Zenoah BT225 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zenoah BT225. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZenoah BT225 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zenoah BT225 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zenoah BT225, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zenoah BT225 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zenoah BT225
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zenoah BT225
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zenoah BT225
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zenoah BT225 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zenoah BT225 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zenoah na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zenoah BT225, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zenoah BT225, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zenoah BT225. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER / OPERA T OR MANUAL LINE TRIMMER BT01-00001 (501) The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. W ARNING DRIVE UNIT 000001 and up[...]

  • Página 2

    SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. ■ WARNINGS IN THE MANUAL This mark indicates i[...]

  • Página 3

    2. Specifications ■ BT225 Overall size(LxWxH) ························································ 70.0(1780)x14.0(355)x9.5(241) in(mm) Dry weight w/o acc.··································································?[...]

  • Página 4

     4  (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Warning/Attention (4) Keep all children, bystanders and helpers 15 meters away from the brushcutter If warning label peel off or become soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to [...]

  • Página 5

    For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke Position: AIR CLEAN[...]

  • Página 6

     6  5. For safe operation 1. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any questions which cannot be answered herein, contact the dealer from whom you purchased the[...]

  • Página 7

    b. At night, at times of heavy fog, or at any other times when your field of vision might be limited and it would be difficult to gain a clear view of the working area. c. During rain storms, during lightning storms, at times of strong or gale-force winds, or at any other times when weather conditions might make it unsafe to use the product. ■ WO[...]

  • Página 8

     8  ■ BEFORE STARTING THE ENGINE 1. The area within a perimeter of 50 feet (15m) of the person using the product should be considered a hazardous area into which no one should enter. If necessary yellow warning rope, warning signs should be placed around the perimeter of the area. When work is to be performed simultaneously by two or more p[...]

  • Página 9

    Never place the throttle into the high speed position when starting the engine. 3. After starting the engine, check to make sure that the cutting attachment stops rotating when the throttle is moved fully back to its original position. If it continues to rotate even after the throttle has been moved fully back, turn off the engine and take the unit[...]

  • Página 10

     10  • IF SOMEONE COMES 1. Guard against hazardous situations at all times. Warn adults to keep pets and children away from the area. Be careful if you are approached. Injury may result from flying debris. 2. If someone calls out or otherwise interrupts you while working, always be sure to turn off the engine before turning around. ■ MAIN[...]

  • Página 11

    5. For safe operation refill the tank of the unit in any place where there is a boiler, stove, wood fire, electrical sparks, welding sparks, or any other source of heat or fire which might ignite the fuel. 2. Never smoke while operating the unit or refilling its fuel tank. 3. When refilling the tank, always turn off the engine and allow it to cool [...]

  • Página 12

     12  ■ MOUNTING ENGINE (SE1) 1. Loosen the bolts temporarily attached to the clutch housing. 2. Push the driveshaft toward the gearcase and rotate it by hand to check that the driveshaft is engaged with the gears. 3. Insert the shaft tube into the clutch housing until it bottoms. When difficult to engage, twist the engine slightly. 4. Align[...]

  • Página 13

    6. Set up ■ INSTALLING CUTTING HEAD (SE6) 1. While locking the gear shaft by inserting the attached bar into the upper holder and the housing. 2. Rotate the cutting head to engage threads. Hand-tighten it securely. SE6  13 [...]

  • Página 14

     14  7. Fuel ■ RECOMMENDED MIXING RATIO GASOLINE 50:OIL 1 • Exhaust emission are controlled by the fundamental engine parameters and components(eq., carburation, ignition timing and port timing) without addition of any major hardware or the introduction of an inert material during combustion. • These engines are certified to operate on [...]

  • Página 15

    7. Fuel again for at least one minute. As some oils may be difficult to agitate depending on oil ingredients, sufficient agitation is necessary for the engine to last long. Be careful that, if the agitation is insufficient, there is an increased danger of early piston seizing due to abnormally lean mixture. 5. Put a clear indication on the outside [...]

  • Página 16

     16  ■ STARTING ENGINE 1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep the cutting head off the ground and clear of surrounding objects as it will start rotating upon starting of the engine. 2. Pump the primer until fuel flows out in the clear tube. (OP1) 3. Move the choke lever upward to close the choke. (OP2) (1) Choke lever (2) Close (3) Op[...]

