Zanussi ZDI13001XA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZDI13001XA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZDI13001XA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZDI13001XA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZDI13001XA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZDI13001XA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZDI13001XA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZDI13001XA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZDI13001XA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZDI13001XA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZDI13001XA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZDI13001XA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZDI13001XA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZDI13001XA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 14 FI Käyttöohje 26 NO Bruksanvisning 38 SV Bruksanvisning 50 Opvaskemaskine Afwasautomaat Astianpesukone Oppvaskmaskin Diskmaskin ZDI13001[...]

  • Página 2

    Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programmer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Før ib rugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Vedligehol[...]

  • Página 3

    • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket. Brug Advarsel Fare for personskade. • Brug apparatet i et husholdningsmiljø. • Apparatets specifikationer må[...]

  • Página 4

    Betjeningspanel 1 23 5 64 1 Tænd-/Sluk-lampe 2 Programmærke 3 Lamper 4 Knap til senere start 5 Knap, START 6 Programvælger L L amper Beskrivelse Lampe for opvasketrin. Lampe for tørretrin. Slutlampe. Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang. Programmer Program 1) Grad af snavs Type af vask Programtrin Varighed (min) Energi ([...]

  • Página 5

    Program 1) Grad af snavs Type af vask Programtrin Varighed (min) Energi (kWh) Vand (l) 4) Alle Forskyl 12 0,1 5 1) Vandtrykket og -temperaturen , variationerne i forsyning sspændingen, tilvalgene og opvaskens stø rrelse kan ændre programmets varighed og forbrug . 2) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaske[...]

  • Página 6

    Hårdhedsgrad Indstilling af blødgøringsanlæg Tysk grader (°dH) Fransk grader (°fH) mmol/l Clarke grader Manuel Elektro- nisk < 4 < 7 < 0.7 < 5 1 2) 1 2) 1) Fabriksin dstilling. 2) Brug ikke salt på dette niveau. Manuel indstilling 1 2 Sæt knappen til justering af vandets hårdhedsgrad i position 1 eller 2. E E lektronisk indstil[...]

  • Página 7

    Fyld beholderen til afspændingsmiddel Bemærk Brug kun afspændingsmiddel til opvaskemaskiner. Andre produkter kan skade apparatet. Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter. 1 2 max M A X 1 2 3 4 + 3 4 max M A X 1 2 3 4 + A Fyld beholderen til af- spændingsmiddel, når li[...]

  • Página 8

    • Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram. Brug af opvaskemiddel Bemærk Brug kun opvaskemidler til opvaskemaskiner. Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg an- visningerne på opvaskemidlets emballage. 1 2 A 3 Fyld opvaskemiddel eller tabletten i rummet til op- vaskemiddel (A A ) . A B Hvis program[...]

  • Página 9

    3. Drej programvælgeren, indtil programmærket er ud for det program, du vil indstille. • Tænd-/sluk-lampen tændes. • Lamperne for det valgte programs trin begynder at blinke. 4. Tryk på startknappen. Programmet starter. • Startlampen giver sig til at lyse . • Det er kun lampen for det igangværende program- trin, der forbliver tændt. [...]

  • Página 10

    3 Fjern filtrene (B B ) og (C C ) ved at dreje håndtaget mod uret og tag dem ud. Træk filter (B B ) og (C C ) fra hinanden. Rens filteret med vand. A 4 Fjern filter (A A ). Rens filte- ret med vand. D A 5 Anbring filteret (A A ) i den oprindelige position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (D D ). 6 Saml filtrene (B B ) og (C C[...]

  • Página 11

    Advarsel Sluk for apparatet, inden du udfører eftersyn. Drej programknappen indtil programmærket er ud for tænd-/sluk-positionen. Fejl Mulig årsag Mulig løsning Programmet starter ikke. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket rigtigt i stikkontakten. Apparatets låge er åben. Luk lågen til apparatet. Der blev ikke trykket på s[...]

