ZyXEL Communications internet security appliance manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ZyXEL Communications internet security appliance. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZyXEL Communications internet security appliance vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ZyXEL Communications internet security appliance você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ZyXEL Communications internet security appliance, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ZyXEL Communications internet security appliance deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ZyXEL Communications internet security appliance
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ZyXEL Communications internet security appliance
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ZyXEL Communications internet security appliance
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ZyXEL Communications internet security appliance não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ZyXEL Communications internet security appliance e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ZyXEL Communications na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ZyXEL Communications internet security appliance, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ZyXEL Communications internet security appliance, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ZyXEL Communications internet security appliance. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ZyW ALL P1 Internet Security Appliance Quick S t art Guide V e rsion 3.64 6/2005 Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 11 ESPAÑOL 23 FRANÇAIS 34 ITALIANO 45 中文 56[...]

  • Página 2

    ENGLISH 1 Overview The ZyW ALL P1 is a personal security device for telecommuters. This guid e shows you how to set up the ZyW ALL for Internet and VPN connection. See the User ’s Guide for more information. Y ou may need your Internet acce ss information. The following lists what you need to do. 1 Hardware Connections 2 Accessing the Web Configu[...]

  • Página 3

    ENGLISH 2 Follow the instructions to connect your ZyWALL. 1 Connect the WA N port to an Ethernet jack using an Ethernet cable. 2 Connect a computer to the LAN port with another Ethe rnet cable. 3 For power , do one of the fol lowing: Note: Do NOT connect the USB and the PWR ports at the same time. This may damag e your ZyW ALL and render it useless[...]

  • Página 4

    ENGLISH 3 2 Accessing the Web Configurator 1 Launch your web browser . Enter “192.168.167.1” as the web site address. 2 Y ou don’t nee d to login with a password. Y ou should see the INTERNET ACCESS screen. If no screen displays, see Section 5.1 to set your computer ’ s IP address. 3 Check the Network St atus table. if the WA N port st atus[...]

  • Página 5

    ENGLISH 4 If the W AN interface is down and you are using Ethern et encapsulation, then you are using a static W AN IP address and/or a Roadrunn er service type. Select Stat ic in the IP Address Assignment fie ld and enter the information provided. Configure a Roadrunner service in the advanced WA N screen (see the User ’ s Guide). If you are not[...]

  • Página 6

    ENGLISH 5 4 Est ablish a VPN Connection Note: The VPN rule should already be configured and activate d on the ZyW ALL using the Advanced web configurator screens. If you are provided with a VPN accoun t username and password, follow the steps below to est ablish a VPN connection. Otherwise, check your VPN connection. 1 T o connect to a remote netwo[...]

  • Página 7

    ENGLISH 6 If the VPN connection fails, click Return and make sure th e VPN rule is configured correctly and that you have Internet access. 4.1 Check the VPN Connection Click VPN to check the VPN connection in the SA Monitor sc reen. See T roubleshooting on p age 5 if no VPN connection is available. 4.2 Use the VPN Connection A VPN tunnel gives you [...]

  • Página 8

    ENGLISH 7 5 T roubleshooting Problem Corrective Action None of the LEDs turn on. Check all cable connections. Make sure that you have the USB or the power adaptor connected to the ZyW ALL and plugged in to an appro priate power source. Note: Do NOT connect the USB and the PWR ports at the same time. This will damage your ZyW ALL. If supplying power[...]

  • Página 9

    ENGLISH 8 5.1 Set Up Y our Computer ’ s IP Address This section shows you how to set up your computer to receive an IP address in Windows 2000, Wi ndows NT and Windows XP . This is ensures that your computer ca n communicate with your ZyW ALL. Cannot access the Internet. Make sure the Ethernet jack (i n your location) has Internet access enabled.[...]

  • Página 10

    ENGLISH 9 Refer to your User ’ s Guide for detailed IP address configuration for other Windows and Macintosh operati ng systems. 1 In Windows XP , cl ick St a rt , Control Panel . In Windows 2000/NT , click Star t , Settings , Control Panel . 2 In Windows XP , click Network Connections . In Windows 2000/NT , click Network and Dial-up Connections [...]

  • Página 11

    ENGLISH 10[...]

