Zanussi ZDQ 695 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZDQ 695. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZDQ 695 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZDQ 695 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZDQ 695, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZDQ 695 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZDQ 695
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZDQ 695
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZDQ 695
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZDQ 695 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZDQ 695 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZDQ 695, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZDQ 695, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZDQ 695. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BUILT-IN ELECTRIC MULTIFUNCTION DOUBLE OVEN ZDQ 695 INSTRUCTION BOOKLET[...]

  • Página 2

    2 MODEL NO. ZDQ 695 W attage: 5.1-5.6kW Height: 897 mm W idth: 592 mm Depth: 563 mm (excludin g handles and k nobs) W eight: 55kg This appli ance c omplies w ith: Eur ope an Council Directi ve 73/ 23/EEC. ECM Di rectiv e 89/336/EEC. CE Marking Dire ctive 93/6 8/EEC. TECHNIC A L DET A ILS[...]

  • Página 3

    3 Techn ical Details .............................................................................................................................. ...... 2 Contents .............................................................................................................................. .................... 3 Safet y ..........................[...]

  • Página 4

    4 The Main Fan Oven ............................................................................................................................... .. 24 Uses of the Fan Oven .......................................................................................................... ........ 24 Selecting th e Fan Oven ................................[...]

  • Página 5

    5 THESE WA RN INGS ARE PROVID ED IN THE INTER ESTS OF YOUR SA FETY. ENSURE THAT YOU UNDERST AND THEM A LL BEFORE INSTA LLING OR USING THE A PPLIANC E. PLEA SE READ CA RE FUL LY BEFORE INSTALLA TION This appliance is heav y and car e must be tak en when m oving it. Ensure that all packaging, both inside a nd outsid e the appl iance, h as been rem ov[...]

  • Página 6

    6 Ensure that you support the grill pan when it is in the withdra wn or par tiall y withdra wn position. Ensure that all vents ar e left unobstructe d to ensure ventila tion of the oven cavi ty. You mu st ensure t hat the gr ill con trol is in the ‘OFF’ position when th e timer control has b een s et for automatic cook ing. Ensure the anti- til[...]

  • Página 7

    7 THINGS YOU NEED TO KNOW WARNINGS · This appliance m ust be installe d by a qu alified electrici an/com petent person. Saf ety ma y be im paired if installat ion is no t carried out in accordanc e with these instruc tions. · This appliance m ust be ear thed. · Do not rem ove the scre ws from the earth tab extending from the oven m ains term ina[...]

  • Página 8

    8 RECOMME NDED CABINET DIMENSI ONS ( IN MI LLIMETRES ) Cross sect ion through cabinet showing oven positioned FIG. 2 BUILT IN IN ST A LLA TIO N[...]

  • Página 9

    9 HOW TO FINISH UNPACKING · Place appl iance nex t to the c abinet in whic h it will be instal led. · Remove the appli ance pack ing except for bo ttom tray which shoul d be left in p osition until the applianc e is re ady to be f itted into its cabin et. · Ensure t he owner is give n these operat ing instru ctions. TOOLS REQUIRED The f ollowing[...]

  • Página 10

    10 CONNECTING TO THE MAINS TERMINAL Warning: This applia n ce must be earthed. · Make c onnection as s hown in F ig. 6 b y proceed ing as follows:- · Preform wires to th e appropr iate shape to s uit fitting int o the m ains term inal bloc k. · Strip in ner insul ation on wires usin g wirestrippe rs. · Twist the bared wires usin g pliers . · C[...]

  • Página 11

    11 FITTING INTO THE CA BINET IMPO RTANT: Ensur e that th e oven is switched off at the w all before an y furth er work i s carri ed out. · Using a ta pe meas ure establis h the int ernal width of the cabinet. Ref er to page 8 if greater than 565mm . · Position the appliance in front of the cab inet. See Fig. 7. · Tak e out all ove n fur niture b[...]

