Zanussi ZBC40440XA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZBC40440XA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZBC40440XA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZBC40440XA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZBC40440XA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZBC40440XA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZBC40440XA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZBC40440XA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZBC40440XA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZBC40440XA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZBC40440XA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZBC40440XA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZBC40440XA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZBC40440XA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Z B C 4 0 4 4 0 DE FR GB NL User Guide Benutzerhandbuch Notice D’Utilisation Gebruiksaanwijzing Microwave Oven Mikrowellengerät Four à Micro-ondes Magnet ronoven 4 34 69 106[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CONTENTS / SOMMAIRE / INHAL T / INHOUD 3 CONTENTS Im p o rt a n t s a fe t y i n s tr u c ti o n s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ap p l ia n c e o v er v i ew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Be f o re f ir s t u s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Mi c r ow a v[...]

  • Página 4

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS T o avo id th e dan ge r o f fi re Th e micr owav e o ven sho uld not be le ft una tten de d duri ng op er ati on . Pow er le ve ls th at ar e t oo h igh or co ok in g t im es th at ar e too l ong m ay o ver he at fo od s res ul tin g in a fi re . Th e e le ctr ic al out le t m ust be r ea di ly ac ce ssi bl e s o t h[...]

  • Página 5

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS D o n o t a l l o w g r e a s e o r d i r t t o b u i l d u p o n t h e d o o r s e a l s a n d a d j a c e n t p a r t s . F o l l o w t h e i n s t r u c t i o n s f o r “ C a r e & C l e a n i n g ” . F a i l u r e t o m a i n t a i n t h e o v e n i n a c l e a n c o n d i t i o n c o u l d l e a d t o a d[...]

  • Página 6

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 K e e p c h i l d r e n a w a y f r o m t h e d o o r a n d a c c e s s i b l e p a r t s t h a t m a y b e c o m e h o t w h e n t h e g r i l l i s i n u s e . C h i l d r e n s h o u l d b e k e p t a w a y t o p r e v e n t t h e m b u r n i n g t h e m s e l v e s . D o n o t t o u c h t h e o v e n d o o r , o[...]

  • Página 7

    APPLIANCE OVERVIEW 7 MICROW A VE OVEN & ACCESSORIES 1. Fix in g p oi nts ( 4 p oi nt s) 2. Gri ll he at ing e lem en t 3. Con ve cti on he at ing e le me nt 4. Ove n lam p 5. Con tr ol pa nel 6. She lf ru nn ers 7. W av eg ui de co ve r 8. Ove n cav it y 9. Cou pl ing 10 . Do or s ea ls a nd s eal in g s ur fa ce s 1 1. Do or o pe ni ng ha nd l[...]

  • Página 8

    APPLIANCE OVERVIEW & BEFORE FIRST USE 8 CONTROL P ANEL BEFORE FIRST USE 1. Pl ug i n th e ove n. No th ing w il l app ea r i n th e dis pl ay at t hi s ti me . 2. Op en th e do or . Th e ove n di sp lay w ill s ho w “SE LE CT LA NG UAG E” in 6 la ng uag es . 3. Cl os e t he d oo r . Th e ove n di sp lay w ill s ho w: No te : • If y ou do [...]

  • Página 9

    BEFORE FIRST USE 9 SELECTING THE LANGUAGE USING THE STOP BUTTON Us e the S TO P b ut ton t o: 1. Er as e a mis ta ke d uri ng pr og ra mm ing . 2. St op t he o ve n t em por ar ily d ur in g c oo kin g, p re ss on ce. 3. Ca nc el a p ro gra mm e d ur ing c oo ki ng, p res s tw ic e. Th e ove n co me s s et fo r Eng li sh . Y ou c an c ha ng e t he [...]

  • Página 10

    MICROW A VE COOKING ADVICE 10 COOKING TECHNIQUES MICROW A VE SAFE COOKW ARE Ar ran ge Pl ace t he th ick es t par ts of fo od to war ds t he out si de of th e di sh (e. g. ch ic ken dr um st ick s). Co ver Us e v en te d m icr ow av e c lin g f il m or a s ui ta ble li d. Pi erc e Fo ods w it h a sh el l, sk in or me mb ran e m us t be pie rc ed in[...]