  • Página 12

    DEUTSCH 11 Übersicht Die ZyW ALL P1 ist ein Gerät für persönliche Sicherheit für T elearbeiter . In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie d ie ZyW ALL für das Internet und eine VPN -V erbindu ng einrichten müssen. W eitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Bitte halten Sie die Daten für Ihren Internetzugang be reit Im folgenden[...]

  • Página 13

    DEUTSCH 12 Führen Sie zur die.Installation der ZyWALL die folgenden Anweisungen aus. 1 V erbinden Sie den WA N -Port und eine Ethernet-Buchse mit einem Ethernet- Kabel. 2 Schließen Sie den Comp uter mit einem anderen Ethernet-Ka bel an den LAN -Port an. 3 Wählen Sie für die S tromversorgung eine der beiden Optionen: Hinweis: Schließen Sie NICH[...]

  • Página 14

    DEUTSCH 13 Die PWR -LED beginnt zu leuchten, sobal d das Gerät eingeschaltet wird. Während des Systemtests blinkt die PWR -LED. Wurde der T est erfolgreich abgeschlossen, bleibt diese Anzeige an. Die LAN - und WA N -LED beginnt zu leuchten, wenn die entsprechenden V erbindungen hergestellt wurden. 2 Zugriff auf de n We b-Konfigurator 1 S tarten S[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 14 3 Einrichten des Internetzugriffs Konfigurieren Sie das Dialog feld INTERNET ACCESS (Internetzugang). Je nachdem, was Sie im Feld Encapsula tion (V erkapselung) wählen, sieht die Eingabemaske anders aus. Wenn die WA N -Schnitt stelle unten ist und Sie die Ethernet - V erkapselung verwenden, verwenden Sie eine statische W AN-IP-Adresse u[...]

  • Página 16

    DEUTSCH 15 Zeit in Sekunden an, nach der die ZyWA LL automatisch die V erbindu ng zum PPPoE/PPTP-Server trennt. 4 Herstellen einer VPN-V erb indung Hinweis: Die VPN-Regel sollte für d as ZyW ALL -Gateway bereits in den Erweiterten Dialogfenstern des W eb-Konfigurators konfiguriert und aktiviert worden sein. Sie benötigen den Nutzernamen und das P[...]

  • Página 17

    DEUTSCH 16 2 Geben Sie den mitgelieferten Nutzernamen und das Passwort ein. Klicken Sie auf Activate (Aktivieren). 3 Wenn die ZyW ALL erfolg reich eine VPN-V erbindung zum anderen Netzwerk hergest ellt hat, klicken Si e auf Return (Zurück), um wieder zum VPN-Hauptfenster zu gelangen. Wenn keine V erbindung zur VPN hergestellt werden kann, klicken [...]

  • Página 18

    DEUTSCH 17 4.1 Benutzen de r VPN-V erbindung Mit einem VPN-Tunnel (Virtual Privat e Network) haben Sie eine sichere V erbindung zu anderen Computern oder Ne tzwerken. Zum Beispiel können Sie über VPN-T unnel Daten sicher senden und empfangen, und Sie können auf Firmennetze, Webser ver und E-Mails zugreifen. Die Dienste funktionieren so , als wä[...]

  • Página 19

    DEUTSCH 18 5 Problembeseitigung Problem Lösungsmögl ichkeit Es leuchtet keine der LED- Anzeigen. Überprüfen Sie alle Kabelverbindung en. S tellen Sie sicher , dass das USB-Kabel oder da s Netzkabel richtig an die ZyW ALL und an die entsprechende St romquelle angeschlossen wurde. Hinweis: Schließen Sie NICHT gleichzeitig den USB - und den PWR -[...]

  • Página 20

    DEUTSCH 19 Aus dem LAN kann nicht auf die ZyW ALL zugegriffen werden. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der ZyWALL und dem Computer . V ersuchen Sie d ie ZyW ALL mit ein em Ping von einem LAN- Computer aus zu erreic hen. S tellen Sie sicher, dass die Ethernetkarte des Computers in stalliert ist und einwandfrei funktioniert. Prüfen Sie,[...]

  • Página 21

    DEUTSCH 20 5.1 Einrichten der IP -Adresse des Computers In diesem Abschnitt w ird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einrichten müssen, damit er bei Windows 2000, Windows NT und W indows XP eine IP-Adresse empfangen kann. Nur auf di ese W eise kann Ihr Computer mit der ZyW ALL kommunizieren. Eine Beschreibung der Konfiguration der IP-Adresse bei [...]