  • Página 12

    Fejl Mulig årsag Mulig løsning Spulearmene kunne ikke dreje frit. Sørg for, at genstandene er anbragt rigtigt i kurvene, og at de ikk e blokerer spulea- rmene. Der er brugt for lidt opvaskemiddel. Sørg for at tilsætte den rigtige mængde opvaskemiddel i beholderen, inden du starter et program. Der var intet opvaskemiddel i beholde- ren til opv[...]

  • Página 13

    Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Vandtilførsel 1) Koldt vand eller varmt vand 2) Maks. 60 °C Kapacitet Antal kuverter 12 1) Forbind tilløbss langen til en v andtilslutning/lukkeventil med et 3/4"- gevind. 2) Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller v[...]

  • Página 14

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Onderhoud[...]

  • Página 15

    • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Neem contact op met de service-afdeling of een elek- tromonteur om een beschadigde hoofdkabel te v ervan- gen. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installa- tie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installa- tie bereik[...]

  • Página 16

    Bedieningspaneel 1 23 5 64 1 Controlelampje Aan/uit 2 Programmawijzer 3 Indicatielampjes 4 Toets uitgestelde start 5 Starttoets 6 Programmaknop I I ndicatielampjes Beschrijving Wasfase-indicatielampje. Droogfase-indicatielampje. Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als het programma werkt. Programma’s Programma 1[...]

  • Página 17

    Programma 1) Mate van vervuiling Type lading Programmafasen Duur (min) Energie (KWh) Water (l) 4) Alles Voorspoelen 12 0,1 5 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in st roomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de programmaduur e n de verbruikswaarden verander en. 2) Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. H[...]

  • Página 18

    Waterhardheid Waterontharder afstelling Duits graden (°dH) Nederlands graden (°fH) mmol/l Clarke graden Handmatig Elektroni- sche 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1 2) 1 2) 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. Handmati[...]

  • Página 19

    5 6 H H et glansmiddeldoseerbakje vullen Let op! Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten. Andere producten kunnen het apparaat beschadigen. Het glansspoelmiddel helpt om tijdens de laatste spoelfase het servies te drogen zonder strepen en vlekken. 1 2 max M A X 1 2 3 4 + 3 4 max M A X 1 2 3 4 + A Vul het doseerbakje bij wanneer de glans[...]

  • Página 20

    • Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen. Meng lepels met ander bes tek. • Zorg er voor dat glazen andere glazen niet aanraken • Leg kleine voorwerpen in de bestekmand. • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet verschuiven. • Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraai- en v[...]

  • Página 21

    Een programma instellen en starten Instelmodus Het apparaat moet in de instelmodus staan om een programma te starten. • Draai de programmaschakelaar totdat de programma- aanwijzer overeenkomt met het programma op het be- dieningspaneel. Het aan-/uit-lampje gaat branden en de fase-indicatielampjes voor het programma gaan knipperen, het apparaat st[...]

  • Página 22

    Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcon- tact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten. Controleer regelmatig de filters en reinig deze zo nodig. De filters reinigen 1 C B A 2 3 Draai om de filters (B B ) en (C C ) te verwij[...]

  • Página 23

    Foutcode Probleem • Het startindicatielampje blijft knipperen. • Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken. Het apparaat pompt geen water weg. • Het startindicatielampje blijft knipperen. • Het eindlampje knippert 3 keer onderbroken. Het beschermingssysteem tegen lekkage is aan. Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u controles ui[...]

  • Página 24

    De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. De filters zijn verstopt. Reinig de filters. De filters zijn niet juist gemonteerd en geplaatst. Zorg ervoor dat de filters juist zijn gemon- teerd en geïnstalleerd. De sproeiarmen zijn verstopt. Verder het vuil met e e[...]

  • Página 25

    Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het se rvie sgo ed is na t en mat. Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. Zorg ervoor dat er glansspoelmiddel in het glansmiddeldoseerbakje zit. De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn. Probeer een ander merk glansmiddel. Technische informatie Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 8[...]

  • Página 26

    Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Ohjelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3[...]

  • Página 27

    • Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä ai- na pistokkeesta. Käyttö Varoitus! Henkilövahingon vaara. • Käytä laitetta kotiympäristössä. • Älä muuta laitteen teknisi?[...]

