Zanussi ZOU 482 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZOU 482. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZOU 482 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZOU 482 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZOU 482, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZOU 482 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZOU 482
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZOU 482
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZOU 482
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZOU 482 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZOU 482 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZOU 482, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZOU 482, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZOU 482. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ZOU 482 Bedienungs- anleitung Einbau-Herd User manual Built- under oven[...]

  • Página 2

    Electrolux 2 Sicherheitshinweise Schritt-für-Schritt-Anleitung Praktische Tipps Anleitung zur Gebrauchsanweisung ) Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Richtlinien : - 2006/95 (Niederspannungsrichtlinie); - 2004/108 (EMV -Richtlinie); und nachfolgende Änderungen. Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise ................[...]

  • Página 3

    Electrolux 3 W arnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebra[...]

  • Página 4

    Electrolux 4 • Das Gerät darf von Kindern oder Personen, deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen ei- nen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einwei- sung durch eine verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die sicherstellt, das[...]

  • Página 5

    Electrolux 5 Gerätebeschreibung 1 13 12 15 11 Zubehör Rost Backblech Fettpfanne 6 14 10 9 7 5 3 2 8 4 1. Bedienblende 2. Knebel für Kochstelle vorne links 3. Knebel für Kochstelle hinten links 4. Temperaturregler - Kontrollanzeige 5. Temperaturregler 6. Elektronische Zeitschaltuhr 7. Backofenregler 8. Betriebsanzeige 9. Knebel für Kochstelle h[...]

  • Página 6

    Electrolux 6 Bedienung Backofenregler 0 Der Backofen ist ausgeschaltet. Beleuchtung Ober- und Unterhitze Oberhitze Unterhitze Kleinflächengrill Großflächengrill Heißluftgrill Umluft Pizza Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der Backofenregler eingestellt wird. T emperaturregler Drehen Sie den T emperaturregler gegen den Uhrzeiger[...]

  • Página 7

    Electrolux 7 Bedienungsknebel für Kochmulde An der Schalterblende befinden sich die Schalt- Knebel für die vier Kochmulden-Heizelemente. Die Kochstellen werden mit einem 9-T akt-schalter geregelt, wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt werden können: 0 = AUS 1 = Minimum 9 = Maximum Zweikreis - Zuschaltung (siehe die Liste der Geräte im Kapit[...]

  • Página 8

    Electrolux 8 V or der erstmaligen Benutzung Fassen Sie zum Öffnen der Tür den Griff immer in der Mitte an. Entfernen Sie das gesamte V erpackungsmaterial innen und außen am Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. V or dem erstmaligen Gebrauch sollte der Backofen einmal aufgeheizt werden, ohne dass sich Lebensmittel darin befinden. Dabei kann [...]

  • Página 9

    Electrolux 9 Elektronische Zeitschaltuhr 4 5 1 23 6 7 8 1. T aste für die Funktionsauswahl 2. T aste „ “ 3. T aste „ “ 4. Anzeige 5. „Gardauer“- Kontrolllampe 6. „Garzeitende“- Kontrolllampe 7. „Kurzzeit“ - Kontrolllampe 8. „Uhrzeit“- Kontrolllampe Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit. Der Backofen[...]

  • Página 10

    Electrolux 10 Gardauer Bei Wahl dieser Funktion wird der Backofen automatisch nach Ablauf einer programmierten Gardauer ausgeschaltet. Stellen Sie Lebensmittel in den Backofen, wählen Sie eine Garfunktion aus, und stellen Sie die gewünschte Gartemperatur ein. Drücken Sie die T aste wiederholt, um die Funktion „Gardauer“ auszuwählen. Die ent[...]

  • Página 11

    Electrolux 11 ende“ leuchtet, und auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. 3. Wenn die programmierte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich der Backofen automatisch aus. Ein akustisches Signal ertönt, und die Kontrolllampe blinkt. Drehen Sie den Backofenregler und den Temperaturregler auf Null. Der Signalton lässt sich durch Drücken eine[...]