  • Página 22

    DEUTSCH 21 1 Klicken Sie bei Windows XP auf Star t (S tart), Control Panel (Systemsteuerung). Klicken Sie bei Wi ndows 2000/NT auf Star t (S tart), Settings (Einstellungen), Control Pa nel (Systemsteuerung). 2 Klicken Sie bei Windows XP auf Network Connections (Netzwerkverbindungen). Klicken Sie bei Wi ndows 2000/NT auf Network and Dia l-up Connect[...]

  • Página 23

    DEUTSCH 22 Schritte zum Ansehen der Produktze rtifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.co m. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homep age aus de r Liste der Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie die Zertifizierung aus, die Si e gerne angezeigt haben möchten.[...]

  • Página 24

    ESPAÑOL 23 Present ación El ZyW ALL P1 es un dispositivo de seguridad personal pensado especialme nte para teletrabajadores. Esta guía le muestra cómo configurar el ZyW ALL para el acceso a Internet y la conexión VPN. Consulte la Guía de usuario para más in formación. Puede que necesite su acceso a Internet para más información. A continu[...]

  • Página 25

    ESPAÑOL 24 Siga las instrucciones para conectar su ZyW ALL. 1 Conecte el puerto WA N a un conector Ethernet usando un cable Ethernet. 2 Conecte un ordenador al puerto LAN con otro cable Ethernet. 3 Para la alimentación, realice lo siguiente: Not a: NO conecte los pu ertos USB y PWR al mismo tiempo. Esto puede dañar su ZyW ALL y convertirlo en in[...]

  • Página 26

    ESPAÑOL 25 2 Acceso al configurador Web 1 Abra su explorador de web. Introduzca “192.168.167.1” como dirección del sitio web. 2 No necesitará introducir ninguna contraseña. Debería ver la pant alla INTERNET ACCESS . Si no aparece ninguna pant alla, vea Sección 5.1 pa ra definir la dire cción IP del ordenador . 3 Compruebe la tabla Networ[...]

  • Página 27

    ESPAÑOL 26 Si la interfaz WA N está caída y está usando la encapsulació n Ethernet , entonces está usando una dirección IP WAN y/o servicio. Seleccione Stat ic (estática) en el campo IP Address Assignment (asignación de dirección IP) e introduzca la información facilitada. Configure un servicio en la pantalla avanzada de WA N (ver Guía [...]

  • Página 28

    ESPAÑOL 27 4 Est ablecer una conexión VPN Not a: La regla VPN ya deber ía estar configurad a y activada en el ZyW ALL usando las pant allas Av anzadas del configurado r web. Necesita la información de l nombre de usuario y contraseña d e la cuenta VPN. 1 Para conectarse a una red remota, en la pantalla Internet Access (acceso a Inte rnet) , ha[...]

  • Página 29

    ESPAÑOL 28 Si la conexión VPN falla, haga clic en Return (retorno) y ase gúrese de que la norma VPN está configurada corre ct amente y que tiene acceso a Internet. 4.1 Usar la conexión VPN Un túnel VPN le ofrece una conexión segura a otro ordenado r o red. Los usos del túnel VPN de ejemplo est án envia ndo y recuperando archivos de forma s[...]

  • Página 30

    ESPAÑOL 29 5 Solución de problemas Problema Solución Ninguno de los LEDs se enciende. Compruebe todas las conexiones de los cables. Asegúrese de haber conectado el USB o adaptador de alimentación al ZyW ALL y de haberlo enchufado en una fuente de alimentación apropiada. Not a: NO conecte los puertos USB y PWR al mismo tiempo. Esto dañ ará s[...]

  • Página 31

    ESPAÑOL 30 No se puede acceder al ZyW ALL desde la LAN. Compruebe la conexió n de cables entre el ZyWALL y su ordenador . Realice un ping al ZyWALL desde un ordenador LAN. Compruebe que la tarjeta Ethernet de su ordenador esté instal ada y funcion e correct amente. V erifique que la dirección IP y las máscaras de subred del ZyW ALL y su ordena[...]

  • Página 32

    ESPAÑOL 31 5.1 Configurar la direcc ión IP de su ordenador Esta sección le explica cómo con figurar su ordenador para recibir una dirección IP en Windows 2000, Windows NT y Windows XP . Esto asegura que su ordenador pueda conectarse con su ZyWALL. Consulte su Guía del usuario para la configuración de dirección IP detallada para otros sistem[...]