  • Página 28

    Käyttöpaneeli 1 23 5 64 1 Virran merkkivalo 2 Ohjelmanvalitsimen osoitin 3 Merkkivalot 4 Ajastimen painike 5 Käynnistyspainike 6 Ohjelmanvalitsin M M erkkivalot Kuvaus Pesuvaiheen merkkivalo. Kuivausvaiheen merkkivalo. Ohjelma loppu -merkkivalo. Suolan merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toi- minnassa. Ohjelmat Ohjelma 1) L[...]

  • Página 29

    Ohjelma 1) Likaisuusaste Pestävät astiat Ohjelman vaiheet Kestoaika (min) Energia (kWh) Vesi (l) 3) Normaalilikaiset as- tiat Ruokailuastiat ja ruo- kailuvälineet Esipesu Varsinainen pesu 50 °C Huuhtelut Kuivaus 130-140 1,0-1,2 14-16 4) Kaikki Esipesu 12 0,1 5 1) Ohjelman kesto ja kulutusarvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan, ene[...]

  • Página 30

    Vedenkovuus Vedenpehmentimen säätäminen Saksalaiset asteet (°dH) Ranskalaiset asteet (°fH) mmol/l Clarke asteet Manuaalinen Elektroni- nen 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - [...]

  • Página 31

    3 Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla). 4 5 6 H H uuhtelukirkastelokeron täyttäminen Huomio Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja huuhtelukirkasteita. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta. Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikk[...]

  • Página 32

    • Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkastelokero. 3. Täytä korit. 4. Lisää konetiskiaine. 5. Käynnistä ohjelma. Korien täyttäminen Katso esimerkkejä korien täytöstä laitteen mukana toimitetusta esitteestä. • Käytä laitetta vain konepesua kestävien astioiden pese- miseen. • Älä aseta laitteeseen puu-,[...]

  • Página 33

    2. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan asetukseen. 3. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen. 4. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvaiheella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilma n astioita. 5. Säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mu- kaan. 6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä. Pesuo[...]

  • Página 34

    Hoito ja puhdistus Varoitus! Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentä- vät pesutuloksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvit- taessa. Sihtien puhdistaminen 1 C B A 2 3 Poista sih dit (B B ) ja (C C ) kä?[...]

  • Página 35

    Häiriökoodi Ongelma • Käynnistyksen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti. • Ohjelma loppu -merkkivalo vilkkuu 2 kertaa jaksottain. Koneeseen jää vettä. • Käynnistyksen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti. • Ohjelma loppu -merkkivalo vilkkuu 3 kertaa jaksottain. Vesivahinkosuojaus on käy tössä. Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta ennen tarki[...]

  • Página 36

    Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Suihkuvarret ovat tukkiutuneet. Poista jäljelle jäänyt lika ohutpäisellä esi- neellä. Ohjelma ei sovi astioiden tyypille ja li- kaisuusasteelle. Varmista, että ohjelma sopii astioiden tyy- pille ja likaisuusasteelle. Koreihin virheellisesti asetetut astiat. Vesi ei pessyt kaikkia astioita. Varmist[...]

  • Página 37

    Tekniset tiedot Mitat Leveys / Korkeus / Syvyys (mm) 596 / 818-898 / 575 Sähköliitäntä Katso arvokilven tiedot. Jännite 220-240 V Taajuus 50 Hz Vedenpaine Min. / maks. (bar / MPa) (0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) Vesiliitäntä 1) Kylmä tai kuuma vesi 2) maks. 60 °C Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12 1) Liitä vedeno ttoletku hanaan, jo[...]

  • Página 38

    Innhold Sikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Programmer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Før første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Stell og r[...]

  • Página 39

    Bruk Advarsel Fare for personskade. • Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Plasser kniver og bestikk med skarpe punkter i bestik- kurven med spissen ned eller i en horisontal posisjon. • Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å for- hindre at noen snubler i den[...]

