Zephyr ZGE-E36AS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zephyr ZGE-E36AS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZephyr ZGE-E36AS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zephyr ZGE-E36AS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zephyr ZGE-E36AS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zephyr ZGE-E36AS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zephyr ZGE-E36AS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zephyr ZGE-E36AS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zephyr ZGE-E36AS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zephyr ZGE-E36AS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zephyr ZGE-E36AS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zephyr na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zephyr ZGE-E36AS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zephyr ZGE-E36AS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zephyr ZGE-E36AS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Use, Care, and Installation Guide www .zephyronline.com Model number: Serial Number: JUL1 1.0301 © Zephyr Corporation Genova ZGE-E30AS ZGE-E36AS ZGE-E30AS290 ZGE-E36AS290[...]

  • Página 2

    www .zephyronline.com[...]

  • Página 3

    1 SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3 LIST OF MA TERIALS ....................................................... 4 INST ALLA TION Ducting Calculation Sheet ....................................... 5 Mounting Height & Clearance ................................ 6 Ducting Options .....................[...]

  • Página 4

    Important Safety Notice READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS F AN WITH ANY SOLID-ST A TE CONTROL DEVICE. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY T O PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a. Use this unit only in the manner intended by the man[...]

  • Página 5

    Important Safety Notice 3 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONL Y MET AL DUCTWORK. CAUTION T o reduce risk of fi re and to properly exhaust air outside - Do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces or garages. Hood not intended for installation over an outdoor grill. OPERA TION Always leave safety grille[...]

  • Página 6

    List of Materials 4 www .zephyronline.com (3) Wire Nuts (1) Suction Cup (1) 6” round damper (pre-installed) (1) hood body with sliding glass (2) upper installation brackets (2) lower installation brackets (1) filler panel (pre-installed) (1) hardware package MODELS: ZGE-E30AS, ZGE-E30AS290, ZGE-E36AS, ZGE-E36AS290 PARTS SUPPLIED HARDWARE PACKAGE [...]

  • Página 7

    5 Duct pieces To t a l Equivalent number length x used = 3- 1/ 4” x 10” Rect., straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 8” Round, straight 1 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 elb ow 15 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 45 0 elb ow 9 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. 90 0 flat elb ow 24 Ft. x ( ) = Ft. 3- 1/ 4” x 10” Rect. wall[...]

  • Página 8

    Installation – Installing the Hood 6 www .zephyronline.com DUCTING A minimum of 6” round ducting must be used to maintain maximum air fl ow effi ciency . Always use rigid type metal ducts only . Flexible ducts could restrict air fl ow by up to 50%. Use calculation worksheet to compute total duct work. AL WA YS, when possible, reduce the numb[...]

  • Página 9

    7 W ARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid Metal ductwork only . Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certifi ed Silver T [...]

  • Página 10

    8 www .zephyronline.com Installation – Hood Specifi cations front of hood side of hood top of hood 500mm 19 11 16 " 76mm 3" 280mm 11" 912mm 35 7 8 " 760mm 29 15 16 " 242mm 9 1 2 " 153mm 6 " 197mm 7 3 4 " 180mm 7 1 16 " 16mm 5 8 " 445mm 17 1 2 " 473mm to 18 5 8 " 286mm 11 1 4 " 6mm [...]

  • Página 11

    9 7 3/4 ” 7” 9- 7/8” 19- 7/8” C/L 1 - 9/16” Installation – Preparing the Cabinet Fig.1 front edge glass handle Fig.2 1. Determine and mark center line on wall and cabinet bottom with a pencil. 2. If the cabinet bottom is recessed, wood blocking must be installed to ensure proper alignment of the hood with the cabinet bottom. Wood blocki[...]

  • Página 12

    10 www .zephyronline.com Installation – Installing the Hood WARNING: Electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. This range hood must be properly grounded. Turn off electrical power at service entrance before wiring. ! 1) Prepare electrical wiring and ducting in cabinet. Location [...]

  • Página 13

    Installation – Installing the Hood 11 6) Place lower installation brackets under upper installation brackets located on left and right sides of hood body , Fig.7. Note: The wider portion of the lower installation bracket should be at the bottom. Fig.7 Fig.8 7) From inside the hood, secure (1) M4x8 screw into each lower installation bracket. The p[...]

