BCF93558 - BC80-8 31-1/2” 2-5/16” 26- 3 /4” 32-11/16” 15-3 /4 ” 61-5 /8” 5-15/16 ” 36” 68-15/ 16” 3-15/16 ” 5- 1/8” 23-5 /8 ” 23-3 /5 ?[...]

  • Страница 45

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 43 BCF22020 Ø1-3/1 6” 20-9 /10” 40-1 5 /16” 2-5 /16 ” 2-5/ 16” 36-3 /16” 39-5 /8” 25- 3 /5” 77 -15/16” 5-15 /16 ” 42-1 1/16” 73-5/ 8” 2-5/ 16” 5- 1/8” 32-1 / 16” 7-13 /16” 33-1/8 ” 16-1 5/16” 2[...]

  • Страница 46

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 44 APPENDIX TAB.1a Cooling time increases by 20% if the m achine is installed too close to a w all. TAB.1b Cooling time increases by 20% if the m achine is installed too close to a w all. Model BCF44244 –BCB44244 BCF935 58 BCF11[...]

  • Страница 47

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 45 TAB.4 Minimum air circulation through condenser coil Model Air q.ty [cfm] BCF44244 BCB44244 BC40-4 650 BCF93558 BC80-8 2060 BCF11514 BC113-14 2530 BCF22020 5300[...]

  • Страница 48

    - - - I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N M M M A A A N N N U U U A A A L L L - - - 46 Pict.47 ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION 1 COMPRESSOR 77 ROOM PROBE 2 CONDENSER FAN MOTO R 78 EVAPORATOR / DEFROST PROBE 2A CONDENSER FAN MOTOR THERMOSTATED 79 A MULTIPOINT CORE PROBE 3 SUPPLY TERMINAL BLOCK 80 COMPRESSOR PTC [...]

  • Страница 49

    - - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - 1° PARTIE MANUEL D’INSTRUCTION…………………………………3 2° PARTIE MANUEL D’INSTALLATION………………………………26 0 INFORMATIONS POUR LE LECTEUR …………………………………………3 1 DONNEES GENERALES A LA REMISE …………………………………………[...]

  • Страница 50

    - - - I I I N N N D D D E E E X X X - - - • INSTALLATION ………………………… ……………………………… ………………………26 INTRODUCTION ………… …………………………………… …………………………………… ………………26 TEMPÉRATURE MAX DU LOCAL D’UTILISATIN ………………?[...]

  • Страница 51

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 3 INFORMATIONS POUR LE LECTEUR CHAPITRE 0 Ce manuel est divisé en deux parties. 1 e partie: contient toutes les inform ations nécessaires de l’appareil. 2 e partie: contient toutes les informations nécessaires à [...]

  • Страница 52

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 4 COMMENT SE PRÉPAR ER AU DÉMARRAGE Avant toute utilisation, il faut ne ttoyer l’intérieur de la cellule d'une manière soign ée, avec une solution détergente apprpriée. La durée de réfrigeration rapide [...]

  • Страница 53

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 5 CHARGEMENT DE LA CELLULE Faire attention à ce que les produits à réfrigé rer rapidement ne soient pa s superposés. Les ép aisseurs doivent être in férieure s à 2” en réfrigération rapide négative et 3?[...]

  • Страница 54

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 6 La tab.3 indique quelques temps de conserva tion pour des produit s congélés. On ne doit pas laisse r les prodiuts cuits à tem pérature ambiante avant la refrigeration ou congélatio n. Eviter de laisser les prod[...]

  • Страница 55

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 7 PANNEAU DE COMMANDE CHAPITRE 2 DESCRIPTION DES COMMANDES Touche ON/OFF En appuyant sur la touche pendant 5 secon des le contrôleur s’éteint et le display affiche l’écriture avec le curseur clignotant. En appuy[...]

  • Страница 56

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 8 Programmes Séle ction pr ogrammes IFR: programme de ref roidi ssement rapi de automatique. Ne nécessite pas le réglage des valeur s, actif uniquement avec la sonde à cœur. Le programme IFR évite la formation de[...]

  • Страница 57

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 9 Degivrage Mise en service du dégivrage Sélectionner Ok ou No Imprimer Menu d’impression des cycles de refroidi ssements rapides mémorisés En cas d’imprimante disponible sélectionner: Ok ou No Regler Horlose [...]