  • Página 33

    ESPAÑOL 32 1 En Windows XP , haga clic en Star t (Inicio) , Control Panel (Pa nel de control) . En Windows 2000/NT , haga clic en St ar t (Inicio) , Settings (Configuración) , Control Panel (Panel de control) . 2 En Windows XP , hag a clic en Network Connections (Conexiones de re d) . En Windows 2000/NT , haga clic en Network and Dial-up Conn ect[...]

  • Página 34

    ESPAÑOL 33 Procedimiento p ara ver la(s) certif icación(es) del produ cto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione la ce rtificación que desee visualizar en esta página.[...]

  • Página 35

    FRANÇAIS 34 Présent ation Le ZyW ALL P1 est un périphérique de sécurité personnel pour télétra vailleurs. Ce guide vous indique comment paramétrer leZyWALL pour une connexion In ternet et VPN V oir le Guide de l'utilisateur pour plus d'informations. V ous aurez peut-être besoin de vos informations d'accès à Internet . V o[...]

  • Página 36

    FRANÇAIS 35 Suivez les instructions po ur connecter votre ZyWALL. 1 Connectez le port WA N à une prise Ethernet à l'aide d'un câble Ethernet. 2 Connectez un ordinateur au port LAN avec un autre câb le Ethernet. 3 Pour l'alimentation, vous pouvez procéder de l’une des manières suivantes : Remarque: Ne connectez P AS les ports[...]

  • Página 37

    FRANÇAIS 36 2 Accéder au Configurateur Web 1 Lancez votre na vigateur W eb. Entrez “192.168.167.1” comme ad resse de site W eb. 2 V ous n'avez pas besoin d'ouvrir une session avec un mot de passe. V ous devriez voir l'écran INTERNET ACCESS (ACCÈS INTERNET) . Si aucun écran n'apparaît, voyez la Section 5.1 pour définir[...]

  • Página 38

    FRANÇAIS 37 Si l'interface WA N est hors service et que vous utilisez l'encapsulation Ethernet , vous utilisez alors une adresse IP W AN et/ou un type de service Roadrunner . Séle ctionnez Static (St atique) dans le champ IP Address Assignment (Attr ibution d'adresse IP) et entrez les informations fournies. Configurez un service Ro[...]

  • Página 39

    FRANÇAIS 38 4 Et ablir une connexion VPN Remarque: La règle VPN doit déjà êtr e configurée et activée sur le ZyW ALL au moyen de s écrans de configurateu r web avancés. V ous avez besoin du nom d'ut ilisateur et du mot de p asse du compte VPN. 1 Pour vous connecter à un réseau distant, dans l'écran Internet Access (Accès Inte[...]

  • Página 40

    FRANÇAIS 39 Si la connexion VPN échoue, cliquez sur Return (Retour) et vérifiez que la règle VPN est correctement config urée et que vous avez accès à Internet. 4.1 Utiliser la connexion VPN Un tunnel VPN vou s of fre une connexion sécurisée à un autre ordinateur ou réseau. Par exemple, les utilisations du tunnel VPN envoient et reçoive[...]

  • Página 41

    FRANÇAIS 40 5 Dép annage problème Action corrective Aucune LED ne s'allume. Vérifiez toutes les conne xions câblées. Vérifiez que l'adaptateur USB ou d'alimentation est connecté au ZyW ALL et branché dans un e prise de courant appropriée. Remarque: Ne connectez P AS les ports USB et PWR simultanémen t. Cela endommagerait v[...]

  • Página 42

    FRANÇAIS 41 Impossible d'accéder au ZyW ALL à partir du LAN. Vérifiez le câble de connexion entre le ZyWALL et votre ordinateur . Envoyez un signal Ping au ZyWALL à p artir d' un ordinateur du LAN. Vérifiez que la carte Ethernet de votre ordinateur est installée et fonctionne correcte ment. Vérifiez que les adresses IP et les mas[...]

  • Página 43

    FRANÇAIS 42 5.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment pa ramétrer votre ordina teur pour recevoir une adresse IP dans Windows 2000, Windows NT et Windows XP . Cela perme t à votre ordinateur de communiquer avec votre ZyWALL. Reportez-vous à votre Gu ide de utilis ateur pour la configurati on dét a[...]

