Zanussi ZDT 420 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZDT 420. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZDT 420 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZDT 420 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZDT 420, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZDT 420 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZDT 420
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZDT 420
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZDT 420
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZDT 420 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZDT 420 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZDT 420, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZDT 420, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZDT 420. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User manual Dishwasher ZDT 420[...]

  • Página 2

    Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any future owner of [...]

  • Página 3

    Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, in- cluding its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is im- portant to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its opera- ti[...]

  • Página 4

    Installation • Check your dishwasher for any transport damage. Never connect a damaged ma- chine. If your dishwasher is damaged con- tact your supplier. • All packaging must be removed before use. • Any electrical and pl umbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified and competent person. • For safety reas[...]

  • Página 5

    Setting mode Press the On/Off button; if indicator lights of the programme selection buttons are illuminated and on the digital display are visible two hori- zontal lines the appliance is in setting mode. Always remember that when performing the following operations: – selecting a washing programme, – setting the water softener level, – activ[...]

  • Página 6

    Programme selection bu ttons • Starting the washing programme: 1. Pr ess the On/Off button. 2. To select a program me, press either one of the two program me selection bu ttons, the i ndicator lights of the programme selec tion buttons start to flash and the number correspon ding to the last performed washi ng programme will ap pear in the digita[...]

  • Página 7

    Delay start button This option allows th e start of the program me to be delayed from 1 to 19 hours. Afte r having selected the washing progra mme press the del ay start button until the flashin g number of the hours f or the delay start will appear in th e digital disp lay. Close the dish washer’s door, the c ountdown starts automatical ly. The [...]

  • Página 8

    Deactivation/act ivation of t he audible signals 1. Press the On/Off button. The dishwasher must be in setting mode. 2. Simultaneously press and hold function buttons B and C until the lights of function buttons A , B and C start flashing. 3. Press function button C , the lights of func- tion buttons A and B turn off while the light of function but[...]

  • Página 9

    Programme Half load Degree of soil Type of load Programme de- scription 5 Bio 50° 3) Yes 4) Normal soil Crockery and cut- lery Prewash Main wash 1 intermedia te rinse Final rinse Drying 6 Glass 45° No Normal soil Delicate croc kery and glassware Main wash 1 intermedia te rinse Final rinse Drying 7 Plate warmer No This is a programme bo th designe[...]

  • Página 10

    • Remove all packaging from inside the appli- ance • Set the water softener • Pour 1 litre of water inside the salt container and then fill with dishwasher salt • Fill the rinse aid dispenser When using tablets that integrate rinse aid and detergent: there is no need to fill up with rinse aid – set the water softener – add special (dish[...]

  • Página 11

    Water hardness Adjusting the water hardn ess setting Use of salt Clarke °TH mmol/l manually electronically 64 - 88 91 - 125 9,0- 12,5 2 level 10 yes 53 - 63 76 - 90 7,6 - 8,9 2 level 9 yes 46 - 52 65 - 75 6,5 - 7,5 2 level 8 yes 36 - 45 51 - 64 5,1 - 6,4 2 level 7 yes 28 - 35 40 - 50 4,0 - 5,0 2 level 6 yes 23 - 27 33 - 39 3,3 - 3,9 2 level 5 yes [...]

  • Página 12

    and a sequence of intermittent audible sig- nals are heard. Examples: displayed, 5 intermittent audible sig- nals, pause, etc... = level 5 displayed, 10 intermittent audible sig- nals, pause, etc... = level 10 4. To change the level, press function button A . Each time the button is pressed the level changes. (For the selection of the new level see[...]

  • Página 13

    IMPORTANT! Top up the special salt when the light on the control panel illuminates. Filling with rinse aid Open the li d. Fill up with rinse ai d. The maximum leve l for filling is indicat ed by "max" Clean up any ri nse aid which overflows. Clos e the lid and p ress until it locks. CAUTION! Never fill the ri nse aid dispenser wit h any o[...]

