Zanussi ZM176STX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZM176STX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZM176STX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZM176STX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZM176STX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZM176STX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZM176STX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZM176STX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZM176STX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZM176STX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZM176STX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZM176STX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZM176STX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZM176STX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MICROW A VE OVEN MIKROWELLENGERÄT HORNO MICROONDAS ZM175ST ZM176ST INSTRUCTION BOOKLET ANWEISUNGSBUCH LIBRO DE INSTRUCCIONES ZD-21+22D-EU cover 01/06/2004 08:43 Page A[...]

  • Página 2

    ZD-21+22D-EU cover 01/06/2004 08:43 Page B[...]

  • Página 3

    ENGLISH Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3 Oven & accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE To avoid the possibility of injury W ARNING: Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning. Check the following before use: a) The door; make sure the door closes properly and ensure it is not misaligned or warped. b) The hing[...]

  • Página 5

    ENGLISH 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS If the power supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special cord. The exchange must be made by an authorised ZANUSSI ser vice agent. To avoid the possibility of explosion and sudden boiling: W ARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are[...]

  • Página 6

    4 OVEN & ACCESSORIES ACCESSORIES: Check to make sure the following accessories are provided: (15) Tu r ntable (16) Tu rn table support (17) 4 fixing screws (not shown). •P lace the turntable suppor t in the seal packing on the floor of the cavity . • Then place the tur ntable on the turntable support. •T o avoid turntable damage, ensure d[...]

  • Página 7

    ENGLISH 5 CONTROL P ANEL 1 Digital Display 2 Indicators The appropriate indicator will flash or light up, just above each symbol according to the instruction. When an indicator is flashing, press the appropriate button (having the same symbol) or carr y out the necessar y operation. Stir Tu rn over W eight Microwave power level Cooking in progress [...]

  • Página 8

    6 BEFORE OPERA TION SETTING THE CLOCK Plug in the oven. 1. The oven display will flash: 2. T ouch the STOP button the display will show: To set the clock, see below . Using the STOP button Use the STOP button to: 1. Erase a mistake during programming. 2. Stop the oven temporarily during cooking. 3. Cancel a programme during cooking, touch twice. x1[...]

  • Página 9

    ENGLISH 7 WHA T ARE MICROW A VES? SUIT ABLE OVENW ARE Microwaves are generated in the microwave oven by a magnetron and cause the water molecules in the food to oscillate. Heat is generated by the friction which is caused, with the result that the food is thawed, heated or cooked. GLASS AND CERAMIC GLASS Heat-resistant glass utensils are ver y suit[...]

  • Página 10

    8 TIPS & ADVICE TIME SETTINGS In general the thawing, heating and cooking times are significantly shorter than when using a conventional cooker or oven. For this reason you should adhere to the recommended times given in this book. It is better to set the times too short, rather than too long. T est the food after it has been cooked. It is bett[...]

  • Página 11

    ENGLISH 9 TIPS & ADVICE ST ANDING TIME Keeping to the standing time is one of the most important rules with microwaves. Almost all foods, which are thawed, heated or cooked in the microwave, require a certain amount of time to stand, during which temperature equalisation takes place and the moisture in the food is evenly distributed. BR O WNING[...]

  • Página 12

    10 TIPS & ADVICE TURNING/STIRRING Almost all foods have to be turned or stirred from time to time. As early as possible, separate parts which are stuck together and rearrange them. SMALL AMOUNTS Thaw more quickly and evenly than larger ones. We recommend that you freeze portions which are as small as possible. By so doing you will be able to pr[...]

  • Página 13

    11 MICROW A VE POWER LEVEL ENGLISH MANUAL OPERA TION NOTE: 1. When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stops automatically . The cooking time star ts to count down again when the door is closed and the ST ART/+30 button is pressed. 2. If you wish to know the power level during cooking, press the MI[...]

  • Página 14

    12 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1. MUL TIPLE SEQUENCE COOKING A maximum of 3 sequences can be input, consisting of manual cooking time and mode. Example: To cook: 5 minutes on 800 W power (Stage 1) 16 minutes on 240 W power (Stage 2) ST AGE 1 1. Enter the desired cooking time by rotating TIMER/WEIGHT knob. x1 2. Choose the desired power level by pres[...]

  • Página 15

    13 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS ENGLISH 2. ADD 30 SECONDS FUNCTION The ST ART/+30 button allows you to operate the two following functions: a. Direct start Y ou can directly star t cooking on 800 W microwave power level for 30 seconds by pressing the ST ART/+30 button. NOTE: To avoid the misuse by children the ST ART/+30 button can be used only withi[...]

