Zelmer Julita 377 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zelmer Julita 377. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZelmer Julita 377 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zelmer Julita 377 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zelmer Julita 377, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zelmer Julita 377 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zelmer Julita 377
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zelmer Julita 377
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zelmer Julita 377
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zelmer Julita 377 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zelmer Julita 377 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zelmer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zelmer Julita 377, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zelmer Julita 377, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zelmer Julita 377. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    377-1 19_v01 Sokowirówk a Juice Extractor Julita instr uk cja użytk owania us er manual www .zelmer .pl www .zelmer .com www .zelmer .pl www .zelmer .com Linia Produktów Pr oduct Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowirówka Juice extractor Mikser Mixer Blender ręczny [...]

  • Página 2

    A Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    5 377-1 19_v01 Napęd postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym ● stabilnym podłożu tak, aby nie zasłaniać otworów wen- tylacyjnych w obudowie. Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dot yczące użytkowania Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. ● W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego, war[...]

  • Página 4

    6 377-1 19_v01 Sok uzyskany z niektórych owoców i warzyw posiada tendencje do samozagęszczania. Stan taki wynika z właściwości użytych produktów i jest niezależny od sokowirówki. Otrzymany sok może być nieklarowny , ale właśnie taki jest najbardziej wartościowy i pożądany do celów spożywczych. Ekologia – Zadbajmy o środowisk o[...]

  • Página 5

    7 377-1 19_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho mlecího strojku a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer . Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer , které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, p[...]

  • Página 6

    8 377-1 19_v01 Pokyn y Informace o výrobku a pokyny k použití Spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Při pou - ● žívání v gastronomických zařízeních se mění záruční podmínky . Neponořujte pohonnou jednotku odšťavovače ve vodě ● ani jej neomývejte pod tekoucí vodou. Při čištění kovových části odšťav[...]

  • Página 7

    9 377-1 19_v01 Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k op[...]

  • Página 8

    10 377-1 19_v01 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho spotrebiča a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať čo najlepšie výsledky , odporúčame Vám používať výlučne originálne nástavce a príslušenstvo od spoločnosti Zelmer . Jednotlivé súčasti príslušenstva boli navrhnuté ?[...]

  • Página 9

    11 377-1 19_v01 Pokyn y Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu Zariadenie je určené len pre domáce používanie. V prí - ● pade, ak bude používané za účelom gastronomického biznisu, v tomto prípade sa menia záručné podmienky . Po ukončení práce s odšťavovačom, odpojte odšťavo - ● vač z elektrickej siete. Pri čisten?[...]

  • Página 10

    12 377-1 19_v01 Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné zu[...]

  • Página 11

    13 377-1 19_v01 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer . Accesoriile au fost proiectate special pentru acest [...]

  • Página 12

    14 377-1 19_v01 Indicaţii Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia Acest dispozitiv este destinat utilizării casnice. În cazul ● în care este întrebuinţat cu scopuri comerciale în gas - tronomie, condiţiile de garanţie se schimbă. După ce aţi terminat lucrul scoateţi aparatul din priză. ● Pentru [...]

  • Página 13

    15 377-1 19_v01 Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediu - lui înconjurător. Acest lucru nu este nici dicil nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la macu - latură, pungile din polietilen (PE) aruncaţi-le în container pentru plastic. Aparatul folosit duceţi-l la p[...]

  • Página 14

    16 377-1 19_v01 Уважаемые Клиенты! Поздравляем Вас с выбором нашего изделия и привет - ствуем среди пользователей продуктов Zelmer . Чтобы достичь наилучших результатов, рекомендуем использовать толь?[...]

  • Página 15

    17 377-1 19_v01 Чтобы не допустить до перегрева мотора, не под - ● вергайте соковыжималку воздействию темпера - туры выше 60°С. Не оставляйте работающую соковыжималку без ● присмотра. Не погружайте п[...]

  • Página 16

    18 377-1 19_v01 Ягоды мойте непосредственно перед приготовле - ● нием сока, т.к. они быстро теряют свою свежесть. Выжимать сок из слив, черники, малины, мягких груш ● и яблок, а также других мягких фру?[...]

  • Página 17

    19 377-1 19_v01 Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer . За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални акс[...]

  • Página 18

    20 377-1 19_v01 Не оставяйте уреда включен без наблюдение. ● Не потапяйте двигателя на сокоизстисквачката във ● вода, не го мийте под течаща вода. Не използвайте за миене на корпуса агресивни ● дет?[...]

  • Página 19

    21 377-1 19_v01 Начин на изс тискване на сок от плодове и зеленчуци: Отстранете семките от семковите плодове, тъй като ● те могат да повредят сокоизстисквачката. Измийте добре плодовете и зеленчуци?[...]

  • Página 20

    22 377-1 19_v01 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer . З метою отримання найкращих результатів рекоменду - ємо використ?[...]

  • Página 21

    23 377-1 19_v01 Для чищення корпуса не рекомендується застосову - ● вати їдкі миючі засо би, ад же вон и мо жуть п ошкодит и інфо рмацій ні граф ічні си мволи, що нам альова ні на корпусі, такі як шкали, [...]

  • Página 22

    24 377-1 19_v01 Сік з деяких овочів і фруктів має влас - тивість самочинно густіти. Такий стан є наслідком властивості використаних продуктів і не залежить від соковитис - кача. Отриманий сік може бу?[...]

  • Página 23

    25 Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual carefully . Pay special attention to important safet[...]

  • Página 24

    26 Hint Information on the pr oduc t and hints on its use The appliance is intended for domestic use. In case ● it is used for food business purposes, the warranty conditions shall change. Unplug the appliance after operation. ● Use a soft brush to wash the metal parts especially the ● sieve with the sharp grinding disc. Do not wash metal par[...]

  • Página 25

    27 What to do when: The juice extractor does not work: Return the juice extractor to a service facility . ● The juice is extracted in a poor manner , the juice extractor is subject to vibrations: Switch the appliance off, clean the strainer from any ● residue, empty the waste receptacle, Replace the strainer in case of mechanical damage. ● Ho[...]

  • Página 26

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]