  • Página 12

    12 WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED GETTING TO KNOW YOUR APPLI A NCE A - Multif unction M ain Oven Selector B- Main Oven I ndicator Ne on C - Main Oven T em perature Control D - Electronic Tim er E - Top Oven F unction S elector F - Top Oven I ndicator Ne on G - Top Oven T emper ature Control INTRODUCTIO N Fan Oven Conventio nal Ove n Pizza [...]

  • Página 13

    13 WHEN FIRST SWITCHING ON The oven has a 24 hour cloc k. W hen the oven is fir st switched on at the wall the elec tronic dis pla y will automatic ally sho w 12.00, and t he 'Tim e' ( ) neon will also f lash. To set the tim e of day and use t he tim er refer to instruc tions on page 15. RA TING PLA TE This is situated on the l ower front[...]

  • Página 14

    14 GRILL AND OVEN FURNITURE The f ollowing items of grill an d oven f urniture have been suppli ed with the appli ance. If you requir e replacem ents of any of the item s listed bel ow pleas e contact your local Service F orce Centr e, quotin g the relevant part num ber. 1 grill pan (31140940 1) 1 grill pan handl e (31146810 0) Note If you require [...]

  • Página 15

    15 KEY A COOK TIME B END TIM E C COUNTDOWN DT I M E E DECRE ASE CONTROL F SELECT OR CONTROL G INCREASE CONTROL NOTE: The time of day must be set before the main oven will operate manual ly. 1. SET THE TIME OF DA Y The oven has a 24 hour clock . W hen the electricit y suppl y is firs t switched ON , the displa y will sho w 12.00 and th e 'Tim e[...]

  • Página 16

    16 TO CANCEL THE COUNTDOWN If you change your m ind and want to cancel the 'Countdown' , press the Select or Control button unti l the 'Countdo wn' indicator ( ) f lashes and th en the decrease contr ol ( - ) until 0. 00 sho ws in the dis pla y as Fig. 5. T he Count down in dicator ( ) wil l continue t o flash f or a fe w second[...]

  • Página 17

    17 B) TO SET THE TIMER TO SWITCH OFF ONLY i) Ensure t he electr icit y supply is switc hed ON and that the correct tim e of da y is displa yed, e.g. 10.00am as Fig. 9. ii) Place f ood in o ven. iii) T o set the lengt h of cook ing tim e, pres s the Selector C ontrol b utton unti l the 'Cook T ime' ( ) indic ator is illum inated. Pr ess th[...]

  • Página 18

    18 6. THINGS TO NOTE In the even t of an int erruptio n of the elec tricit y suppl y, the tim er will reset its elf to zero, and all program ming will b e cance lled. 7. A UTOM ATIC COOKING It is adv isable to l eave food in the ov en for as short a t ime as pos sible before a utom atic cook ing. Alwa ys ensure com m ercially prepare d food is well[...]

  • Página 19

    19 USES OF THE GR ILL CAUTION – A CCES SIBLE PARTS M AY BECOME HOT WHEN THE GRILL IS I N USE. CHILDR EN SHOULD BE KEPT AW A Y SELECTING THE GRILL · Tur n the top oven/ grill func tion se lector to gr ill. · Tur n the top oven/ grill tem peratur e control k nob to the right as far as it wi ll go. T his is the hottest setting. · To use the grill[...]

  • Página 20

    20 HINTS AND TIPS · Most foods shou ld be placed o n the gri d in the grill pa n to allo w max imum c irculation of air to lift the food out of the f ats and juic es. Food s uch as fish, liver a nd kidne ys m ay be place d directl y on the gril l pan bas e if pref erred. · Food shoul d be thor oughl y dried bef ore gri lling to minim ise splashi [...]

  • Página 21

    21 USES OF THE TOP OV EN The top oven is the s maller of the tw o ovens. It is des igned for cooking s maller quantiti es of f ood. It gives especia lly good results if used to co ok f ruit cak es, sweets and s avour y flans or quiche. The top oven is als o ideal f or use as warming c ompar tment to warm dishes and k eep food hot. Use a temper atur[...]