  • Página 16

    14 AUTO PROGRAMMES OPERA TION The AUTO PROGRAMMES function automatically works out the correct cooking mode and cooking time. Y ou can choose from 7 AUTO COOK menus and 5 AUTO DEFROST menus. What you need to know when using this automatic function: 1. Press the AUTO PROGRAMMES button once, the display will appear as shown. The menu can be chosen by[...]

  • Página 17

    15 AUTO PROGRAMMES CHARTS ENGLISH AUTO COOK NO. AC-1 Cook Frozen V egetables e.g. Brussel sprouts, green beans, peas, mixed vegetables, broccoli AC-2 Cook Fresh V egetables AC-3 Cook Frozen Ready Meals Stirrable type e.g. Noodles, Bolognese, Chinese Menus. AC-4 Cook Frozen Gratin e.g. macaroni gratin, lasagne, etc. AC-5 Cook Boiled Potatoes Jacket [...]

  • Página 18

    16 AUTO PROGRAMMES CHARTS WEIGHT(Increasing Unit) / UTENSILS 0,2 - 0,8 kg (100 g) (initial temp -18° C ) (See note on page 17) 0,2 - 0,8 kg (100 g) (initial temp -18° C ) (See note on page 17) 0,9 - 1,5 kg (100 g) (initial temp -18° C ) (See note on page 17) 0,1 - 1,4 kg (100 g) (initial temp -18° C) Plate 0,1 - 1,0 kg (100 g) (initial temp -18[...]

  • Página 19

    17 AUTO PROGRAMMES CHARTS RECIPES FOR AUTO PROGRAMMES AC-6 & AC-7 ENGLISH FISH FILLET WITH SAUCE (AC-6) Fish fillet with piquant sauce Ingredients 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g canned tomatoes (drained) 40 g 80 g 120 g corn 4 g 8 g 12 g chilli sauce 12 g 24 g 36 g onion (finely chopped) 1 tsp 1-2 tsp 2 tsp red wine vinegar mustard, thy[...]

  • Página 20

    18 RECIPES FOR AUTO PROGRAMMES AC-6 & AC-7 GRA TIN (AC-7) Spinach gratin Ingredients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 5 g 10 g 15 g butter or margarine (to grease the dish) 150 g 300 g 450 g leaf spinach ( defrosted, drained ) 15 g 30 g 45 g onion (finely chopped ) salt, pepper & nutmeg 150 g 300 g 450 g boiled potatoes (sliced) 35 g 75 g 110 g cooked [...]

  • Página 21

    ENGLISH 19 COOKING CHARTS ABBREVIA TIONS USED tbsp = tablespoon tsp = teaspoon l.p. = large pinch s.p. = small pinch Cup = cupful Sach. = sachet KG = kilogram g = gram l = litre ml = millilitre cm = centimetre DFC = dr y fat content DF = deep frozen MW = microwave MWO = microwave oven min = minutes sec = seconds dm = diameter Food / Drink Quantity [...]

  • Página 22

    20 COOKING CHARTS Food Quantity P ow er Cooking time Added water Hints Standing time -g- -Setting- -Min- - tbsps /ml- -Min- T ABLE: THA WING AND COOKING T ABLE: THA WING Food Quantity Po wer Tha wing time Hints Standing time -g- -Setting- -Min- -Min- Roast meat (e.g. pork, beef, 1500 80 W 58-64 place on an upturned plate, turn 30-90 lamb, veal) 100[...]

  • Página 23

    ENGLISH 21 COOKING CHARTS RECIPES V egetab le Quantity P ow er Time Hints Added W ater -g- -Setting -Min- -tbsps/ml- T ABLE: COOKING FRESH VEGET ABLES Leaf Spinach 300 800 W 5-7 wash dr y well, cover , stir once or twice during cooking - Cauliflower 800 800 W 15-17 1 whole head, cover , divide into florets, stir 5-6 tbsps 500 800 W 10-12 during coo[...]

  • Página 24

    22 RECIPES Germany CAMEMBER T TO AST T otal cooking time: approx. 1 1 / 2 -2 1 / 2 minutes Utensil: Ingredients 4 slices of bread for toasting 2 tbsp butter or margarine (20 g) 150 g camembert 4 tsp cranberr y jelly cayenne pepper 1. T oast the bread and spread with butter . 2. Cut the Camember t into slices and arrange on top of the toast. Put the[...]

  • Página 25

    ENGLISH 23 RECIPES France SOLE FILLETS T otal cooking time: approx. 13-16 minutes Utensil: shallow ,oval oven dish with microwave cling film (approx. 26 cm long) Ingredients 400 g sole fillets 1 lemon, whole 2 tomatoes (150 g) 1 tsp butter or margarine for greasing 1 tbsp vegetable oil 1 tbsp parsley , chopped salt & pepper 4 tbsps white wine ([...]

