Zanussi ZDF 121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZDF 121. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZDF 121 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZDF 121 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZDF 121, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZDF 121 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZDF 121
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZDF 121
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZDF 121
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZDF 121 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZDF 121 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZDF 121, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZDF 121, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZDF 121. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User manual Dishwasher ZDF 121 156999 65/0en 17-03-2006 14:10 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 Content Safety information - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Control panel and functions - - - - - - - - - - -4 Programme table - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Before the first use - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Setting the water softener - - - - - - - - - - - - -6 Filling with dishwasher salt - - - - - - - - - - - -9 Filling with r[...]

  • Página 3

    3 Safety information Correct use ● This dishwasher is only intended for washing household utensils suitable for machine washing. ● Do not put any solvents in the dishwasher . This could cause an explosion. ● Knives and other items with sharp points must be loaded in the cutlery basket with their points down or placed in a horizontal position [...]

  • Página 4

    Control panel and functions 4 ● Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are damaged; or if the control panel, work top or plinth area are damaged such that the inside of the appliance is freely accessible. Contact your local Service Force centre, in order to avoid hazard. ● All sides of the dishwasher must never [...]

  • Página 5

    5 Start/Cancel button ● Starting the washing programme: 1. Select a washing programme. 2. Press the Start/Cancel button (corresponding light on). IMPORTANT! Once the programme has started, if you want to change the selection made you must cancel the washing programme in progress. ● Cancel the washing programme in progress: 1. Press and hold the[...]

  • Página 6

    Before the first use When using separate special (dishwasher) salt, rinse aid and detergent: - set the water softener - add special (dishwasher) salt - fill up with rinse aid When using tablets that integrate rinse aid and detergent: there is no need to fill up with rinse aid - set the water softener - add special (dishwasher) salt When using table[...]

  • Página 7

    7 Water hardness Number of flashes of the Adjustment of the water “end of programme” light hardness setting in Clarke 1) in °TH 2) in mmol/l 3) manually electronically 64 - 88 91 - 125 9,0 - 12,5 10 2 level 10 53 - 63 76 - 90 7,6 - 8,9 9 2 level 9 46 - 52 65 - 75 6,5 - 7,5 8 2 level 8 36 - 45 51 - 64 5,1 - 6,4 7 2 level 7 28 - 35 40 - 50 4,0 -[...]

  • Página 8

    8 Setting the water softener electronically (see table) The dishwasher must be switched off Release the button. The end of programme indicator light will flash. The number of flashes corresponds to current level set. The end of programme indicator light might flash 5 times, for example. The flashing is repeated every 5 seconds. T o change the level[...]

  • Página 9

    9 Filling with dishwasher salt Unscrew the cap. Only before filling with salt for the first time , fill the salt container with water Using the funnel provided, pour in the salt until the container is filled with salt. Remove any trace of salt. Replace the cap tightly turning it clockwise until it stops with a click. CAUTION! Use only special salt [...]

  • Página 10

    Filling with rinse aid 10 Open the lid. Fill up with rinse aid. The maximum level for filling is indicated by " max " . Clean up any rinse aid which overflows. Close the lid and press until it locks. CAUTION! Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage [...]

  • Página 11

    11 Loading cutlery and dishes ● The following items are not suitable for use in the dishwasher: - Cutlery with wooden, horn, china or mother-of-pearl handles - Plastic items that are not heat resistant - Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant - Bonded cutlery items or dishes - Pewter or copper items - Lead crystal glass[...]

  • Página 12

    12 Load upper basket. Light items (plastic bowls etc.) must be loaded in the upper basket and arranged so they do not move. For taller items, the cup racks can be folded upwards. If plates are to be loaded in the upper basket: load them starting from the rear positions; tilting them slightly forwards and avoiding the front positions near the door. [...]

  • Página 13

    13 Filling with detergent IMPORTANT! Only use detergents suitable for dishwashers. Observe the manufacturer ’s dosing and storage recommendations. Open the lid. For programmes with prewash add an additional detergent dose in compartment B. When using detergent tablets: place detergent tablets in compartment A. Close the lid. Fill in the detergent[...]

  • Página 14

    Cleaning and care 14 IMPORTANT! NEVER use the dishwasher without filters. Incorrect repositioning and fitting of the filters will produce poor washing results. Cleaning the filters IMPORTANT! NEVER try to remove the spray arms. If residues of soil have clogged the holes in the upper spray arm, remove them with a toothpick. Clean filters A , B and C[...]

  • Página 15

    15 Environmental concerns External cleaning Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth. If necessary use only neutral detergents. Never use abrasive products, scouring pads or solvent (acetone, trichloroethylene etc....). Ensure that the seals around the door , the detergent and rinse aid dispensers are clea[...]

  • Página 16

    Something not working 16 Fault code / malfunction Possible cause Solution The dishwasher does not fill with water . - continuous flashing of the start/cancel indicator light - 1 flash of the " end of programme " indicator light The dishwasher will not drain. - continuous flashing of the start/cancel indicator light - 2 flashes of the &quo[...]

  • Página 17

    17 The wash results are not satisfactory The dishes are not clean ● The wrong washing programme has been selected. ● The dishes were arranged in such a way as to stop water reaching all parts of the surface. The baskets must not be overloaded. ● The spray arm do not rotate freely due to incorrect arrangement of the load. ● The filters in th[...]

  • Página 18

    Technical data 18 Consumption values Dimensions Width 60 cm Height 85 cm Depth. 61 cm W ater supply pressure Minimum 0,05 MPa (0.5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bar) Electrical connection Information on the electrical connection is given on the rating plate on V oltage - Overall power - Fuse the inner edge of the dishwasher ’s door. Capacity 12 place s[...]

  • Página 19

    19 Hints for test institutes T esting in accordance with EN 60704 must be carried out with appliance fully loaded and using the test programme (see "Consumption values"). T est in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt container and rinse aid dispenser have been filled with salt and rinse aid respectively and using the[...]

  • Página 20

    20 CAUTION! If the machine is connected to new pipes or pipes which have not been used for a long time, you should run the water for a few minutes before connecting the inlet hose. Inlet hose Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3/4”. The inlet hose can be turned either to the left or the right to suit the installation[...]

  • Página 21

    21 Ensure that the hoses are not kinked, crushed or entangled. CAUTION! Always be sure, that there is no water leakage from hoses and their connections after the installation. WARNING! Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used. This could constitute a fire hazard through overheating. If necessary , have the domestic wiring s[...]

  • Página 22

    22 Fitting under a counter By removing the dishwasher ’s worktop, you can install it under a close fitting sink unit or a pre-existing top. Be sure that once the appliance has been installed, it is easily accessible for the service engineer in the event that a repair is required. Unscrew the two screws at the rear . Push the top backwards about 1[...]

  • Página 23

    23 Service and spare parts In the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts please contact your local Service Force Centre by telephoning: 08705 929929 Y our telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre[...]

  • Página 24

    24 Guarantee conditions Standard Guarantee Conditions We, Zanussi-Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of purchase this ZANUSSI-ELECTROLUX appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , mate[...]

  • Página 25

    25 This appliance is guaranteed by Electrolux, in each of the countries listed in the following page, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of these countries the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications: ● The appliance gu[...]

  • Página 26

    26 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark +45 70 1 1 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 T allinn France www .electrolux.fr Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str ., 54627 Thessal[...]

  • Página 27

    27 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 28

    www .electrolux.com www .zanussi-electrolux.co.uk Subject to change without notice 156999 65/0 156999 65/0en 17-03-2006 14:10 Pagina 28[...]