  • Página 17

    8. Operation ■ STOPPING ENGINE 1. Release the throttle lever and run the engine for a half minute. 2. Shift the ignition switch to the STOP position. • Except for an emergency, avoid stopping the engine while pulling the throttle lever. ■ ADJUSTING IDLING SPEED (OP5) 1. When the engine tends stop frequently at idling mode, turn the adjusting [...]

  • Página 18

     18  3. You can avoid thrown debris by sweeping from your left to the right. 4. Use a slow, deliberate action to cut heavy growth. The rate of cutting motion will depend on the material being cut. Heavy growth will require slower action than will light growth. 5. Never swing the unit so hard as you are in danger of losing your balance or cont[...]

  • Página 19

    9. Maintenance •A lways be sure to stop the engine before inspecting the brushcutter for problems or performing maintenance. • Never alter the brushcutter or take the engine apart. •W hen replacing parts, always be sure to use only RedMax products or products which have been certified by RedMax for use with the RedMax brushcutter. • Things [...]

  • Página 20

     20  9. Maintenance 8 11 14 1 2 9 10 12 13 15 THIS SIDE UP THIS SIDE UP WIND LINE[...]

  • Página 21

    •M ake sure that the engine has stopped and is cool before performing any service to the brushcutter. Contact with moving cutting head or hot muffler may result in a personal injury. ■ AIR FILTER • The air filter, if clogged, will reduce the engine performance. Monthly check and clean the filter element in warm, soapy water as required. Dry c[...]

  • Página 22

     22  ■ MUFFLER •I nspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, do not use the brushcutter and have it repaired immediately. • Note that failing to do so may result in the engine catching on fire. ■ SPARK ARRESTER • The muffler is equipped with a spark arreste[...]

  • Página 23

    9. Maintenance brushcutter. Note that it is necessary to remove the plug guard shown in Figure 20 in order to be able to view the upper part of the cylinder. • If waste gets stuck and causes blockage around the intake air cooling vent or between the cylinder fins, it may cause the engine to overheat, and that in turn may cause mechanical failure [...]

  • Página 24

    11 . T roubleshooting guide Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuel fuel filter ➞ fuel filter is clogged ➞ clean carburetor adjustment screw ➞ out of normal range ➞ adjust to normal range sparking (no spark) ➞ spark plug is fouled/wet ➞ clean/dry ➞ plug gap [...]

  • Página 25

    12. Parts list NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model name and th[...]

  • Página 26

    12. Parts list  26  Fig.1 DRIVE UNIT BT225 (S/N 000001 and up)[...]

  • Página 27

    Key# Description Part Number Q'ty Fig.1 DRIVE UNIT BT225 (S/N 000001 and up) Key# Description Part Number Q'ty 1P IPE COMP. BT01-50810 1 2 DRIVE SHAFT BT01-50710 1 3 HOUSING ASSY BT00-50910 1 4• CASE N/A 1 5• SHAFT N/A 1 6• HOLDER N/A 1 7• SPRING WASHER, M8 BT00-50920 1 8• WASHER, M8 BT00-50960 1 9• BEARING 06002-00608 2 10 ?[...]

  • Página 28

    Fig.2 ENGINE UNIT BT225 (S/N 50100000 and up)  28  12. Parts list[...]

  • Página 29

    Key# Description Part Number Q'ty Fig.2 ENGINE UNIT BT225 (S/N 50100000 and up)  29  Key# Description Part Number Q'ty 1 CYLINDER 5580-12110 1 2 GASKET, base 5500-12213 1 3 BOLT 1850-12130 2 4 PLUG RCJ-6Y 5602-73110 1 5 CRANKCASE COMP. 5500-21100 1 6• PIN 2629-21130 3 7 GASKET 5500-21141 1 8 BEARING 06030-06001 2 9 SEAL 2169-21210[...]

  • Página 30

    EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. (THE COMPANY), THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL AND/OR WORKMANSHIP. EMISSION-RELATED PARTS ARE: TH[...]

  • Página 31

    Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : KOMATSU ZENOAH AMERICA INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque acheteur successif toute(s) pièce(s) se révélant de constitution et/ou de montage défectueux [...]

  • Página 32

    ©P rinted in Japan KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite 500 Norcross, Georgia 30093[...]