  • Página 11

    MICROW A VE COOKING ADVICE 1 1 Ov enw ar e mat eri al Mi cro wa ve Co nve ct io n Gr ill Co mbi na ti on Ov enp ro of gl ass a nd ce ram ic di sh es (wi th ou t a ny me ta l p art s, e. g. Py rex ®, ov en- to -t abl ewa re , gla ss tra y) ✔ ✔ ✔ ✔ No n o ve np roo f g la ss an d p orc el ai n ( e.g . ta ble cr oc ke ry) 1) ✔ ✘ ✘ ✘ G[...]

  • Página 12

    Example: T o he at s ou p fo r 2 m in ute s and 3 0 se con ds on 6 30 W mi cr owa ve p ow er . Important: If t he po wer l ev el is n ot se le ct ed, 9 00 W/ HI GH is a uto ma tic al ly s et. 1. Ro ta te th e C OO KI NG MO DE di al to t he mi cr owa ve s et tin g. 2. En te r t he t im e b y rot at ing th e TIM ER /WE IG HT kn ob cl oc kwi se /a nt [...]

  • Página 13

    MICROW A VE OPERA TION 13 Note: • Wh en th e doo r is o pen ed du ri ng t he co oki ng p ro ces s, th e co ok ing t ime o n th e d ig ita l dis pl ay s top s aut om at ic all y . The co ok ing t im e sta rt s t o cou nt d ow n a ga in wh en t he do or is cl os ed a nd th e S T ART /+ 30 b ut to n is p re sse d. • If y ou wi sh to k no w t he po[...]

  • Página 14

    M IC RO W A V E OP ER A T I O N 14 LESS & MORE Th e L ES S an d M ORE bu tt on s a ll ow yo u to de cr eas e o r i nc re as e the co ok in g t im e whe n u si ng th e a ut om at ic pr og ram me s (fo r a le ss we ll o r mor e wel l coo ke d re sul t) . 1. Ch oo sin g Au to co ok wi th Le ss /Mo re : Pr es s t he L ES S o r MOR E bu tt on a ft e[...]

  • Página 15

    MICROW A VE OPERA TION 15 1. Pr es s t he I NF ORM A TIO N bu tt on fu nct io n. 2. Se le ct th e me nu re qui re d b y pr es sin g th e AUT O CO OK b ut to n tw ic e. 3. Ch ec k t he d is pla y: Ea ch but to n ca rr ie s us ef ul inf or mat io n. If you wi sh to ge t th e in fo rm at io n, pr es s th e INF OR MA TI ON bu tt on be for e pr es si ng[...]

  • Página 16

    MICROW A VE OPERA TION 16 CONVECTION COOKING Y our o ven c an be u se d a s a c on ve nt ion al ov en u si ng th e c on vec ti on f aci li ty a nd 10 pr e- set o ve n tem pe rat ur es . Ex am ple 1 : T o co ok wi th p re -he at ing . T o pr e- he at t o 18 0°C a nd co ok fo r 20 mi nu tes a t 18 0°C . Pr ess C ON VEC TIO N but ton 1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 17

    MICROW A VE OPERA TION 17 W ARN IN G: Th e o ve n c av it y , d oo r , ou te r ca bi ne t, tu rn ta bl e, ra ck s a nd di sh es w il l be co me v er y ho t, a lw ay s us e t hi ck ov en gl ov es wh en r emo vi ng th e fo od or tu rn tab le f ro m t he ov en to p re ve nt bu rns . Ex am ple 2 : T o co ok wi th out p re -h eat in g. T o co ok a t 25 [...]

  • Página 18

    No te : T he po we r se tti ng s a re va ri ab le : DU AL 1 : The o ven t emp er at ur e c an be c han ge d fr om 40 °C t o 2 50 ° C in te n l ev el s. Mi cr owa ve p ow er le vel s ca n be ch ang ed f ro m 9 0 W- 630 W in f our l ev el s. DU AL 2 : Mic ro wav e pow er le ve ls c an be ch an ge d fro m 90 W- 90 0 W i n fi ve le vel s. Ex am ple 1[...]

