Zenith ZD309 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zenith ZD309. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZenith ZD309 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zenith ZD309 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zenith ZD309, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zenith ZD309 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zenith ZD309
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zenith ZD309
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zenith ZD309
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zenith ZD309 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zenith ZD309 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zenith ZD309, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zenith ZD309, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zenith ZD309. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DEHUMIDIFIER O WNER'S MANU AL Please retain this owner's manual f or future ref erence after reading it thoroughly . DESHUMIDIFICADOR MANU AL DEL PR OPIET ARIO Le rogamos que guarde este manual del usuario para futura ref er- encia después de leerlo completamente. MODEL, MODELO : Z D30 9 H S I L G N E L O Ñ A P S E website http://www.ze[...]

  • Página 2

    2 Dehumidifier Dehumidifier Owner’ s Man ual T ABLE OF CONTENTS FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues. READ TH[...]

  • Página 3

    Safety Precautions Owner’s Manual 3 ENGLISH Read all instruction bef Read all instruction bef ore using ore using ■ To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage; the seriousness is classified by the f[...]

  • Página 4

    4 Dehumidifier Safety Precautions Do not modify power cord length. • It will cause electric shock or fire. Do not share the outlet with other appliances. • It will cause electric shock or fire. Always plug into a grounded outlet. • No grounding may cause electric shock. Unplug the unit if strange sounds, odors, or smoke come from it. • Othe[...]

  • Página 5

    Safety Precautions Owner’s Manual 5 CA CA UTION UTION ■ Installation Never touch the metal parts of the unit when removing the filter. • They are sharp and may cause injury. Do not block the inlet or outlet. • It may cause failure of appliance or performance deterioration. Hold the plug by the head when taking it out. • It may cause elect[...]

  • Página 6

    6 Dehumidifier Safety Precautions Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow. • This could injure the pet or plant. Do not use this appliance for preserving precision devices, foods, pets, plants, and art objects. • It is a general use appliance not precision equipment. Do not use the water collected in the buck[...]

  • Página 7

    Owner’s Manual 7 Prior to Operation Prior to Operation 1. Consult an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6. If the cord/plug is damaged, only replace it with an authorized rep[...]

  • Página 8

    8 Dehumidifier Instruction Instruction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the dehumidifier. This symbol indicates special notes. NOTICE WARNING: This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explai[...]

  • Página 9

    ENGLISH Owner’s Manual 9 Electrical Safety Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a groundin[...]

  • Página 10

    10 Dehumidifier Electrical Safety T emporar y Use of an Adapter We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal. A[...]

  • Página 11

    ENGLISH Owner’s Manual 11 Operating Instructions Operating Instructions CONTROL Your dehumidifier has a control panel containing an indicator and two controls — Auto Shut-Off, Fan Speed, and Humidity Control. Auto Shut-Off ---This lamp glows when the bucket is full or missing. Fan Speed --- This controls the speed of the airflow. Humidity Contr[...]

  • Página 12

    12 Dehumidifier Operating Instructions Water level control switch A utomatic shut off Disposing of collected water The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work. The light will[...]

  • Página 13

    ENGLISH Owner’s Manual 13 Installation 12" 12" 1. Allow at least 12 inches of space on all sides of the unit for good air circulation. 2. Install your dehumidifier on a floor, table, or shelf. When installing the dehumidifier on a table or shelf, make sure the table or shelf is strong enough to support the weight of the dehumidifier wit[...]

  • Página 14

    14 Dehumidifier Maintenance Maintenance Your dehumidifier is designed to serve you year- round. It needs practically no attention. However, you should check your dehumidifier annually. You may want an Authorized Service Center to perform this annual checkup. (Cost of the inspection is the owner’s responsibility.) Cleaning the front case, bucket a[...]

  • Página 15

    ENGLISH Owner’s Manual 15 Maintenance and Service ■ The dr yness le vel y ou selected has been reached. • Push plug firmly into wall outlet. • Check the house fuse/circuit break er box and replace fuse or reset the breaker . • • T urn the Humidity Control to a lower setting. • Dehumidifier will not turn off if Humidity Control is at M[...]

  • Página 16

    16 Dehumidifier • The more moisture in the room air , the longer it takes f or the room air to become dry . o D o T t a h W s e s u a C e l b i s s o P m e l b o r P Dehumidifier does not dry the air as it should ■ Dehumidifier has been installed or restar ted recently . ■ Airflow is restricted. • • Make sure there are no curtains, blinds[...]

  • Página 17

    Memo Owner’s Manual 17 ENGLISH[...]

  • Página 18

    18 Deshumidificador Manual de Instalación & Operación Deshumidificador ÍNDICE P ARA SUS REGISTR OS Escriba aquí el número de modelo y serie: Modelo # Serie # Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad. Nombre del distribuidor Fecha de compra ■ Grape su recibo en esta página por si lo necesita para comprobar l[...]

  • Página 19

    Precauciones de seguridad Manual de usuario 19 LEA EST LEA EST AS INSTR AS INSTR UCCIONES ANTES DE USAR UCCIONES ANTES DE USAR ■ Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones. ■ El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad[...]