  • Página 12

    Electrolux 12 Kurzzeit Das Kurzzeitsignal ertönt am Ende eines eingestellten Zeitraums; der Backofen bleibt jedoch eingeschaltet, falls er gerade benutzt wird. So stellen Sie den Kurzzeitwecker ein: 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Kurzzeit“ auszuwählen. Die entsprechen- de Kontrolllampe beginnt zu blinken. 2. Drücken S[...]

  • Página 13

    Electrolux 13 Benutzung des Backofens Der Backofen wird mit einem exklusiven natürlichen Umluft- und Dampfsystem geliefert. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Die Gardauer und der Energieverbrauch werden dabei auch noch reduziert. Während des Backens kann Dampf entstehen, der beim Öffnen der Tür entweichen k[...]

  • Página 14

    Electrolux 14 Heiß-/Umluft - Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die über ein Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird. - Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofen- zonen. Das bedeutet, Sie können gleichzeitig unter- schiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen, braten und dünsten. Hei?[...]

  • Página 15

    Electrolux 15 Unterhitze Diese Funktion ist besonders nützlich beim Blindbacken von T eig. Sie kann auch für Quiches oder Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist, dass der Grundteig durchgebacken ist. Die Kontrolllampe des T emperaturreglers leuchtet so lange, bis die richtige T emperatur erreicht ist. Sie schaltet sich dann zyklisch [...]

  • Página 16

    Electrolux 16 Vorsicht! Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen und kein Kochgeschirr, keine Fettpfanne oder Backblech auf den Boden stellen, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird. Garzeiten Die Garzeiten können unterschiedlich sein, je nach Zusammensetzung, Zutaten- und Flüssigkeitsmenge der einzelnen Spei[...]

  • Página 17

    Electrolux 17 Ober- und Unterhitze, Heiß-/Umluft - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen . KUCHEN Rührkuchen 2 170 2 (1 und 3)* 160 45 - 60 Kuchenform T eekuchen 2 17 0 2 (1 und 3)* 16 0 20 - 3 0 Kuchenform Buttermilch-Käsekuchen 1 1 75 2 16 5 60 - 8 0 Kuchenform Apfelkuchen 1 1 70 2 links + rechts[...]

  • Página 18

    Electrolux 18 Grillen - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen . Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Gegebenenfalls müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepasst werden. 1. Seite Temp. °C Stück G r. Menge Garzeit in Minuten 2. Seite Grillen 4 3 2 1 Filetsteak 4 8 00 3 2 50 1 [...]

  • Página 19

    Electrolux 19 Pizza Funktion Die T emperatur ist unter Umständen persönlichen Ansprüchen anzupassen. Temp. (°C) Garzeit in Minuten Pizza Funktion 4 3 2 1 GERICHT ANM Pizza, groß 1 2 0 0 15~25 Backblech Pizza, klein 1 2 0 0 10~20 Backblech oder Rost Brötchen 1 20 0 15~25 Backblech Ober- seite °C Temperature Stücke G r . Menge Kochzeit in Min[...]

  • Página 20

    Electrolux 20 Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wichtig : V or jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten durchzuf[...]

  • Página 21

    Electrolux 21 Reinigung der Backofentür Bauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie die Backofentür ganz. 2. Die Tür ist über Scharniere mit dem Backofen ver- bunden (Abb. A). 3. Heben Sie die kleinen Hebel auf den beiden Schar- nieren an, und drehen Sie die Hebel nach i[...]

  • Página 22

    Electrolux 22 Ofenroste und Rostauflagen Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen und dann hinten aushängen ( 1 , 2 ). Einschubgitter einsetzen Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder [...]

  • Página 23

    Electrolux 23 Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden: Störungen - W as tun? ABHILFE  Überprüfen Sie, ob eine Garfunktion und eine Tempe- ratur eingestellt wurde, oder  prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß angeschlos- sen ist und der Steckdosen-Schal[...]

  • Página 24

    Electrolux 24 T echnische Daten Einbaunische Höhe mm 600 Breite mm 5 60 Tiefe m m 5 5 0 Einsatz Höhe mm 335 Breite mm 4 05 Tiefe m m 4 1 0 Backofenkapazität 53 l Das Gerät kann mit folgenden Einbau-Kochmulden bzw. Glaskeramik-Einbau-Kochfeldern kombiniert werden: z z z z z Glaskeramik-Kochmulde T ypen: ZVD 868 (2 Zweikreis-Kochzonen) Gesamtansc[...]