  • Página 19

    MICROW A VE OPERA TION 19 W ARN IN G: Fo r AU TO C OO K and AU T O CO OK FR OM FR OZE N: Th e ov en c av it y , d oo r , o ut er c ab in et , tu rn ta bl e, ra ck s an d di sh es w il l be co me v er y ho t, a lw ay s us e t hi ck ov en gl ov es wh en r emo vi ng th e f oo d or tu rn tab le fr om t he ov en to p rev en t bu rns . AU TO MA TI C OP E[...]

  • Página 20

    20 PROGRAMME CHARTS PROGRAMME CHARTS Auto cook chart Me nu No . W ei ght ( In cre asi ng U nit )/ Ut ens il s Pr oce du re AC -1 Ri ce 0. 1 - 0 .3 kg (1 00 g ) Bi g b ow l and li d • Pl ace i n a b ig bo wl an d a dd bo il ing wa te r . • Co ver w it h l id. • Pl ace t he di sh in t he cen tre o f the tu rn ta ble . • Wh en th e aud ibl e s[...]

  • Página 21

    21 PROGRAMME CHARTS Im por ta nt : C hil le d foo ds ar e coo ked fr om 5 o C, fr oz en fo ods a re co oke d f ro m -18 o C. Auto cook from frozen chart Me nu No . W ei ght ( In cre asi ng U nit )/ Ut ens il s Pr oce du re AC F-1 C oo k Fr oze n re ady me al s (s tir ra bl e) 0. 3 - 1 .0 kg (1 00 g ) Bo wl an d lid • T ra ns fer me al t o s uit a[...]

  • Página 22

    PROGRAMME CHARTS 22 Auto defrost chart Me nu No . We ig ht (In cr ea sin g Un it) /U te nsi ls Pr oce du re AD -1 De fr ost St eak , ch ops 0. 2 - 1 .0 kg (1 00 g ) Fl an di sh • Pla ce fo od in a fl an di sh in t he cen tre o f the tu rn ta ble . • Whe n t he a udi ble s ig nal so un ds , t urn th e fo od ove r , re arr ang e an d s epa rat e.[...]

  • Página 23

    23 PROGRAMME CHARTS RECIPES FOR AUTO COOK 1 . P u t th e w a t e r , oi l a nd s al t i n t he b ow l , c o v er a nd b r i n g to t h e b o il . 3 - 5 mi n. 9 0 0 W 2 . B r ea k th e M a c a ro ni i n t o p i ec es a n d a d d t he m t o t h e d is h. S t i r a n d al lo w t o so ak . 9 - 1 1 m i n . 27 0 W D r ai n th e p a s ta a nd a l l ow t o[...]

  • Página 24

    24 PROGRAMME CHARTS 1. Gr ea se th e Gu gel hu pf mo ul d. 2. Be at th e but te r wi th th e i ci ng s uga r wit h a m ix er u nti l sm oo th. Ad d th e eg g yol ks o ne at a ti me . 3. Gr ad ual ly s ti r i n sli ce d al mon ds , r ai si ns an d the g rat ed le mo n p ee l. M ix we ll. 4. Be at th e egg w hi te s u nt il st if f an d f ol d i nt o[...]

  • Página 25

    RECIPES FOR GLASS TRA Y 25 Baking using the glass tray with the convection function M en u T im e M od e P os iti on Q ui che P re -he at 1 ) 20’ 00 2) 12 ’00 2 00 ˚C 2 00 ˚C 20 0 ˚ C C oo k b ase fo r 1 5’0 0, dir ect ly in gl ass tr ay , l owe r p os iti on, r ot ate af ter 1) Ba nan a l oaf ca ke Pr e-h eat 60 ’00 18 0 ˚ C 18 0 ˚ C [...]

  • Página 26

    Banana loaf RECIPES FOR GLASS TRA Y 26 RECIPES FOR GLASS TRA Y & CONVECTION Pr e- hea t the o ve n. 1. Gr ea se an d li ne lo af ti n. 2. Cr ea m b ut ter a nd s uga r tog et he r . 3. Ad d egg a nd c of fee e sse nc e a nd b ea t a ga in. 4. Pe el an d ma sh ba na nas a nd ad d to th e mix , be at we ll . 5. Mi x in th e fl our , bi car bo na [...]

