Zanussi ZKT 652 DX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZKT 652 DX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZKT 652 DX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZKT 652 DX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZKT 652 DX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZKT 652 DX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZKT 652 DX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZKT 652 DX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZKT 652 DX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZKT 652 DX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZKT 652 DX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZKT 652 DX, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZKT 652 DX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZKT 652 DX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ceramic glass induction hob Glaskeramische inductie-kookplaat ZKT 652 DX Installation and Op erating Instructions Montage- en gebruiksaanwijzing g l[...]

  • Página 2

    2 Geachte klant, Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door en bewaar de gebruiksaan- wijzing zodat deze later kan wor den geraadpleegd. Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigena ar van het apparaat. De volgende symbolen wor den in de tekst gebruikt: 1 V eiligheidsvoorschriften W aarsc huwing! Aanwijzingen ten behoeve v[...]

  • Página 3

    3 Inhoud Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V eiligheidsvoorsch riften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Uitrusting kookplaat . . . . [...]

  • Página 4

    4 Gebruiksaanwijzing 1 V eiligheidsvoorschriften 3 Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij e ventuele schade het recht op garantie vervalt. 5 Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste ri chtlijn 92/3[...]

  • Página 5

    5 V eiligheid tijdens het gebruik • V erwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • W anneer u onoplettend bent tijdens he t werken met het apparaat, be staat er risico op verbranding. • De snoeren van elekt rische apparate n mogen niet tegen het hete appa- raatoppervlak r esp. he te pannen aankomen. • Oververhit vet en olie is licht [...]

  • Página 6

    6 Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveld Inductie-kookzone 2200W met Powerfunctie 2800W Inductie-kookzone 1800 W Inductie-kookzone 1400 W Bedie- ningsveld Inductie-kookzone 1800 W met Powerfunctie 2800 W Aan/uit met controlelampje Kookstandkeuze V er grendeling Timer -indicatie Powerfunctie Kookzone-indicaties [...]

  • Página 7

    7 T ouch-contr ol- sensorvelden Het apparaat wor dt bediend door mi ddel van touch-contr ol-sensorvelden. Functies worden door he t aanraken va n de sensorvelden gestuurd en door indicaties en akoestische signalen bevestigd. De sensorvelden moeten van bovenaf wor den aangeraakt, zonder andere sensorvelden te bedekken. Indicaties Restwarmte-indicati[...]

  • Página 8

    8 De inductie-kookzones geven de voor het koke n benodigde warmte, di- rect aan de onderkant van de pannen af. Het glaskeramie k wordt sle chts door de retourwarmte va n het kookgerei verwarmd. De koelventilator schakelt afhankelijk van de temperatuur van de elektroni- ka automatisch in en uit . Bediening van het apparaat 3 Inductie-kookzone met da[...]

  • Página 9

    9 Kinderbeveiliging gebruiken De kinderbeveiliging voorkomt on gewenst gebruik van het apparaat. Kinderbeveiliging inschakelen Kinderbeveiliging ti jdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze mani er eenmalig worden uitgescha keld; bij het volgende gebruik is de kinderbeveiliging weer acti ef. Kinderbeveiliging uitschakelen Stap Bediening[...]

  • Página 10

    10 Powerfunctie in-en uitschakelen De Powerfunctie geeft de voorste inductie-kookzones extra vermogen, om bijvoorbeeld een gr ote hoeveelheid water snel aa n de kook te br engen. De Powerfunctie wor dt bij de kookzone links voor 8 minuten en bij de kook- zone rechts voor 5 minuten geactiveer d. Daar na schakelt de inductie-kook- zone automatisch te[...]

  • Página 11

    11 Timer gebruiken Alle kookzones kunnen te gelijk een van de beide Timerfuncties gebruiken. 3 Als een kookzone wordt uitgescha keld, dan wordt te vens de ingestelde Ti- merfunctie uitgeschakeld. 3 Als additioneel bij een ingestelde kook wekker bij deze k ookzo ne een kook- stand wor dt ingesteld, dan wordt de k ookzone na afloop van de ingestelde [...]