  • Página 25

    Electrolux 25 230V 3~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 230V 1~ 1 2 3 4 5 L1 N PE 400V 2N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 N PE 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N PE Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe d?[...]

  • Página 26

    Electrolux 26 Elektrische V erbindung mit der Kochmulde Achtung - Montageanleitung für Kochmulde, Einbauherd oder Schaltkasten beachten! Dieses Gerät kann mit den im Kapitel "T echnischen Daten" angegebenen Kochmulde-Modellen angeschlossen werden. Die Steckdose für die V erbindung der Koch- mulde befindet sich auf dem Herd-Gehäuse. Au[...]

  • Página 27

    Electrolux 27 Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäß den bestehenden V orschriften müssen alle T eile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter T e[...]

  • Página 28

    Electrolux 28 Safety instructions Step by step instructions Hints and Tips Guide to using the user instructions Contents This appliance conforms with the following ECC Directives : - 2006/95 (Low Voltage Directive); - 2004/108 (EMC Directive); and subsequent modifications. ) Warnings and Important Safety Information ................................[...]

  • Página 29

    Electrolux 29 W arnings and Important Safety Information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information. These w[...]

  • Página 30

    Electrolux 30 Customer Service • Have checks and/or repairs carried out by the manufacturer’s service department or by a service department authorised by the manufacturer and use only original spare parts. • Do not attempt to repair the appliance yourself in the event of malfunctions or damage. Repairs carried out by untrained persons may cau[...]

  • Página 31

    Electrolux 31 Description of the appliance Oven accessories Anti-tip shelf Cake tray Dripping pan 1 13 12 15 11 6 14 10 9 7 5 3 2 8 4 1. Control Panel 2. Front-Left Cooking Zone Control Knob 3. Rear-Left Cooking Zone Control Knob 4. Thermostat Control Indicator 5. Thermostat Control Knob 6. Electronic Programmer 7. Oven Function Control Knob 8. Mai[...]

  • Página 32

    Electrolux 32 Controls Push-Pull control knobs Some models are provided with push-pull control knobs. These knobs can be completely sunken inside the control panel when the oven is not working. Oven Function Control Knob 0 The oven is off Oven light - The oven light will be on without any cooking function. Conventional cooking - The heat comes from[...]

  • Página 33

    Electrolux 33 Thermostat Control Indicator The thermostat control indicator will come on when the thermostat control knob is turned. The indicator will remain on until the correct temperature is reached. It will then cycle on and off to show the temperature is being maintained. Hotplate control knobs The control k nobs for the hotplates (Fig. 4) ca[...]

  • Página 34

    Electrolux 34 Safety Thermostat T o prevent dangerous overheating (through incorrect use of the appliance or defective components), the oven is fitted with a safety thermostat, which interrupts the power supply . The oven switches back on again automatically , when the temperature drops. Should the safety thermostat trigger due to incorrect use of [...]

  • Página 35

    Electrolux 35 Electronic programmer 4 5 1 23 6 7 8 Fig. 4 1. Push button for selecting a function 2. Decreasing control button “ ” 3. Increasing control button “ ” 4. Display 5. “Cooking Duration” pilot lamp 6. “End of cooking” pilot lamp 7. “Minute minder” pilot lamp 8. “Time of day” pilot lamp The oven will only work if th[...]

  • Página 36

    Electrolux 36 “Cooking Duration” function This function allows the oven to automatically switch off at the end of a programmed cooking duration time. Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button repeatedly to select the “Cooking Duration” function. The relevant pilot lamp will start flas[...]

  • Página 37

    Electrolux 37 “End of cooking” function With this function, you can set the oven to switch off automatically when a programmed end of cooking time is over . Place food in the oven, select a cooking function and adjust the cooking temperature. Press button repeatedly to select the “End of cooking” function. The relevant pilot lamp will start[...]

  • Página 38

    Electrolux 38 “Cooking duration” and “End of cooking time” combined The functions “Cooking duration” and “End of cooking time” can be used simultaneously to set the oven to switch on and off automatically at a later time. 1. With the “Cooking duration” function (carry out the cooking duration setting as described in the rele- va[...]