  • Página 27

    RECIPES FOR GLASS TRA Y 27 1. Gr ea se an d li ne th e s pr ing fo rm t in. 2. Cr ea m t he ma rg ar in e a nd su ga r un til l igh t an d flu ff y . 3. Be at in t he e ggs o ne at a ti me . 4. Fo ld in t he f lou r and b aki ng p ow der , st ir in t he ch er rie s, gr ou nd al mo nd s, al mon d ess en ce a nd mi lk. 5. Sp oo n i n th e mix tu re a[...]

  • Página 28

    28 RECIPES FOR GLASS TRA Y 1. Gr ea se a gr at in di sh. 2. Pu t a l ay er o f p ot ato es , a l ay er of o nio ns a nd ha lf th e ch ee se in t o t he d is h. 3. Re pe at, f ini sh in g wit h a t op l ay er of po ta to . 4. Mi x tog et he r cre am an d egg s, a dd sa lt an d pe pp er . P ou r ov er th e pot at oe s. 5. Sp ri nkl e th e rem ai nin [...]

  • Página 29

    29 CARE & CLEANING C A U T I O N : D O N O T U S E C O M M E R C I A L O V E N C L E A N E R S , S T E A M C L E A N E R S , A B R A S I V E , H A R S H C L E A N E R S , A N Y T H A T C O N T A I N S O D I U M H Y D R O X I D E O R S C O U R I N G P A D S O N A N Y P A R T O F Y O U R M I C R O W A V E O V E N . W A R N I N G : A f t e r G R I[...]

  • Página 30

    30 WHA T TO DO IF ... & SPECIFICA TIONS WHA T TO DO IF ... SPECIFICA TIONS Pr obl em Ch eck i f ... Th e m ic ro wav e a pp li anc e i s n ot w ork ing pr ope rl y? • Th e f us es in th e fu se box ar e wo rki ng. • Th ere h as no t b ee n a p owe r ou tag e. • If th e fu ses co nt in ue to blo w , pl eas e c on ta ct a q ua li fie d e le[...]

  • Página 31

    INST ALLA TION 31 T he mi c ro w av e c a n b e f i tt e d i n p os i ti o n A, B o r C : INST ALLING THE APPLIANCE 1. Re mo ve al l pa cka gi ng an d ch eck c are fu ll y for a ny si gn s of da mag e. 2. If t he mi cr ow ave i s f it ted i n po sit io n C , en su re th at th e mi nim um ai r gap s ar e mai nt ain ed a s sh ow n i n th e dia gr am.[...]

  • Página 32

    32 INST ALLA TION CONNECTING THE APPLIANCE TO THE POWER SUPPL Y ELECTRICAL CONNECTIONS • Th e ele ct ri ca l o ut let s hou ld b e rea di ly ac ces si bl e so th at th e u ni t ca n b e un pl ugg ed ea si ly i n a n eme rg enc y . O r it sh ou ld be p oss ib le to i so lat e the ov en fr om th e su pp ly by in co rpo ra ti ng a sw itc h in th e f[...]

  • Página 33

    ENVIRONMENT AL INFORMA TION & EUROPEAN GUARANTEE 33 Ecologically responsible disposal of packaging materials and old appliances Packaging materials ZA NU SSI m icr ow av e ove ns re qu ire e f fec ti ve pa cka gi ng t o p ro tec t the m du ri ng tr ans po rt at ion . Onl y th e min im um pa cka gi ng ne ce ssa ry i s use d. Pa ck ag in g m at e[...]

  • Página 34

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 34 Zur V ermeidung von Feuer Mi kro well enge rä te sol lt en wäh rend des B et rie bs ni ch t u n b e au fs ic ht ig t ge l a s s e n w e r d e n . Z u ho h e L e i s t u n g s s t u f e n o de r zu la ng e G ar ze it en kö nn en da s G ar gu t ü be rh it ze n un d F eu er ve ru rsa ch en . Di e Stec kdos e mus s s[...]

  • Página 35

    35 D i c h t u n g s o b e r f l ä c h e n d ü r f e n n i c h t b e s c h ä d i g t s e i n . d ) I m G a r r a u m u n d a n d e r T ü r d ü r f e n k e i n e D e l l e n o d e r a n d e r e B e s c h ä d i g u n g e n v o r h a n d e n s e i n . e ) D a s N e t z k a b e l u n d d e r N e t z s t e c k e r d ü r f e n n i c h t b e s c h [...]