  • Página 40

    Betjeningspanel 1 23 5 64 1 Indikator for på/av 2 Programmarkør 3 Indikatorer 4 Knapp for starttidsforvalg 5 Start -knapp 6 Programvelger I I ndikatorer Beskrivelse Oppvaskfase-indikator. Tørkefase-indikator. Indikator for programslutt. Saltindikator. Indikatorene er av når maskinen går. Programmer Program 1) Grad av smuss Type oppvask Program[...]

  • Página 41

    Program 1) Grad av smuss Type oppvask Programfaser Varighet (min) Energi (kWh) Vann (l) 4) Alt Forskylling 12 0,1 5 1) Forbruksver diene er ment som e n veiledning og avhenger av vanntr ykk og -temperatur, men også av tilvalgene og mengden serv is e som er satt inn. 2) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode o[...]

  • Página 42

    Vannhardhet Vannavherder justering Tyske grader (°dH) Franske grader (°fH) mmol/l Clarke grader Manuelt Elektro- nisk 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 < 4 < 7 < 0.7 < 5 1 2) 1 2) 1) Fabrikkin nstilling. 2) Ikke bruk salt på dette nivået. Manuell innstillin[...]

  • Página 43

    5 6 F F ylle opp skyllemiddelbeholderen Obs Bruk kun skyllemidler som er beregnet på oppvaskmaskiner. Andre produkter kan skade maskinen. Skyllemiddelet bidrar til å tørke oppvasken uten at de blir flekkete og stripete i løpet av den siste skyl- lingen. 1 2 max M A X 1 2 3 4 + 3 4 max M A X 1 2 3 4 + A Fyll skyllemiddelbeholde- ren når vinduet[...]

  • Página 44

    • Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hve- randre. Bland skjeer sammen med annet bestikk. • Pass på at ikke glassene ikke står helt inntil hverandre. • Legg små gjenstander i bestikkurven. • Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Pass at gjen- standene står støtt. • Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fr[...]

  • Página 45

    Stille inn og starte et program Innstillingsmodus Produktet må være i innstillingsmodus for å kunne starte et program. • Drei programvelgeren til programmarkøren er stilt inn på et oppvaskeprogram på betjeningspanelet. Hvis in- dikatoren for på/av tennes og programmets faseindika- toren begynner å blinke, er produktet i innstillingsmo- du[...]

  • Página 46

    Rengjøre filtrene 1 C B A 2 3 For å fjerne filtrene (B B ) og (C C ), må du dreie håndtake- ne mot klokken og fjerne de. Trekk filtrene (B B ) og (C C ) fra hverandre. Vask fil- trene med vann. A 4 Fjern filter (A A ). Vask filteret med vann. D A 5 Sett filteret (A A ) tilbake på sin opprinnelige plass. Kontroller at det blir riktig satt samme[...]

  • Página 47

    Feil Mulig årsak Mulig løsning Programmet starter ikke. Støpselet er ikke satt inn i stikkontakten. Sett støpselet inn i stikkontakten. Døren til produktet er åpen. Lukk produktets dør. Du har ikke trykket på s tart-knappen. Trykk på s tart-knappen. Sikringen i sikringsskapet har gått. Skift sikring. Du har valgt starttidsforvalg. Avbryt [...]

  • Página 48

    Feil Mulig årsak Mulig løsning Spylearmene kan ikke bevege seg fritt. Sørg for at gjenstandene i kurvene er plassert i korrekt posisjon og at de ikke blokkerer for spylearmene. Mengden oppvaskmiddel var ikke til- strekkelig. Sørg for at du har tilført riktig mengde oppvaskmiddel i beholderen, før du star- ter et program. Det var ikke noe oppv[...]

  • Página 49

    Kapasitet Antall kuverter 12 1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger. 2) Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), be nyttes en varmtvannstilførsel for å reduser e maskinens energiforbr uk. Miljøvern Symbolet på produktet eller på emballasje[...]

  • Página 50

    Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Program _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Innan maskinen anvä nds första gången _ _ _ _ _ _ _ 53 Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 Under[...]

  • Página 51

    • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av in- stallationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Tryck på Varning Risk för personskador föreligger. • Använd denna produkt i en hushållsmil[...]

