Zhumell ECLIPSE 114 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zhumell ECLIPSE 114. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZhumell ECLIPSE 114 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zhumell ECLIPSE 114 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zhumell ECLIPSE 114, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zhumell ECLIPSE 114 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zhumell ECLIPSE 114
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zhumell ECLIPSE 114
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zhumell ECLIPSE 114
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zhumell ECLIPSE 114 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zhumell ECLIPSE 114 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zhumell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zhumell ECLIPSE 114, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zhumell ECLIPSE 114, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zhumell ECLIPSE 114. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E CLIPSE 1 1 4[...]

  • Página 2

    W ARNINGS •Do not use telescope or finderscope to look a t the sun without an appropria te solar filter . •Mak e sure no scre ws are loose before using telescope . •Do not drop , shak e, or throw your telescope as doing so may damage the telescope or people around y ou. •O bjects in telescope may be farther a w ay than they appear . •Ey e[...]

  • Página 3

    S PECIFICATIONS O PTICAL T UBE A SSEMBLY Type R eflector O bjective (mm) 114 Focal Length (mm) 1 000 Highest U seful Magnifica tion 200x R esolving P o wer 1. 0 2 Limiting Magnitude (Visual) 12 . 8 Limiting Magnitude (Photogr aphic) 1 0 . 8 Focal Ra tio F/8 . 8 Ey epiece Forma t 1 . 25” Finder Scope 6x30 M ount Type ET -7 Equitorial M OUNT Ma ter[...]

  • Página 4

    1. T ripod 2 . M ount Assembly 3 . Optical Tube Assembly 4. Ey epiece 5 . Ey epiece Adapter 6 . Finderscope 7 . Optical Tube M ounting Belt 8 . Declina tion Circle 9 . Declina tion Adjustment Cable 1 0 . Hour Circle (R.A. Scale) 11. R.A. Adjustment Cab le 12 . Balance S haft 1 3 . Counterw eight 14. Clock Driv e 1 5 . Latiutude Adjustment Screw T E[...]

  • Página 5

    A telescope is carefully aligned during construction and great care should be taken to maintain this alignment over the life of the telescope. Cleaning should be done as little as possible and then only with a mild soap solution and soft, lint-free cloth. Do not rub elements when cleaning. Blot optical components gently and allow telescope to air d[...]

  • Página 6

    8 . Assemble optical tube assembly . Remo ve thumbscre ws on finderscope mounting bolts . S lide finderscope mounting brack et onto mounting bolts so that bracket is angled to- w ard front of telescope . R eplace and tighten thumbscre ws to secure br acket. Loosen thumbscre ws at top of finderscope mount- ing bracket. S lide finderscope into mounti[...]

  • Página 7

    F INDERSCOPE A LIGNMENT 1. Insert the lo west pow er ey epiece into the ey epiece adapter . F ocus ey epiece to view an easily recognizab le distant object (car license plate , sign, table , etc.). 2 . Look through finderscope being careful not to mo ve the telescope in any w ay . Adjust finderscope focus by turning the ey epiece of the finderscope[...]

  • Página 8

    U SING THE C LOCK D RIVE The clock drive included with your telescope is designed to track the move- ment of stars. It will help keep stars in your eld of view during long periods of viewing as long as the telescope is properly polar aligned and the clock drive is properly used. Do not be alarmed if you turn on the clock drive and do not see the[...]

  • Página 9

    B EGINNING O BSERVATION For beginning observa tion, the moon is one of the easiest and most enjoy- ab le objects to view . Y ou can acquaint y ourself with the mo vements of the telescope by simply pointing the telescope at the moon and using the various adjustments to mo ve the telescope . T o point the telescope at the moon, loosen the R.A. and D[...]

  • Página 10

    A DVANCED O BSERVATION S TAR C HARTS AND S ETTING C IRCLES S tar charts and setting circles will allo w you to find the loca tion of any kno wn celestial objects vie w able by y our telescope. B y using the measurements listed on the mount and the coordinates pro vided in a star chart, y ou will be able to find stars , planets, neb ulae, and g alax[...]