  • Página 12

    12 3 Als meerder e Timerfuncties zijn ingesteld, dan wordt na een aanta l secon- den de kortste r e ster ende tijd van alle Timerfuncties aangegeven en knip- pert het bijbehorende contr olelampje. Tijd instellen Timerfunctie uitschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone select e- ren Het controlelampje van de geselecteer- de kookzone knipp[...]

  • Página 13

    13 Tijd wijzigen Rester ende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal ui tschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie 1. kookzone selecte- ren Controlelampje van de geselecteer de kookzone knippert sneller Rester ende tijd wordt aangegeven 2. of van de gese- lecteerde kookzone aanraken 01 tot 99 minuten Na een aantal seconden knippert het cont[...]

  • Página 14

    14 V eiligheidsuitschakeling Kookplaat • Als na het inschakelen van de kookpl aat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone een kookstand wor dt ingesteld, schakelt de kookplaat au- tomatisch uit. • W anneer alle kookzones worden uitgeschake ld, schakelt de kookplaat na ca. 10 seconden automatisch uit. Bedieningsveld 3 V ochtigheid ( bijv . [...]

  • Página 15

    15 Tips voor koken en braden 3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamide V olgens de laatste wetenschappelijke in zichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetm eelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviser en wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij la ge temperaturen[...]

  • Página 16

    16 Grootte van de pan Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de grootte van de bodem van het kookgere i a an. Het magnetische deel van de panbodem moet echter afha n kelijk van de grootte va n de kookzone een mi- nimale diamete r hebben. 3 Het kookgerei moet op het mi dden van de kookzones staan. Tips voor energiebespari[...]

  • Página 17

    17 T oepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende ta bel dienen slechts al s richtlijn. Kook- stand Kook- proces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips 0u i t - s t a n d 1 Wa r m houden W arm houden van gare ger echten Naar be- hoefte Afdekken 1-2 Smelten Hollandaisesaus, smelten van boter , chocolade, gelatine 5-25 min. T ussendo[...]

  • Página 18

    18 De Powerfunctie is geschikt voor he t koken van grote vloeistofhoeveelhe- den. 7-8 Sterk braden Aardappel koekjes, lendestukken, steaks, pannenkoeken 5-15 min. per pan T ussendoor keren 9 Aan de kook brengen Aanbra den Frituren Aan de kook brengen van gr otere hoeveelheden wa- ter , pasta koken, aanbrade n van vlees (goulash, stoof- vlees), frit[...]

  • Página 19

    19 Reiniging en onderhoud 1 V oorzichtig! V erbrandingsgevaar door restwarmte. 1 Let op! Bijtende en s churende schoonma akmiddelen beschadigen het ap- paraat. Schoonma ken met wa ter en handafwasmiddel. 1 Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. V er- wijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder g[...]

  • Página 20

    20 W at is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones kun- nen niet worden inge- schakeld of werken niet Sinds het inschakelen van het apparaat zijn meer dan 10 seconden verstreken Apparaat opnieuw in- schakelen. De ver grendeling is inge- schakeld V e r grendeling uitschake- len (zie hoofdstuk ”Be- dieningsveld ver g[...]

  • Página 21

    21 W anneer u de storing niet kunt ve rhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser- vice-afdeling. 1 W aarsc huwing! Reparaties aan het apparaat mogen alleen door vakmen- sen worden uitgevoerd . Onvakkundige re paraties kunnen tot aanzienlijke ri- sico's voor de gebruiker leiden. 3 Bij een[...]

  • Página 22

    22 Afvalverwerking 2 V erpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik- baar . De kunststoffen hebben de volg ende aanduidingen, bijv . >PE<, >PS<, enz. V erwijder de verpakkingsmateria len in overeenstemming met de aan- duiding bij de gemeentelijke inzamelpl aatsen in de daarvoor bestemde c[...]

  • Página 23

    23 Montageaanwijzing V eiligheidsvoorschriften De in het land van gebruik geldende wetgeving, veror deningen, richtlijnen en normen dienen te worden nagel eefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundi- ge recycling volgens de voorschriften, enz.). De montage mag slechts door een gekwalific eerd t echnicus wor d en uitge- voerd. De minimumafstanden tot a[...]