  • Página 22

    22 THINGS TO NOTE The top o ven indic ator ne on will glo w unt il the oven has reache d the des ired tem perature an d then g o out. It wil l turn ON an d OFF per iodically during cook ing showing that the ov en tem perature is b eing m aintained. The c ooling fan f or the co ntrols m ay operate , after a period of time . Dishes, tins or tra ys sh[...]

  • Página 23

    23 The oven temper atures are intended as a guid e onl y. It may be n ecessar y to increas e or d ecrease the temper atures by 10°C to suit individual preferenc es and requi rements . TO P OVEN FOOD SHELF POSIT ION COOKING TEM P °C APPROX COOK TIME (m ) Biscu its Bread Bread r olls/buns Cakes : Sm all & Queen 2 crk . 1 crk .* 1 crk . 2 crk . [...]

  • Página 24

    24 USES OF THE FA N OVEN The f an oven is p articu larly suitab le for c ooking larger qua ntities of food. The adva ntages of fan oven co oking ar e: PREHE A TING The fan oven quick ly reaches its tem perature so it is not usuall y necessar y to preheat t he oven. W ithout preheatin g however you m ay need to add an extra 5 – 10 m inutes on the [...]

  • Página 25

    25 HINTS AND TIPS · Arrange the shelves in the re quired p ositions before switc hing the oven on. Shelf pos itions are counted f rom the bot tom upwards . · W hen cooking more than one d ish in the f an oven, place dis hes centr ally on dif ferent s helves rather than c luster s everal dis hes on one shelf, this wil l allow th e heat to c ircula[...]

  • Página 26

    26 USES OF THE CONVE NTIONA L OVEN This form of cooking gives you the opportu nity to cook without t he fan in operat ion. It is particul arly suitab le for dishes which req uire ex tra base br ownin g such as pizzas , quiches and fla ns. Gr atins, lasagnes and hotpo ts which requir e extra top brownin g also c ook well in the c onventio nal oven. [...]

  • Página 27

    27 The oven temper atures are intended as a guid e onl y. It may be n ecessar y to increas e or d ecrease the temper atures by 10°C to suit individual preferenc es and req uirem ents. FAN OVEN CONVENTIONAL OVEN Food Shelf Position Cooking Te mp ° C Shelf Position Cooking Te mp ° C Biscuits 180 - 190 2 180 - 190 Bread 210 - 220 2 210 - 220 Casser[...]

  • Página 28

    28 ROASTING CHART INTERNAL T EMPERAT URES – Rare : 50-60 °C; Medium : 60-70°C ; W ell done : 70-80°C MEAT TOP/ FA N OVEN COOKING TIME Beef 160-180°C 20-35 m inutes per ½kg ( 1lb) and 20-35 m inutes over Beef, bo ned 160-18 0°C 25-35 m inutes per ½k g (1lb) and 25-35 m inutes over Mutton and L am b 160-180°C 25-35 m inutes per ½kg ( 1lb) [...]

  • Página 29

    29 USES OF THE PIZZA FUNCTION This setting can be used for foods s uch as pi zza wh ere base br owning a nd crisp ness are r equire d. The top an d lower elements oper ate in c onjunctio n with t he oven f an. SELECTING THE PIZZ A FUNCTION · Tur n the main oven f unction se lector t o Pizza setting. · Turn the m ain oven t em perature contro l to[...]

  • Página 30

    30 USES OF THE BOOSTER FUNCTION Booster is ideal f or quick preheatin g of the oven bef ore selec ting and altern ative c ooking functio n. I t can also be used for cooking c hilled a nd fro zen convenie nce foods without t he need f or preheatin g. COOKING TIMES Cooking t imes for conven ience f oods should be the sam e or slightl y quick er than [...]

  • Página 31

    31 USES OF THERMA L GRILLIN G Therm al grillin g off ers an alter native m ethod of c ooking f ood item s norm ally assoc iated with c onvent ional gr illing. The grill elem ent and the oven fan o perate to gether, circ ulating hot air aro und the f ood. The n eed to ch eck and turn food is reduce d. Ther mal f an assisted gr illing he lps to minim[...]