  • Página 11

    N ORTHERN H EMISPHERE P OLAR A LIGNMENT 1. T o align y our telescope in the N orthern H emisphere , first find the loca tion of P olaris in the night sky . Y ou can easily find polaris b y using the Big Dipper to “point” at P olaris . The two stars which make up the edge of the dipper in the Big Dip- per will roughly “point” at P olaris . Y[...]

  • Página 12

    S OUTHERN H EMISPHERE & S TAR D RIFT P OLAR A LIGNMENT P olar alignment in the Southern H emisphere is more difficult that in the N orthern H emisphere because there is no corresponding pole star to use for alignment in the Southern H emisphere . P olar aligning in the Southern H emishpere is a tw o part process because of this . A rough alignm[...]

  • Página 13

    S OUTHERN H EMISPHERE & S TAR D RIFT P OLAR A LIGNMENT 1. Having already roughly aligned your telescope, loosen the declination clamp and swivel telescope until scale reads 90°, then retighten clamp. Loosen the right ascension clamp and rotate telescope so that it points 6 hours away from the celestial pole and retighten clamp. The R.A. and De[...]

  • Página 14

    F INDING C ELESTIAL O BJECTS Once your telescope is polar aligned, you must set the hour circle in order to use the measurements listed on the mount to nd celestial objects. Once the hour circle is properly set, you will be able to use the coordinates listed on star charts to nd objects for viewing in the night sky . Setting the hour circle w[...]

  • Página 15

    Once your telescope is polar aligned, you must set the hour circle in order to use the measurements listed on the mount to nd celestial objects. Once the hour circle is properly set, you will be able to use the coordinates listed on star charts to nd objects for viewing in the night sky . Setting the hour circle will require that you recogniz[...]

  • Página 16

    A STRONOMY T ERMINOLOGY D ECLINA TION (D EC .) - The astronomical equivalent of latitude . Declination describes the angle of a celestial object abov e or below the celestial equator . The sky ov er the northern hemisphere has a positive declination. The sky o ver the Southern hemisphere has a neg ative declination. F or example, P olaris (the N or[...]

  • Página 17

    T ELESCOPE T ERMINOLOGY O BJECTIVE - The objective is the front lens of a telescope. The measurement listed for objec- tive lenses is the diameter of the lens . A larger objective allo ws more light to enter a telescope and pro vides a brighter image . The objective diameter is also sometimes referr ed to as the apera ture of a telescope . F OCAL L[...]

  • Página 18

    T HE Z HUMELL W ARRANTY W e hav e designed Zhumell products to be durable and to offer excellent value . Because w e think it is important to stand behind tha t sta tement what follows are the details of our w arranty , one of the best w arranties in the industry . Y our Zhumell has a 3-year w arranty . For the w arranty to be valid, the Zhumell m [...]

  • Página 19

    Z HUMELL A STRONOMICAL P RODUCTS R EFRACTOR T ELESCOPES 60x350 I on 60x600 Zenith R EFLECTOR T ELESCOPES Eclipse 114 A STRONOMICAL B INOCULARS 20x80 S uper Giant 25x1 00 T achyon I MAGE D IAGONALS 1. 25“ to 1 .2 5“ 90° Diagonal Prism E RECT I MAGE P RISMS 0 . 965“ to 0 . 965“ 4 5° Erect Imag e Prism 1. 25“ to 0 . 965“ 4 5° Erect Imag[...]

  • Página 20

    Please enj oy y our Zhumell telescope . If y ou hav e any questions, comments, or stories about expe- riences with your Zhumell telescope, we w ould like to hear them. W e are confident that you will be pleased with your ne w Zhumells and hope to hear from y ou soon. S PORT O PTICS 30 E . S UPERIOR S T . D ULUTH , MN 5 580 2 USA (800)92 2-2063 HTTP[...]