  • Página 24

    24 • Bij een aansluiting met 1- of met 2-fa sen dient steeds de juiste en passen- de netaansluitng van het type H05BB-F Tmax 90° (of hoger) te worden in- gezet. • Als de aansluitkabel van dit a pparaat beschadigd is, moet deze door een speciale aansluitkabel (type H05BB-F Tmax 90° ; of hoger) wor den vervan- gen. Deze is verkrijgbaar bij de s[...]

  • Página 25

    25 Service Controleer bij technische storingen ee rst of u met behulp van de gebruiks- aanwijzing (hoofdstuk „W at te moet doen als…“) het probleem zelf kunt op- lossen. W anneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze service-afdeling. Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de volgende gegevens nodig: – Modelaanduidi[...]

  • Página 26

    26 Dear Customer , Please read these user inst ructions carefully and keep them to r efer to later . Please pass the user instructions on to any futur e owner of the appliance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n i n g ! Notes that concer n your personal safety . Important! Notes that show how to avoid damage t[...]

  • Página 27

    27 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 Description of the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cooking surface layou[...]

  • Página 28

    28 Operating Instructions 1 Safety instructions 3 Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty . 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di- recti[...]

  • Página 29

    29 Safety during use • Remove stickers and film fr om the glass ceramic. • There is the r isk of burns from the appliance if used car elessly . • Cables fr om electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookwar e. • Overheated fat and oil can ignite quickl y . When cooking with fat or oil (e.g. frying chips)[...]

  • Página 30

    30 Description of the Appliance Cooking surface layout Contr ol panel layout Induction cooking zone 2200 W with power function 2800 W Induction cooking zone 1800 W Induction cooking zone 1400 W Control panel Induction cooking zone 1800 W with power function 2800 W On/Off with power indicator Heat setting selection Lock Timer display Power function [...]

  • Página 31

    31 T ouch Contr ol senso r fields The appliance is operated using T ouch Contr ol sensor fields. Functions are controlled by touching sens or fields and c onfirmed by displays and acoustic signals. T ouch the sensor fields from above, without covering other sensor fields. Displays Residual heat indicator 1 Wa r n i n g ! Risk of bur ns from r esidu[...]

  • Página 32

    32 The induction cooking zones create the he at requir ed for cooking directly in the base of the cookwar e. The glass ceramic is merely heated by the r e- sidual heat of the cookwar e. The cooling fan swit ches itself on and off depending upon t he temperature of the electr onics. Operating the appliance 3 Use the induction cooking zones with suit[...]

  • Página 33

    33 Using the child safety device The child safety device pre vents unintentional use of the appliance. Setting the child safety device Overriding the child safety device The child safety device can be r eleased in this way for a single cooking ses- sion; it remains activated afterwar ds. Releasing the child safety device Step Control panel Display/[...]

  • Página 34

    34 Switching the power function on and off The power function makes additional power available t o the front induc- tion cooking zones, e.g. to bri ng a lar ge vol ume of water to the boil. The power functio n is activated fo r 8 minutes for th e front left cooking zone and for 5 minutes for the fr ont right cooking zone. After these times, the in-[...]

  • Página 35

    35 Using the timer All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time. 3 If a cooking zone is switched of f, the timer function set is also switched of f. 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer , the cooking zone is switched of f after the time set has elapsed. Selecting a co[...]

  • Página 36

    36 Setting time Switching of f the Timer function Step Control panel Grill setting 1. Selecting cooking zone T elltale of cooking zone selected flash- es 2. T ouch or from the selected cooking zone 01 to 99 minutes 3. T ouch or from the selected cooking zone for more than 4 seconds ... 05 ... 10 ... 15 ... 20 or ... 95 ... 90 ... 85 ... 80 ... (5-m[...]

  • Página 37

    37 Changing the time Displaying the time r ema ining for a cooking zone Switching of f the acoustic signal Step Control panel field Display 1. Select cooking zone Pilot light of the cooking zone selected flashes faster The time remaining is displayed 2. T ouch or for the cooking zone selected 01 to 99 minutes After a few seconds the pilot light fla[...]

  • Página 38

    38 Safety cut-out Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automati- cally switches itself of f. • If all cooking zones are switched off, the cooking surf ace automatically switches itself of f after appr ox. 10 seconds. Contr ol pane[...]