  • Página 39

    Electrolux 39 The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty outside. Moreover , the cooking time and energy consumption are reduced to a minimum. During cooking ste[...]

  • Página 40

    Electrolux 40 Preheat the grill on a full setting for a few minutes before sealing steaks or toasting. Adjust the heat setting and the shelf as necessary , during cooking. During cooking, the cooling fan and the thermostat control light will operate in the same way as described for the fan oven function. How to use the Inner Grill Element The inner[...]

  • Página 41

    Electrolux 41 type and amount of topping or filling. Sponge mixtures must separate with difficulty from the spoon. The baking time would be unnecessarily extended by too much liquid. If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the oven at the same time, a shelf level must be left free between the trays. If two baking trays with [...]

  • Página 42

    Electrolux 42 Baking and Roasting T able Conventional Cooking - Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes . CAKES Whisked recipies 2 170 2 (1and3)* 160 45-60 In cake mould Shortbread dough 2 170 2 (1and3)* 160 20-30 In cake mould Butter-milk cheese cake 1 17 5 2 1 6 5 60-80 In cake mould Apple cak[...]

  • Página 43

    Electrolux 43 Grilling - Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes . The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal requirements. 1st side temp.°C Pieces g. Quantity Cooking time in minutes 2nd side Grilling 4 3 2 1 TYPE OF DISH Fillet steaks 4 8 0 0 3[...]

  • Página 44

    Electrolux 44 Before cleaning switch the oven off and let it cool down. The appliance must not be cleaned with a superheated steam cleaner or a steam jet cleaner. Important: Before carrying out any cleaning operation, the appliance must be disconnected from the power supply . T o ensure a long life for your appliance, it is necessary to perform the[...]

  • Página 45

    Electrolux 45 Oven Cavity The enamelled base of the oven cavity is best cleaned whilst the oven is still warm. Wipe the oven over with a soft cloth soaked in warm soapy water after each use. From time to time it will be necessary to do a more thorough cleaning, using a proprietary oven cleaner . Cleaning the Oven Door Before cleaning the oven door [...]

  • Página 46

    Electrolux 46 Oven Shelves and Shelf Supports Oven shelf support rails The shelf support rails on the left and right hand sides of the oven can be removed for cleaning the side walls. Removing the shelf support rails First pull the front of the rail away from the oven wall and then unhitch at the back ( 4 , 5 ). Fitting the shelf support rails T o [...]

  • Página 47

    Electrolux 47 If the appliance is not working correctly , please check the following before contacting the Electrolux Service Centre: Something Not Working SOLUTION  Check that both a cookingfunction and temperature have been selected or  Check whether the appliance is correctly connected and the socket switch or the mains supply to the oven [...]

  • Página 48

    Electrolux 48 T echnical Data Dimensions of the recess Height mm 6 00 Width m m 5 6 0 Depth m m 5 5 0 Oven Height mm 3 35 Width m m 4 0 5 Depth mm 41 0 Oven capacity 53 l This appliance can be connected to the below listed ceramic hobs: Type: ZVD 868 (with 2 double-circuit cooking zones) Maximum power absorbed: 7,6 kW Power supply voltage (50 Hz) 2[...]

  • Página 49

    Electrolux 49 Instructions for the Installer The instructions given below are designed specifically for a qualified installer and should aid him or her to perform all installa- tion, adjustment, and maintenance operations with absolute precision and in compliance with all current legislation and regulations. We strongly recommend that all operation[...]

  • Página 50

    Electrolux 50 550 MIN 600 560 - 570 8 0 ÷ 1 0 0 Fig. 10 Fig. 1 1 Fig. 12 Building-in T o ensure correct operation of the built-in assembly , the kitchen cabinet and the recess for the built-in appliance must have suitable dimensions. When the appliance is fitted-in, there must be no open spaces left and it must be closed on all sides by the kitche[...]

  • Página 51

    Electrolux 51 If after the checks listed in the chapter "What happens if something goes wrong", the appliance still does not work correctly, contact your local Service Centre, specifying the type of malfunctioning, the appliance model (Mod.), the product number (Prod. No.) and the serial number (Ser. No.) marked on the identification plat[...]

  • Página 52

    Electrolux 52 35696-8702 1 1/08 R.0 www .zanussi.de[...]