  • Страница 58

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 10 FONCTIONNEMENT CHAPITRE 3 PROGRAMMES CYCLE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE IFR I.F.R. est un système révolutionnaire breveté de réfri gératio n ra pide positive qui de manière automatique optimise le cycle pour chaq[...]

  • Страница 59

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 11 CYCLES CONSEILLÉS Ces programmes sont de s cycles de refroidissement con s eillés par le fabricant. Les paramètres ne sont pa s modifiables. Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Uti[...]

  • Страница 60

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 12 Appuyer sur la touche Enter pour c onfirmer le choix. On affiche Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche (exemple) Utiliser les touches up et dow[...]

  • Страница 61

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 13 EFFACER UN PROGRAMM E UTILISATEU R Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour c onfirmer le choix. On affiche U[...]

  • Страница 62

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 14 Refroidit Esc Chamb - 1 3°F Insertion prod Utiliser les touches up et down pour défiler tous les pr ogrammes mémorisés Appuyer sur la touche menu/sortie p endant 5 secondes. On affiche Appuyer sur la touche up. [...]

  • Страница 63

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 15 CYCLES MANUELS  CYCLE DE REFROIDISSEMENT RAPIDE NEGATIF AVEC SONDE À COEUR : cycle approprié pour surgel er un aliment utilisant une température de la chambre autour de -22[°F]. Le cycle est effectué moyenna[...]

  • Страница 64

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 16 CYCLE DE REFROIDISSEME NT RAPIDE NEG ATIF AVEC SONDE À COEUR Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confir[...]

  • Страница 65

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 17 Appuyer sur la touche Up pour affiche r Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches pour modifier la valeur de la durée du cycle Appuyer sur la touche Enter pour confirmer l[...]

  • Страница 66

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 18 CYCLE DE REFROIDISSEME NT RAPIDE POSITIF SOFT À TEM PS Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le[...]

  • Страница 67

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 19 Appuyer sur la touche Up pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches pour modifier la valeur de réglage de la température de la cellule Appuyer sur la touche [...]

  • Страница 68

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 20 CYCLE DE CONSERVATION CONSERVATION POSITIVE Appuyer sur la touche menu/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. Appu[...]

  • Страница 69

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 21 Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches pour modifier la valeur de vitesse des ventilateurs Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Appuyer sur la[...]

  • Страница 70

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 22 Appuyer sur la touche enter pou r activer une impression de s cycles de réfrigération rapide mémorisés (nom de la cellule de refroi dissem ent,date, numéro du programme utilisé, nom du programme utilisé, set [...]

  • Страница 71

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 23 ENTRETIEN CHAPITRE 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ENCEINTE On doit nettoyer l’intérieur de l’enceinte de refroidi ssement rapide claque jour. L’enceinte et ses éléments sont concus pour permettre de lav[...]

  • Страница 72

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 24 Il faut laver simplement avec de l’eau tiéde le joi nt de la porte et l’essuyer soigneusement en l e frottant avec un chiffon sec. Pendant le s opérations de nettoyage il faut se protéger avec des gant s. ( f[...]

  • Страница 73

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T R R R U U U C C C T T T I I I O O O N N N - - - 25 INTERRUPTION D’UTILISATIO N En cas de longues p ériodes d'ina ctivité de l'appareil et pour le maintenir dans l es meilleures conditions, agissez de la manière suivante: Portez l'interrupteur du [...]

  • Страница 74

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 26 INSTALLATION INTRODUCTION Vérifiez que l'emballage soit intact et ne soit pas endommagé par le transport. ( fig.21 ) Vérifier que les donnée s indiquées sur la plaque sig nalétique (sur le côté dr[...]

  • Страница 75

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 27  Enlevez complètement la pellicule de protection en PVC de l'appareil. ( fig.26 )  Disposez l'appareil à sa place de travail. ( fig.27 )  Evitez de placer l'appareil où il pourrait ?[...]

  • Страница 76

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 28 EVACUATION DES EAUX DE CONDENSATION Pour certains modèl es il faut préd isposer un tuyau d’évacuation de condensation de φ 1,2” de diamètre. (type "SAREL" ou similaire). On doit respecter le[...]

  • Страница 77

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 29 LANGUE Appuyer sur la touche menù/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour visu aliser la première langue disponible Utiliser le[...]

  • Страница 78

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 30 Appeler le service après-v ente si l'irrégularité de fo nctionnement n'est pas éliminé en suivant les instructions ci-dessus. Dans ce cas n'effectuez plus d'opérations, surtout pour c[...]