  • Página 52

    Kontrollpanel 1 23 5 64 1 Kontrollampa för På/Av 2 Programmarkör 3 Kontrollampor 4 Fördröjd start-knapp 5 Start -knapp 6 Programvred K K ontrollampor Beskrivning Indikatorlampa för Diskfas. Kontrollampa för torkfas. Kontrollampa när programmet är slut. Saltkontrollampa. Denna kontrollampa är släckt när programmet arbetar. Program Progra[...]

  • Página 53

    Program 1) Smutsgrad Typ av disk Programfaser Varaktighet (min.) Energi (kWh) Vatten (l) 4) Alla Fördisk 12 0,1 5 1) Vattnets tryck och temperatur, spän ningsvariatio ner samt mängden disk och tillvalsfu nktion kan ändra progr amtiden och dessa förbrukning svärden. 2) Med detta program kan du köra en disk med n y smuts. Det ger go tt diskres[...]

  • Página 54

    Vattenhårdhet Vattenavhärdar- inställning Tyska grader (°dH) Franska grader (°fH) mmol/l Clarke- grader Manuellt Elektro- niskt < 4 < 7 < 0.7 < 5 1 2) 1 2) 1) Fabrik sinst ällni ng 2) Använd inte salt på denna nivå. Manuell inställning 1 2 Vrid reglaget till läge 1 el- ler 2. E E lektronisk inställning 1. Se till att program[...]

  • Página 55

    Fylla spolglansfacket Försiktighet Använd endast spolglans som är avsett för diskmaskiner. Andra sorters produkter kan skada produkten. Spolglansen hjälper under den sista sköljfasen till att torka disken utan att streck och fläckar bildas. 1 2 max M A X 1 2 3 4 + 3 4 max M A X 1 2 3 4 + A Fyll spolglansfacket när lampglaset (A A ) är tran[...]

  • Página 56

    • Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas. Använda diskmedel Försiktighet Använd bara maskindiskmedel. Använd inte mer än korrekt mä ngd diskmedel. Se tillverkarens anvisningar på diskmedelsförpackning- en. 1 2 A 3 Häll diskmedlet i facket märkt (A A ). A B Om diskprogrammet har en fördiskfas, lägg en[...]

  • Página 57

    3. Vrid programvredet tills programmarkören pek ar på programmet du vill ställa in. • Kontrollampan för På/Av tänds. • Fasindikeringarna för det inställda programmet börjar blinka. 4. Tryck på startknappen. Programmet startar. • Startindikeringen tänds. • Endast kontrollampan för den pågående fasen för- blir tänd. Starta ett[...]

  • Página 58

    3 Vrid handtaget moturs för att ta bort filtren (B B ) och (C C ). Dra isär filtret (B B ) och (C C ). Rengör filtren med vatten. A 4 Avlägsna filter (A A ). Rengör filtret med vatten. D A 5 Sätt tillbaka filtret (A A ) i dess ursprungliga läge. Kontrollera att det sitter ihop ordentligt under de två skenorna (D D ). 6 Sätt ihop filtren (B[...]

  • Página 59

    Larmkod Problem • Startindikeringen blinkar kontinuerligt. • Kontrollampan för Program klart blinkar tre gånger pe- riodiskt. Översvämningsskyddet är aktiverat. Varning Avaktivera produkten innan du utför kontrollerna. Vrid programvredet tills programmarkören pekar på kontrollampan för på/av. Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Pro[...]

  • Página 60

    Problem Möjlig o rsak Möjlig lösning Spolarmarna är igensatta. Ta bort smuts me d ett vasst föremål. Programmet var inte lämpligt för dis- kgodset och smutsgraden. Kontrollera att det valda programmet pas- sar diskgodset och smutsgraden. Felaktig placering av diskgodset i kor- garna. Vattnet kunde inte skölja alla fö- remål. Kontrollera [...]

  • Página 61

    Teknisk information Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818-898 / 575 Elektrisk anslutning Se märkskylten. Nätspänning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Vattentillförsel 1) Kallt eller varmt vatten 2) max. 60 °C Kapacitet Kuvert 12 1) Anslut tilloppsslan gen till en vattenkran med 3/4 -tu[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    www.zanussi.com/shop 15695744 -A-052012 1[...]