  • Página 20

    20 Deshumidificador Precauciones de seguridad No modifique la longitud del cable de alimentación. • Causará una descarga eléctrica o incendio. No comparta el enchufe con otros aparatos. • Causará una descarga eléctrica o incendio. Realice siempre la conexión a un enchufe con toma de tierra. • Si no hay toma de tierra, podría producirse[...]

  • Página 21

    Precauciones de seguridad Manual de usuario 21 ESP A Ñ OL A A T E N C I Ó N T E N C I Ó N ■ Instalación No toque nunca las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. • Son afiladas y pueden producir lesiones. No bloquee la entrada ni la salida. • Puede causar fallas de aplicación o deterioro en su rendimiento. Sujete la clav[...]

  • Página 22

    22 Deshumidificador Precauciones de seguridad No coloque ning ú n animal o planta expuestos al flujo de aire directo. • Esto podria lesionar al animal o danar la planta. No utilice este aparato para una finalidad especial como la deshumidificaci ó n de alimentos, animales, maquinar ó a de precisi ó n u objetos artisticos. • Es un aparato de[...]

  • Página 23

    ESP A Ñ OL Manual de usuario 23 Antes de la utilización 1. Consulte a un especialista en instalaciones para realizar la instalación. 2. Enchufe la clavija correctamente. 3. Utilice un circuito apropiado. 4. No utilice una alargadera. 5. No inicie/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de alimentación. 6. Si el cable/clavija[...]

  • Página 24

    24 Deshumidificador Instrucción Este s í mbolo le avisa del riesgo de descarga el é ctrica. Este s í mbolo le avisa de riesgos que pueden producir da ñ os al deshumidificador. Este s í mbolo indica notas especiales. AVISO ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional para instalaciones el é ctricas. Este manu[...]

  • Página 25

    Manual de usuario 25 Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra adecuadamente. El cable de alimentación de este aparato está equipado con una clavija de tres patillas con toma de tierra. Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, utilice la clavija con un enchufe con toma de tierra estándar de tres ranuras. Si [...]

  • Página 26

    26 Deshumidificador Seguridad eléctrica Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice únicamente un adaptador incluido en UL, disponible en la mayoría de tiendas de electricidad locales. Para desenchufar el cable de alimentación del adaptador, hágalo con una [...]

  • Página 27

    Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento ESP A Ñ OL Manual de usuario 27 OPERA CI Ó N P ANEL DE CONTROL Su deshumidificador tiene un panel de control que contiene un indicador y 2 controles: Auto Shut Off, Fan Speed, Humidity Control. Auto Shut Off – La luz se ilumina cuando la cubeta est á llena o no hay cubeta. Fan Spe[...]

  • Página 28

    28 Deshumidificador Instrucciones de funcionamiento Apagado A utom á tico Eliminaci ó n del agua almacenada El deshumidificador se apagará automáticamente cuando la cubeta esté llena, cuando se retire la cubeta o no se coloque en la posición correcta. La cubeta debe colocarse en la posición correcta para que el deshumidificador funcione. El [...]

  • Página 29

    ESP A Ñ OL Instalación 12" 12" 1. Deje al menos un espacio de unos 30 cent í metros a cada lado de la unidad para permitir una buena circulaci ó n de aire. 2. Instale su deshumidificador sobre el suelo, una mesa o estanter í a. Cuando instale el deshumidificador sobre una mesa o estantería, asegúrese de que la mesa o estantería es[...]

  • Página 30

    30 Deshumidificador Mantenimiento Este deshumidificador está diseñado para funcionar en cualquier época del año. Prácticamente no necesita cuidados. No obstante, debe revisar el deshumidificador anualmente. Es posible que desee que un centro de servicio técnico autorizado realice esta revisión anual (los costes de la revisión son responsabi[...]

  • Página 31

    L Manual de usuario 31 Cuidados y mantenimiento ■ El nivel de sequedad seleccionado ya se ha alcanzado . ■ V e aparecer la luz Auto Shut-Off. ■ Las ventanas o puertas cercanas al deshumidificador están abier tas hacia fuera. • Conecte firmemente el enchufe a la toma de la pared. • Compruebe el fusible / interruptor diferencial de la caja[...]

  • Página 32

    Cuidados y mantenimiento 32 Deshumidificador ■ El control puede no estar lo suficientemente alto . ■ Las puer tas y v entanas pueden no estar cerradas herméticamente. • A may or presencia de humedad en el aire de la sala, may or será el tiempo necesario para que el aire de la sala se seque. • Asegúrese de que no hay cortinas, persianas o[...]

  • Página 33

    Nota Manual de usuario 33 ESP A Ñ OL[...]

  • Página 34

    Nota 34 Deshumidificador[...]

  • Página 35

    PERÍODO DE GARANTÍA: PROCESO DE SERVICIO: La garantía de mano de obra cubre l os coste s de l Servicio de transporte y entrega de todas las piezas, incluyendo el compresor. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A: NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVOS PARA CLIENTES: Probar su cobertura por garantía Obtener asistencia del centro de asistencia autoriza[...]

  • Página 36

    WARRANTY PERIOD: HOW SERVICE IS HANDLED: The warranted labor covers the cost of Carry-In Service on all parts including the compressor. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO: CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS: To Prove Warranty Coverage To Obtain Nearest Authorized Service Center or Sales Dealer, or to Obtain Product, Customer, or Service Assi[...]