  • Página 32

    32 HINTS AND TIPS · Prepare foods in the sam e way as for conventi onal gr illing. Brush lea n m eats and fish lightl y with a little oil or butter to k eep them mois t during c ooking. · Most food s hould be placed on t he gr ill p an gr id in the 'h igh' posit ion in th e grill pa n to allow maxim um circ ulation of air around the foo[...]

  • Página 33

    33 USES OF DEFROST FEATURE This main oven func tion defros ts most f oods fast er than som e convent ional m ethods. It is par ticularl y suitable for delicate f rozen f oods wh ich are to be served co ld, e.g. c ream filled gatea ux, cak es co vered with icings or frostings , cheesec akes, bis cuits, scones, etc . It is preferable t o tha w fish, [...]

  • Página 34

    34 BEFORE CLE A NING ALWAYS A LLOW THE COOLING FAN TO COOL THE A PPLI ANCE DOWN BEFORE SWITCHING OFF AT THE ELEC TRICITY SUPPLY . CLEANING MATERI A LS Before us ing an y cleaning m aterials on your applianc e, check that the y are suita ble and that th eir use is rec omm ended by the m anufac turer. Cleaners that contain bleac h should NO T be use [...]

  • Página 35

    35 CLEANING INSIDE THE MAIN OVEN The sides and back of the m ain oven are coated with a Sta yclean surf ace. The Sta yclean surf aces ins ide the oven should not be cleane d manual ly. See ‘Care of Stayclean Surfac es’. The vitreous enamel in t he grill/to p com partment and the main o ven base c an be cle aned usi ng norm al oven cle aners or [...]

  • Página 36

    36 REMOVING AND REPLACING WIREWORK S IDE RUNNERS The wir ework r unners in t he grill a nd oven cavities can be r emove d for c leaning. 1. Remove all s helves an d furniture from the grill and oven com partments. 2. Hold the wirework at the bottom , unclip f rom the cavit y side and gen tly pull towards the centre of the gril l or oven c ompar tme[...]

  • Página 37

    37 TO REPLACE TH E OUTER G LASS 1. Open t he oven door with c are and plac e in the park position at an angle of approxim ately 30 °. 2. Holding the o ven glass with bot h hands , gent ly place the locat ors into the holes of the br ackets at the bottom of the oven door. 3. Push the t op of the o ven glass towards the oven door ens uring the s cre[...]

  • Página 38

    38 Before calli ng an Eng ineer pleas e carr y out the follo wing check s, you m ay be able to s olve th e problem without the expense of an Engine er. If our Service Eng ineer finds that t he probl em is listed below you wi ll be charg ed for th e call wheth er or no t the app liance is under guara ntee. The grill, ov ens and timer do not work. * [...]

  • Página 39

    39 SERVICE AND SPARE PARTS In the event of your applianc e requ iring ser vice, or if you wish to purc hase spar e parts, please cont act your local Service F orce C entre by te lephoning:- 0870 5 92 9929 Your tel ephone ca ll will be autom atically rout ed to th e Servic e Force Ce ntre cover ing your post code ar ea. For the address of your local[...]

  • Página 40

    40 Standard guarantee conditions W e, Zanussi, undertake that if within 24 m onths of the dat e of the purchase t his Zanus si applia nce or a ny part thereof is prove d to be defective b y reason onl y of faulty workm anship or m aterials , we will, at our op tion repair or replace th e sam e FREE OF CH ARGE for labour, m aterials or carriage on c[...]

  • Página 41

    NOTES 41[...]

  • Página 42

    NOTES 42[...]

  • Página 43

    NOTES 43[...]

  • Página 44

    IMP OR TA NT NOTI CE In line with our continu ing policy of resear ch and developm ent, we reserve th e right t o alter m odels and specif ications without pr ior not ice. This instruction book let is accur ate at the d ate of pr inting, bu t will be s upersed ed if specific ations or app earanc e are changed. ZANUSSI 55 – 77 HIGH STR EET , SLOUG[...]