  • Página 14

    Open the li d. Set the dosage le vel. (The dose is factor y set in po- sition 4). Close the li d and press un- til it locks. Load cutlery and dishes Sponges, household cloths and any object that can absorb water may not be washed in the dishwasher. • Before loading the dishes, you should: – Remove all left over food and debris. – Soften remna[...]

  • Página 15

    For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes are not suitable: are of limited suitability: • Cutlery with wooden , horn, china or mother-of- pearls handle s. • Plastic items th at are not he at resistant. • Older cutlery with glued parts tha t are not tempera- ture resistant. • Bonded cutl ery items or dishe s. • Pewter [...]

  • Página 16

    The two rows of pron gs on the lower bask et can be easily lowe red to allow you to load pots, pa ns and bowls. Load upper ba sket. Light items (plastic bowls etc.) must be lo aded in the up - per basket and arrang ed so they do no t move. For taller items, th e cup racks can b e folded up- wards. If plates are to be loaded in the upper basket: loa[...]

  • Página 17

    To move to the higher posit ion proceed as follows: 1. Pu ll out the baske t until it stops. 2. Care fully lift both sides upwards un til the mecha- nism is enga ged and the ba sket is stable . To lower the basket to the original p osition proceed as follows: 1. Pu ll out the baske t until it stops. 2. Care fully lift both sides upwards and then al[...]

  • Página 18

    For programmes with pre- wash add an additional detergent do se in com- partment B . When using deterg ent tablets : place deterge nt tablets in compartment A . Close the lid . Detergent tablets Detergent tablets from different manufacturers dissolve at different rates. For this reason, some detergent tablets do not attain their full cleaning power[...]

  • Página 19

    Clean filter s A , B and C thoroughly unde r running water. Turn the handle about 1/4 turn anticlo ckwise and re- move filters B and C . Remove filter A from the base of the wa shing com- partment. Put the flat filter A back in the base of the washi ng compartmen t and ensure that it fits perfectly under the two guides D . Replace t he filters and [...]

  • Página 20

    2. Leave the door ajar to prevent the forma- tion of any unpleasant smells. 3. Leave the inside of the machine clean. Frost precautions Avoid placing the machine in a location where the temperature is below 0°C. If this is unavoidable, empty the machine, close the ap- pliance door, disconnect the water inlet pipe and empty it. Moving the machin e [...]

  • Página 21

    Something not working The dishwasher will not start or stops during operation. Certain problems are due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the indications described in the chart, without calling out an engineer. Switch off the dishwasher and carry out the fol- lowing suggested corrective actions. F[...]

  • Página 22

    of the dishwasher door.. So that you always have these numbers at hand, we recommend you to make a note of them here: Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The wash results ar e not satisfa[...]

  • Página 23

    Consumption values Programme Programme duration (in minutes) Energy consumption (in kWh) Water (litres) 1 Rinse and Hold 12 0,1 4 2 Intensive 70° 80-90 1,6-1,8 22-24 3 Auto 45°-70 ° 90-125 1,1-1,6 12-23 4 Quick 30mi n.60° 30 0,9 9 5 BIO 50° (Test pro- gramme for Test Insti- tutes) 160 1,05 14 6 Glass 45° 60 -70 0,8-0,9 14 -15 7 Plate warmer 3[...]

  • Página 24

    Full load: 12 standa rd pl ace settings Amount of de tergent required 5 g + 25 g (Type B) Rinse aid se tting position 4 (Type III) Upper basket Cutlery bask et Lower basket cup racks: position A Installation WARNING! Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumbe[...]

  • Página 25

    Inlet hose Connect the inlet hose to a water tap with an exte rnal thread of 3/4”. The inlet hose can be turned eith er to the left or th e right to suit the installa tion by means of the locknut. The locknut must b e correctly fitted to avoid water leaks. Drain hose Connect dra in hose to the sink. Required heig ht: 30 to 100 cm above botto m of[...]

  • Página 26

    Electrical connection CAUTION! Safety standards require the appliance to be earthed. Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate. Always plug the mains plu[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    www.electrolux.com www.zanussi-electrolux.co.uk 15699119 0-00-06122007[...]