  • Página 26

    24 RECIPES France R ATAT OUILLE T otal cooking time 19-21 minutes Utensils: Bowl with lid (2 l capacity) Ingredients 5 tbsp olive oil (50 ml) 1 clove garlic, crushed 1 onion (50 g), sliced 1 small aubergine (250 g), cut into cubes 1 courgette (200 g), into cubes 1 pepper (200 g), cut into large cubes 1 small fennel (75 g) cut into large cubes 1 bou[...]

  • Página 27

    ENGLISH 25 RECIPES Denmark FR UIT JELL Y WITH V ANILLA SA UCE T otal cooking time 10-13 minutes Utensils: Dish with lid (2 l capacity) (1 l capacity) Ingredients 150 g redcurrants, washed and stalks removed 150 g strawberries, washed and haulms removed 150 g raspberries, washed and haulms removed 250ml white wine 100 g sugar 50 ml lemon juice 8g el[...]

  • Página 28

    26 CARE & CLEANING CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THA T CONT AIN SODIUM HYDROXIDE OR SCOURING P ADS ON ANY P ART OF YOUR MICROW A VE OVEN. Oven exterior The outside of your oven can be cleaned easily with mild soap and water . Make sure the soap is wiped off with a moist cloth, and dr[...]

  • Página 29

    ENGLISH 27 WHA T TO D OI F ... SYMPTOM ... the microwave appliance is not working properly? ... the microwave mode is not working? ... the turntable is not turning? ... the microwave will not switch off? ... the interior light is not working? ... the food is taking longer to heat through and cook than before? POSSIBLE SYMPTOMS/REMEDIES Check that -[...]

  • Página 30

    28 SER VICE & SP ARE P ARTS GUARANTEE CONDITIONS If you wish to purchase spare parts or require an engineer , contact your local authorised ser vice agent. The telephone number can be obtained from the operator . Standard Guarantee conditions W e, Zanussi, under take that if within 24 months of the date of the purchase this Zanussi appliance or[...]

  • Página 31

    29 SPECIFICA TIONS IMPORT ANT INFORMA TION ENGLISH AC Line V oltage Distribution line fuse/circuit breaker AC Power required: Microwave Output power: Microwave Microwave Frequency: Outside Dimensions: ZM175ST ZM176ST Cavity Dimensions Oven Capacity Tu r n t able W eight Oven lamp : 230 V , 50 Hz, single phase : Minimum 10 A : 1.2 kW : 800 W (IEC 60[...]

  • Página 32

    30 INST ALLA TION If fitting the microwave in position B or C: • The cupboard must be a minimum of 500 mm (E) above the worktop and must not be installed directly above a hob. • This appliance has been tested and approved for use near domestic gas, electric and induction hobs only . • Sufficient space between hob and microwave should be allow[...]

  • Página 33

    31 INST ALLA TION ENGLISH • The electrical outlet should be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency . • The socket should not be positioned behind the cupboard. • The best position is above the cupboard, see (A). When not connecting the power supply cord to position (A) it should be removed from the support[...]

  • Página 34

    101 INST ALACIÓN ESP AÑOL Si desea instalar el horno en las posiciones B o C: • El armario debe estar a un mínimo de 500 mm (E) por encima del mármol y no debe instalarse directamente por encima de una encimera. • Se ha probado esta aplicación y se ha aprobado para el uso cerca del horno doméstico del tipo del gas, eléctrico y de la indu[...]

  • Página 35

    102 INST ALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA Si el enchufe instalado en su aparato no es adecuado para la toma de corriente de que dispone, debe llamar a su agente local autorizado de ser vicio de ZANUSSI. ADVERTENCIA: DEBE CONECT ARSE ESTE AP ARA TO A TIERRA El fabricante rechaza responsabilidad alguna en caso de incumplimiento de esta medida de segurid[...]

  • Página 36

    ZD-21+22D-EU cover 01/06/2004 08:43 Page 103[...]

  • Página 37

    ZD-21+22D-EU cover 01/06/2004 08:43 Page 104[...]

  • Página 38

    ZD-21+22D-EU cover 01/06/2004 08:43 Page 105[...]

  • Página 39

    © Electrolux plc 2004 TINS-A369URR0 1 From the Electr olux Group. The World’ s No .1 choice. The Electrolux group is the world’ s largest producer of powered appliances for the kitchen, cleaning and outdoor use . More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers , washing machines, vacuum cleaners , chain saws and [...]