  • Página 39

    39 Cookwar e for induction cooking zones Cookware material 3 Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manu- facturer . Suitability tes t Cookware is suitable for induction cooking, if … • ... a little water on an induction cooking zone set to heat setting 9 is heat- ed within a short time. • ... a magnet sticks to t[...]

  • Página 40

    40 Tips on energy saving 2 Place cookware on the cooking zone before it is switched on. 2 If possible, always place a lid on the co okware. Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only . Heat setting Cooking process suit able for Cook time Tips/Hints 0O f f p o s i t i o n 1 Keeping food warm Ke[...]

  • Página 41

    41 The power function is suitable for heating large quantities of liquid. 6-7 Gentle frying Frying escalope, veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver , roux, eggs, pancakes, dough- nuts as req ui red Tu r n h a l f w a y through cooking 7-8 Heavy frying Hash browns, loin steaks, steaks, Flä- dle (pancakes for garnishing soup) 5-15 mins[...]

  • Página 42

    42 Cleaning and car e 1 T ake care! Risk of burns f rom r esidual heat. 1 Important Sharp objects and abr asive cleaning materi als will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. 1 Important Residues from cleaning agents will damage the appliance. Re- move residues with water and washing up liquid. Cleaning the appliance after e[...]

  • Página 43

    43 What to do if … Problem Possible cause Remedy The appliance cannot b e s w i t c h e d o n o r i s n o t operating More than 10 seconds have passed since the appliance was switched on Switch the appliance on again. The lock is switched on Switch off the lock (See the section “Locking/ unlocking the control panel”) The child safety device i[...]

  • Página 44

    44 If you ar e unable to r emedy the problem by f ollowing the above sug- gestions, please contact your local Service Force Centre. 1 Wa r n i n g ! Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified service engineers. Considerable danger to the user may result fr om improp- er repairs. 3 If the appliance has been operated inc orrectl[...]

  • Página 45

    45 Disposal 2 Packaging material The packaging materials ar e environmentally friendly and can be r ecycled. The plastic components ar e identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materi als in th e appropria te container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the prod[...]

  • Página 46

    46 Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, dir ectives and standards in forc e in the country of use are t o be followed (safety r egulations, proper recycling in accor dance with the regula tions, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units a[...]

  • Página 47

    47 A device must be pr ovided in the electr ical installation which allows the ap- pliance to be disconnected fr om the mains at all poles with a contact open- ing width of at least 3 mm Suitable isolation devices include line pr otecting cut-outs, fuses (scr ew type fuses are to be r emoved from the holder), earth leakage tr ips and contac- tors.[...]

  • Página 48

    48 W arranty conditions Standard guarantee condi tions W e, Zanussi, undertake that if within 12 months of the date of the pur chase this Zanussi appl iance or any part th ereof is pr oved to be defe ctive by rea- son only of faulty workmanship or materi als, we will, at our option repair or replace t he same FREE OF CHARGE for labour , materials o[...]

  • Página 49

    49 • Y our new home is within the Europ ean Community (EC) or Eur opean Free T rade Area. • The product is installed and used in accordance with our instructions and is only used domestically , i.e. a normal ho usehold. • The product is installed taking into account re gulations in your new coun- try . Befor e you move please contact your nea[...]

  • Página 50

    50 Service and Spar e Parts If the event of your appliance r equiring service, or if you wish to purchase spare parts, please contac t Service Force by telephon ing: Y our telephone call will be automaticall y routed to the Service Force Centr e covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre and furt her informatio[...]

  • Página 51

    51 Montage / Assembly[...]

  • Página 52

    52[...]

  • Página 53

    53[...]

  • Página 54

    54 T ypeplaatje / Rating Plate Inducti on 7,2 kW 55GADD5AU ZKT652DX 7,2 kW 949 592 561 230 V 50 Hz ZANUSSI[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    From the Elec trolux Gr oup . The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s lar gest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More th an 55 million Elect rolux G roup pr oducts (such as refrigerators, cookers, washing m achines, vacuum cleaners, chain saws and l awn mowers) are sold each year to a value[...]