  • Página 44

    FRANÇAIS 43 1 Dans Windows XP , cliquez sur St ar t (Démarrer) , Control Panel (Panneau de config uration) . Dans Windows 2 000/NT , cliquez sur St ar t (Démarrer) , Settings (Paramètres) , Control Panel (Panneau de conf iguration) . 2 Dans Windows XP , cliquez sur Network Connections (Connexion réseau) . Dans Windows 2 000/NT , cliquez sur Ne[...]

  • Página 45

    FRANÇAIS 44 Procédure pour Affich er la (les) certificatio n(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionner votre produit sur la liste du menu déroulant de la page d'accueil de ZyXEL pour accéder à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certificatio n que vous désirez consulter dans cette pag e.[...]

  • Página 46

    ITALIANO 45 Cenni generali Lo ZyW ALL P1 è un dispositivo di protezione ad uso personale per tele lavoratori. La presente guida spiega come configurar e il ZyWALL per il collegamento Internet e VPN. Per maggiori informazioni, vedere la Guida dell'utente. È possibile che occorra reperire le informazi oni sul proprio accesso a Internet. L&apos[...]

  • Página 47

    ITALIANO 46 Attenersi alle istruzioni per collegare lo ZyW ALL. 1 Collegare la porta WA N a una presa Ethernet utilizzando un cavo Ethernet. 2 Collegare un computer alla porta LAN mediante un altro cavo Ethernet. 3 Per l'alimentazione, seguire una de lle seguenti istruzioni: Not a: NON collegare contemporaneamente le porte USB e PWR . Ciò dan[...]

  • Página 48

    ITALIANO 47 2 Accesso allo strumento di configurazione Web 1 Avviare il browser . Immettere “192.168.167.1” ne lla barra degli indirizzi. 2 Non è necessario eseguire l'accesso utilizzando una password. Dovrebbe apparire la schermata INTERNET ACCESS (accesso a Internet). In caso contrario, vedere Sezione 5.1 per configurare l' indiriz[...]

  • Página 49

    ITALIANO 48 3 Configurazione de ll'accesso a Internet Configurare la schermata INTERNET ACCESS (accesso a Internet). I campi visualizzati variano a seconda di quanto viene selezi onato nel campo Encapsulation (incap sulamento) . Se l'interfaccia W AN è disattivata e si sta utilizzando l'incapsulamento Ethernet , allora è in uso un [...]

  • Página 50

    ITALIANO 49 tempo espresso in secondi che devono trascorrere prima che lo ZyWALL si scolleghi automati camente dal server PPPoE/PPTP . 4 St abilire una connessione VPN Not a: La regola VPN do vrebbe essere già con figurata e attivata sullo ZyW ALL mediante le schermate Advanced (avanzate) dello strumento di configurazione Web. È necessario dispor[...]

  • Página 51

    ITALIANO 50 2 Immettere il nome u tente e la password forniti. Fare clic su Activate (attiva) . 3 Quando lo ZyWALL si connette con successo via VPN a una rete remota, fare clic su Return (ritorna) per visualizzare la schermata principale delle VPN. Se la connessione VPN non riesce, fare clic su Return (ritorna) e accertarsi che la regola VPN sia co[...]

  • Página 52

    ITALIANO 51 4.1 Uso della connessione VPN Un tunnel VPN offre una connessione sicura a un altro computer o rete. Un tunnel VPN consente di inviare e ricevere file in mani era sicura, oltre che accedere a reti azi endali, server Web e di e-mail. I servizi fun zioneranno come se ci si trovasse connessi direttamente dall'uf ficio invece che da In[...]

  • Página 53

    ITALIANO 52 5 Risoluzione dei problemi Problema Azione correttiva Nessuno dei LED è acceso. Controllare tutti i collegamenti dei cavi. Assicurarsi di aver collegato l'a limentatore oppu re il cavo USB allo ZyW ALL e a una sorgente di alimentazione appropriata. Not a: NON collegare contempo raneamente le porte USB e PWR , in quanto ciò danneg[...]

  • Página 54

    ITALIANO 53 Impossibile accedere allo ZyW ALL dalla LAN. Controllare il col legamento dei cavi tra lo ZyWALL e il computer . Eseguire il ping dello ZyWALL da un computer della LAN. Assicurarsi che la scheda Ethernet del computer sia inst allat a e correttamente funzionante. V erificare che gli indi rizzi IP e le subnet mask dello ZyW A LL e del com[...]