  • Página 14

    Installation – Installing the Hood 12 www .zephyronline.com A 10) Place 6” round ducting over blower collar and secure with aluminum duct tape. If using hood in ductless recirculating mode turn to page 13. Install electrical wiring. Note: A cable lock (not included) may be required by local codes. Check with local requirements and codes, purcha[...]

  • Página 15

    13 Ductless recirculation is intended for applications where an exhaust duct work is not possible to be installed. When converted, the hood functions as a recirculating hood rather than an exhaust hood. Fumes and exhaust from cooking are drawn and fi ltered by an optional charcoal fi lter . The air is then purifi ed and recirculated back within [...]

  • Página 16

    14 www .zephyronline.com Blower On/Off By pressing , the blower is switched On and Off. When switched On, the blower will operate at the last setting before it was switched Off. When switched Of f the entire hood powers Off, including the lights. Speed Selection The 3 speed levels are selected by pressing to decrease and to increase speed level. Th[...]

  • Página 17

    15 Decorative Mesh Filter Clean Reminder (metal mesh filter) Whether your hood is installed as an exhaust or purifying unit, a decorative mesh filter is fitted by the factory . This mesh filter is intended to filter out residue from cooking. It need not be replaced on a regular basis but is required to be kept clean. After every 30 hours of use the[...]

  • Página 18

    16 www .zephyronline.com Features & Controls – Remote Control (Optional) FCC Caution: T o assure continued compliance, any changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user ’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subj[...]

  • Página 19

    17 SURF ACE MAINTENANCE: Periodically clean with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent steel wool or scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser . After cleaning it is recommended that you use non-abrasive stainless steel polish/cleaners to polish and buff o[...]

  • Página 20

    18 www .zephyronline.com REPLACING LIGHT BULBS CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. T ouching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are not hot. Remove by turning bulb counter-clockwise. Note: Bulb does not unscrew; it turns 60 degrees, [...]

  • Página 21

    19 Maintenance – Wiring Diagram 370W 270W[...]

  • Página 22

    T roubleshooting 20 www .zephyronline.com TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR GENOV A Issue Cause What to do After installation, the unit doesn’t work. 1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. 2. The power line and the cable locking connector is not connecting properly . 2. Check the power co[...]

  • Página 23

    21 DESCRIPTION P ART# Replacement Parts Light Bulb GU10 50W (each) Z0B0020 Decorative Mesh Filter 50200036 Optional Accessories Recirculating Kit ZRC-00GE Replacement Charcoal Filter (each) Z0F-C0GE RF Remote Control 14000005 T o order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368 List of Parts and Accessories[...]

  • Página 24

    1-888-880-8368 STAPLE YOUR RECEIPT HERE TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call: Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be fre[...]

  • Página 25

    Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation www .zephyronline.com Numéro de modèle : Numéro de série : JUL1 1.0301 © Zephyr Corporation Genova ZGE-E30AS ZGE-E36AS ZGE-E30AS290 ZGE-E36AS290[...]

  • Página 26

    www .zephyronline.com[...]

  • Página 27

    1 MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3 LISTE DU MA TÉRIEL ....................................................... 4 INST ALLA TION Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5 Espace libre et hauteur de montage ................... 6 Options d’installation pour le conduit .................. 7 Spécifi cat[...]

  • Página 28

    Mise en garde de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 www .zephyronline.com A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ P AS CET APP AREIL A VEC UN T ABLEAU DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS. A VERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, [...]

  • Página 29

    Mise en garde de sécurité 3 A TTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRA TION EN MÉT AL. A TTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les [...]

  • Página 30

    Liste du matériel 4 www .zephyronline.com (2) M4 x 1”[...]

  • Página 31

    5 Pièces de conduit To t a l Longueur x Nombre utilisé 3-1/ 4” x 10” rect., droit 1 pi x ( ) = pi 7” circ., droit 1 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 90º 15 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 45º 9 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude plat à 90º 24 pi x ( ) = pi 3-1/ 4” x 10” embout mural rect./reg[...]