  • Страница 79

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 31 SERVICE PARAMETRES DESCRIPTION DES PARAMETRES Paramètre D e s c r i p t i o n Default (BCF...) Default (BC...) min MAX REFRIGERATION RAPIDE POSITIVE P01 S e t P o i nt cellu l e e n réfr i g é r at ion ra p[...]

  • Страница 80

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 32 Paramètre D e s c r i p t i o n Default (BCF...) Default (BC...) min MAX S09 Ignore les retards de protection du co mpresseur en réfrigération rapide 0 0 0 1 S10 Type de dégivrage activé à partir de la t[...]

  • Страница 81

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 33 Paramètre D e s c r i p t i o n Default (BCF...) Default (BC...) min MAX F11 Température d’inhibition et évaporateur 158°F 158°F 32°F 194°F IMPRESSION PR1 Temps d’échantillonnage 10 min 10 min 1 mi[...]

  • Страница 82

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 34 MODIFICATION DES PARAMETRES Appuyer sur la touche menù/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche (s[...]

  • Страница 83

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 35 Utiliser les touches up et down pour sélectionner le mot de passe “ -19 ” Appuyer sur la touche Enter pour confirmer le choix. On affiche Utiliser les touches up et down pour afficher Appuyer sur la touch[...]

  • Страница 84

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 36 Appuyer plusieurs fois sur l a touche menù/esc pour sortir de la séle ction ENTREES ET DES SORTIES Appuyer sur la touche menù/esc pou r sélectionner le menu désiré Utiliser les touches up et down pour af[...]

  • Страница 85

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 37 ENTRETIEN DU TABLEAU ÉLECTRIQUE Ces instructions concernent le personnel spécialisé. Tournez l'interrupteur du ré seau en position OFF. ( fig.38 ) Tirez la fiche de la prise. ( fig.39 ) Pour accéder [...]

  • Страница 86

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 38 Deux fusibles retardés sont insérés sur la ligne d’alim entation; extraire le fusible brûlé et le remplacer par un aya nt les mêmes caracteristi ques. ( fig.45 ) PLAQUETTE SCHÉMA ÉLECTRIQUE Le schém[...]

  • Страница 87

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 39 En référence à la Directive DEEE 2002/96/CE (déchet s d’équipements él ectriq ues et électroniques), l'utilisateur, lorsqu’il veut éliminer les appareils, doit les transporte r vers des points[...]

  • Страница 88

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 40 risque de s'arrêter ; en cas d'arrêt cardiaque, pratiqu e r un massage cardiaque externe. Appeler tout de suite l'assista nce médicale. • Contact avec la peau: Dégeler avec de l'eau l[...]

  • Страница 89

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 41 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT Se référer aux dimensions de votre app areil. BCF93558 - BC80-8 31-1/2” 2-5/16” 26- 3 /4” 32-11/16” 15-3 /4 ” 61-5 /8” 5-15/16 ” 36” 68-15/ 16” 3-15/16 ” 5- 1/[...]

  • Страница 90

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 42 BCF22020 Ø1-3/1 6” 20-9 /10” 40-1 5 /16” 2-5 /16 ” 2-5/ 16” 36-3 /16” 39-5 /8” 25- 3 /5” 77 -15/16” 5-15 /16 ” 42-1 1/16” 73-5/ 8” 2-5/ 16” 5- 1/8” 32-1 / 16” 7-13 /16” 33-1/8 [...]

  • Страница 91

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 43 ANNEXES TAB.1a Si la machine est adossée contre un mur, le temps de réfrigération augme nte de 2 0%. TAB.1b Si la machine est adossée contre un mur, le temps de réfrigération augme nte de 2 0%. Modéle B[...]

  • Страница 92

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 44 TAB.4 Circulation air min Modèle Quantité air [cfm] BCF44244 BCB44244 BC40-4 650 BCF93558 BC80-8 2060 BCF11514 BC113-14 2530 BCF22020 5300[...]

  • Страница 93

    - - - M M M A A A N N N U U U E E E L L L D D D ’ ’ ’ I I I N N N S S S T T T A A A L L L L L L A A A T T T I I I O O O N N N - - - 45 Fig.47 N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION 1 COMPRESSEUR 77 S ONDE CHAMBRE 2 VENTILAT EUR CONDENSATEUR 78 SONDE EVPAPORATEUR / DEGIVRAGE 2A VENTILATEUR CONDENSA TEUR THERMOSTATÉ 79A SONDE A COEUR POINTEAU MULTIPO[...]