  • Página 55

    ITALIANO 54 5.1 Impost are l'indirizzo IP del computer Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indirizzo IP in Windows 2000, W indows NT e Windows XP . In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo ZyW ALL. V edere la Guida dell'u tente per le istruzioni dettagliate su come configurare l&[...]

  • Página 56

    ITALIANO 55 1 In Windows XP , fare clic su St ar t , Pannello di controllo . In Windows 2000/NT , fare clic su Star t , Impostazioni , Pannello d i controllo . 2 In Windows XP , fare clic su Connessioni di rete . In Windows 2000/NT , fare clic su Reti e connessioni remote . 3 Fare clic con il pulsa nte destro del mouse su Connessione alla rete loca[...]

  • Página 57

    中文 56 概觀 ZyWALL P1 是遠端網路工作者的個人安全裝置。 本指南會說明如何為 ZyWALL 進行網際網路和 VPN 連線設定。請參閱 《使用手冊》 ,以取得詳 細資訊。您可能需要準備網際網路連線資訊。 以下是您需要進行的工作。 1 硬體連線 2 存取網路組態設定程式 3 網?[...]

  • Página 58

    中文 57 請依照指示連接您的 ZyWALL。 1 使用乙太網路線,將 WAN 連接埠連接到 乙太網路插孔。 2 使用另一條乙太網路線,將電腦連接到 LAN 連接埠。 3 在電源連接方面,請進行以下步驟: 注意: 「請勿」同時連接 USB 和 PWR 連接埠 。這樣可能會導致 ZyWALL 損壞,使裝?[...]

  • Página 59

    中文 58 2 您不需要使用密碼 登入。您應該會看 到 INTERNET ACCESS ( 網際網路 存取 ) 畫面。如果 沒有顯示畫面,請 參閱 章節 5.1 ,設 定您電腦的 IP 位 址。 3 查看 Network Status ( 網路狀態 ) 表格 。 如果 WAN 連接埠狀態並非 Down ( 無法運作 ) ,且表上顯示了 IP 位址,表示?[...]

  • Página 60

    中文 59 如果您使用的 不是 Ethernet ( 乙太網路 ) 封裝 ,且有提供的使用者名稱和密 碼,您可以使用 PPP over Ethernet 或 PPTP 封裝。輸入提供的資訊。如果 您希望保持連線不逾時,請選取 Nailed-Up Connection ( 固定連線 ) 。在 Idle Timeout ( 閒置等候時間 ) 欄位中 , 輸入 ZyWALL [...]

  • Página 61

    中文 60 2 輸入提供的使用者名稱和密碼。按一下 Activate ( 啟用 ) 。 3 當 ZyWALL 通往遠端網路的 VPN 連線成功時,請按一下 Return ( 返回 ) ,顯示 VPN 主畫面。 如果 VPN 連線失敗,請按一下 Return ( 返回 ) 並確認 VPN 規則設定正 確,且您可以存取網際網路。 4.1 使用 VPN 連?[...]

  • Página 62

    中文 61 如果要存取內部網站,請開啟您的網頁伺服器 並在 Address ( 位址 ) 欄位中輸入網頁伺服器 的 IP 位址 ( 在範例圖中為 192.168.20.2)。 5 疑難排解 問題 修正動作 LED 全部不亮。 檢查所有纜線是否正確連接。 確認已經將 USB 或電源轉接器接上 ZyWALL,且將轉接器接 ?[...]

  • Página 63

    中文 62 5.1 設定電腦的 IP 位址 本節會說明如何在 Windows 2000、Windows NT 和 Windows XP 中,設定電 腦接收 IP 位址。這項作業可以確保您的電腦能和 ZyWALL 通訊。 請參閱 《使用手冊》 , 取得為其他 Windows 和 Macintosh 作業系統設定 IP 位址的詳細資訊。 無法存取網際 網路。[...]

  • Página 64

    中文 63 1 在 Windows XP 中, 按一下 開始 ,然 後按一下 控制台 。 在 Windows 2000/NT 中 , 依序按下 開 始 、 設定 和 控制台 。 2 在 Windows XP 中,按一下 網路連 線 。 在 Windows 2000/NT 中 , 按一下 網路 和撥號連線 。 3 在 區域連線 上按一下滑鼠右鍵,然後 按 內容 。 4 ?[...]