  • Página 32

    Installation – Espace libre et hauteur de montage 6 www .zephyronline.com CONDUIT D’AÉRA TION Un conduit circulaire de 6” doit être utilisé pour assurer une circulation d’air maximale. N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les conduits souples pourraient réduire la circulation d’air jusqu’à 50 %. Utilisez la feuille de ca[...]

  • Página 33

    7 A VERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides sanitaires, le plafond, le grenier , ou le garage. T ous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la maison, à moins que l’option de reprise d’air ne soit utilisée. N’utilisez[...]

  • Página 34

    8 www .zephyronline.com Installation – Spécifi cations de la hotte LC[...]

  • Página 35

    9 7 3/4 ” 7” 9- 7/8” 19- 7/8” C/L 1- 9/16” INST ALLA TION – Préparation de l’armoire 1. Calculez et marquez la ligne centrale sur le mur et sur le bas de l’armoire avec un crayon. 2. Si le bas de l’armoire est enfoncé, vous devrez installer des blocs de bois pour aligner correctement le bas de l’armoire avec la hotte. Les bloc[...]

  • Página 36

    Installation – Installation de la hotte 10 www .zephyronline.com 1) Préparez le câblage électrique et le conduit dans l’armoire. Les emplacements de la boîte de connexion et l’ouverture de refoulement de ventilateur sont indiqués à la page 8. 2) Dévissez les (10) vis du panneau avant et laissez le panneau de côté, Fig.3. V ous aurez [...]

  • Página 37

    Installation – Installation de la hotte 11 6) Placez les supports d’installation inférieurs sous les supports d’installation supérieurs situés sur les côtés gauche et droit du boîtier de la hotte, Fig.7. Note : La partie plus large des supports d’installation inférieurs devrait se trouver au bas de la hotte. Fig.7 Fig.8 7) À partir [...]

  • Página 38

    Installation – Installation de la hotte 12 www .zephyronline.com A 10) Placez le conduit circulaire de 6” par-dessus le collier du ventilateur et fi xez le tout avec du ruban à conduit en aluminium. Si vous utilisez la hotte en mode de reprise d’air , allez à la page 13. Installez le câblage électrique. Note : Un raccord de câble (non i[...]

  • Página 39

    13 La confi guration de reprise sans conduit a été conçue pour les applications où il est impossible d’installer un conduit d’aération. Lorsque transformée, la hotte fonctionne comme une hotte de reprise d’air plutôt que comme un système d’évacuation d’air . Les vapeurs et fumées de cuisson sont aspirées et fi ltrées par un [...]

  • Página 40

    14 www .zephyronline.com Commandes - Commandes à effl eurement[...]

  • Página 41

    15 Commandes – Indicateur de changement des fi ltres à charbon[...]

  • Página 42

    16 www .zephyronline.com COMMANDES – Indicateur de nettoyage des fi ltres à tamis métalliques[...]

  • Página 43

    17 Commandes – Commande à distance radioélectrique Mise en garde de la Commission fédérale des communications: Dans le but d’assurer une conformité continue, toute modifi cation apportée sans l’approbation expresse du parti responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner cet appar[...]

  • Página 44

    18 www .zephyronline.com ENTRETIEN DES SURF ACES Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les surfaces. Pour les taches plus tenaces, utilise[...]

  • Página 45

    19 Remplacement des ampoules Attention : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées. V euillez NE P AS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir . Le contact avec les ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne s[...]

  • Página 46

    20 www .zephyronline.com Entretien – Schéma de câblage[...]

  • Página 47

    21 DÉP ANNAGE PROCÉDURES DE DÉP ANNAGE POUR LA HOTTE GENOV A Problème Cause Solution Après l’installation, l’appareil ne fonctionne pas. 1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur et de l’appareil est allumée 2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont pas correctement[...]

  • Página 48

    Listes des pièces et des accessoires 22 www .zephyronline.com DESCRIPTION N O DE PIÈCE Pièces de remplacement Ampoule GU10 50W (chaque) Z0B-0020S Filtre à tamis décoratif 50200036 Accessoires optionnels Ensemble de reprise d’air ZRC-00GE Filtres à charbon de remplacement (chaque) Z0F-C0GE Commande à distance radioélectrique 14000005 Pour [...]

  • Página 49

    AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN, veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368 Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présen- tes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (l[...]