Zanussi ZDI 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZDI 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZDI 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZDI 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZDI 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZDI 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZDI 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZDI 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZDI 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZDI 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZDI 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZDI 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZDI 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZDI 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User manual Dishwasher ZDI 100 156998720en.qxp 1/31/2007 4:22 PM Page 1[...]

  • Página 2

    2 Content Safety information - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Control panel and functions - - - - - - - - - - - -4 Programme table - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Before the first use - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Setting the water softener - - - - - - - - - - - - -8 Filling with dishwasher salt - - - - - - - - - - - -9 Filling [...]

  • Página 3

    Correct use ● This dishwasher is only intended for washing household utensils suitable for machine washing. ● Do not put any solvents in the dishwasher . This could cause an explosion. ● Knives and other items with sharp points must be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position in the upper basket. [...]

  • Página 4

    Control panel and functions ● Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are damaged; or if the control panel, work top or plinth area are damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. Contact your local Service Force centre, in order to avoid hazard. 4 ● All sides of the dishwasher must never [...]

  • Página 5

    5 W ASH Indicator lights END Illuminates when the washing and rinsing phases are running. Illuminates when a washing programme has ended. Switch of the dishwasher by returning the programme selector dial to the Off position. The On/Off indicator light turns off. It also has added functions of visual signalling as: - the setting of the water softene[...]

  • Página 6

    6 Programme Half load Use Cycle description Intensive 65°C Heavy soil. Prewash - Main wash Ye s * Crockery , cutlery , 2 intermediate rinses - pots and pans Final rinse - Dry Rinse and Hold Any . Prewash Partial load (to be completed No later in the day). This programme does not require the use of detergent. Light soil. Main wash- No Crockery and [...]

  • Página 7

    7 Before the first use When using separately special (dishwasher)salt, rinse aid and detergent: - set the water softener - add special salt - fill up with rinse aid When using tablets that integrate rinse aid and detergent: there is no need to fill up with rinse aid - set the water softener - add special (dishwasher) salt When using tablets that in[...]

  • Página 8

    8 The water softener is factory set at position 2. Setting the water softener manually (see table) Set switch to position 1 or 2 W ater hardness Adjustment of the water hardness setting in °dH 1) in mmol/l 2) Range manually electronically 51 - 70 9,0 - 12,5 IV 2 level 10 43 - 50 7,6 - 8,9 IV 2 level 9 37 - 42 6,5 - 7,5 IV 2 level 8 29 - 36 5,1 - 6[...]

  • Página 9

    9 Setting the water softener electronically (see table) Release the button. The END indicator light will flash. The number of flashes corresponds to current level set. The END indicator light might flash 5 times, for example. The flashing is repeated every 5 seconds. T o change the level, press the start/cancel button. Each time the button is press[...]

  • Página 10

    10 Remove any trace of salt. Replace the cap tightly turning it clockwise until it stops with a click. IMPORT ANT! Immediately start a complete programme. IMPORT ANT! The salt container will require topping up periodically . Filling with rinse aid Open the lid. Fill up with rinse aid. The maximum level for filling is indicated by " max " [...]

  • Página 11

    11 Adjusting the dosage of rinse aid Increase the dose if there are drops of water or lime spots on the dishes after washing. Reduce the dose if there are whitish streaks on the dishes or a bluish film on glassware or knife blades. Open the lid. Set the dosage level. (The dose is factory set in position 4). Close the lid and press until it locks. ?[...]

  • Página 12

    12 Load cutlery . For best results we recommend you to use the cutlery grid provided (if the size and dimensions of the cutlery allow it). Place knives and other items of cutlery with sharp points or edges with their handles facing upwards. Risk of injury! Load the lower basket. Arrange serving dishes and large lids around the edge of the basket. L[...]

  • Página 13

    13 Filling with detergent Open the lid. Fill in the detergent in compartment A. Observe the dosing levels. IMPORT ANT! Only use detergents suitable for dishwashers. Observe the manufacturer ’s dosing and storage recommendations. For programmes with prewash add an additional detergent dose in compartment B. When using detergent tablets: place dete[...]

  • Página 14

    14 Unloading the dishwasher ● Empty the lower basket first and then the upper one; this will avoid water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower one. ● W ater may appear on the sides and the door of the dishwasher as the stainless steel will eventually become cooler than the dishes. IMPORT ANT! Open the dishwasher ’s door [...]

  • Página 15

    15 External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scouring pads or solvent (acetone, trichloroethylene etc....). Ensure that the seals around the door , the detergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a da[...]

  • Página 16

    16 Something not working IMPORT ANT! The dishwasher will not start or stops during operation. Certain problems are due to the lack of simple maintenance or oversights, which can be solved with the help of the indications described in the chart, without calling out an engineer . Switch off the dishwasher , open the door and carry out the following s[...]

  • Página 17

    17 The wash results are not satisfactory The dishes are not clean ● The wrong washing programme has been selected. ● The dishes were arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be overloaded. ● The spray arm do not rotate freely due to wrong arrangement of the load. ● The filters in the ba[...]

  • Página 18

    18 T echnical data Dimensions Width 59,6 cm Height 81,8 - 87,8 cm Depth. 57,5 cm W ater supply pressure Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating plate on V oltage - Overall power - Fuse the inner edge of the dishwasher ’s door . Capacity 12 place settings Noise level 53[...]

  • Página 19

    19 Installation W ARNING! Any electrical and/or plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician and/or plumber or competent person. W ARNING! The dishwasher must not be connected to open water appliances or instantaneous water heaters. This dishwasher may be fed with cold water . W ARNING! Only use,[...]

  • Página 20

    20 CAUTION! If the machine is connected to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes before connecting the inlet hose. Ensure that the hoses are not kinked, crushed or entangled. Drain hose - Connect drain hose to the sink. Secure it with the supplied hose clamp. - Required height: 30 to[...]

  • Página 21

    21 W ARNING! ● Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used. This could constitute a fire hazard through overheating. ● If necessary , have the domestic wiring system socket replaced. In case that the electrical cable has to be replaced, contact your local Service Force centre. ● The plug must be accessible after the appl[...]

  • Página 22

    22 European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed below for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications: • The [...]

  • Página 23

    23 www .electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark +45 70 1 1 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 T allinn France www .electrolux.fr Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessa[...]

  • Página 24

    Subject to change without notice 156998 721 31 01 2007 www .electrolux.com 156998720en.qxp 1/31/2007 4:22 PM Page 24[...]