  • Página 36

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 36 Ni em als ve rs chl os sen e Be hä lt er ve rwe nd en. V er sc hl üs se u nd A b de ck un ge n en tf er ne n. V er sc hl os se ne Be hä lt er kö nn e n du rc h de n Dru cka nst ie g se lb st na ch de m Au ss ch alt en de s Ge rät es no ch ex pl od ie ren . Be im Erh itz en vo n Fl üs sig ke ite n vo rs ich tig [...]

  • Página 37

    37 Zu r V erm ei dun g vo n F eh l be d ie n un g d u rc h Ki n de r W a r n u n g : D a s G e r ä t u n d s e i n e z u g ä n g l i c h e n T e i l e w e r d e n i m B e t r i e b h e i ß . K o n t a k t m i t d e n H e i z e l e m e n t e n s o l l t e u n b e d i n g t v e r m i e d e n w e r d e n . K i n d e r u n t e r 8 J a h r e n d ü r[...]

  • Página 38

    GERÄTEÜBERBLICK 38 MIKROWELLENGERÄT & ZUBEHÖR 1 . B e fe st ig un g s pu nk te ( 4 S t el le n) 2 . G r il l- He iz e l em en t 3 . H e iß lu ft - H e i z e le me nt 4 . G a r ra um la m p e 5 . B e di en fe ld 6 . L a uf sc hi en e n 7 . S p ri tz sc hu t z f ür d e n H o h ll ei te r 8 . G a r ra um 9 . A n tr ie bs w e l l e 1 0 . Tü [...]

  • Página 39

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 39 BEDIENBLENDE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. V erb in den S ie d as Ge rät m it d er St eck do se . Die An ze ig e ze ig t d ab ei n och n ich ts a n. 2. Öf fn en Si e die T ür . Au f der An ze ig e er sc he in t " SP RAC HE WÄ HL EN" i n 6 Sp ra che n. 3. Sc hl ieß en S ie di e Tü r . Au f der An z[...]

  • Página 40

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 40 AUSWÄHLEN DER SPRACHE VERWENDUNG DER ST OP-T ASTE V erw en dun g de r ST OP -T as te : 1. Lö sc he n ei ne s E in gab ef eh le rs wä hre nd d es Pr og ram mi ere ns . 2. V or übe rg ehe nd es Un te rb rec he n d es l au fen de n B et ri eb es. 3. Lö sc he n ei nes P rog ra mm s wäh re nd de s l au fe nd en Be [...]

  • Página 41

    HINWEIS FÜR DAS KOCHEN MIT MIKROWELLEN 41 KOCHTECHNIKEN MIKROWELLENSICHERES KOCHGESCHIRR An ord ne n Leg en Si e die Na hru ng sm itt el mi t dem di ck st en T ei l n ac h auß en in d ie Sch üss el . z.B . H äh nc hen keu le . Ab dec ke n Ben utz en S ie Mik row el le n-F oli e od er ein en g eei gne te n Dec kel . Ei nst ec he n N ah run gs mi[...]

  • Página 42

    HINWEIS FÜR DAS KOCHEN MIT MIKROWELLEN 42 Of enf es te s M ate ri al Mi kro we ll e H ei ßlu ft Gr ill Ko mbi na ti on Of enf es te s G las - un d K era mik ge sc hir r ( oh ne Me tal lt ei le, z. B. Py re x®, Ko ch- u nd Se rvi er ge sch irr , Gl ast ab le tt) ✔ ✔ ✔ ✔ Ni cht -o fe nfe ste s Gl as und Po rz el lan (z. B. T isc hge sch ir[...]

  • Página 43

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS 43 Be is pie l: So w ärm en Si e Su pp e f ür 2 Mi nu te n u nd 30 S eku nd en bei 6 30 W Mi kr owe ll enl ei st un g a uf . Wichtig: W enn d ie T as te n ic ht g ed rü ckt w ird , arb ei te t das G erä t au to mat is ch mi t vo lle r Lei st un g 900 W /HÖ HE R. 1. Dr eh en Si e d en D re hkn op f fü r die W a[...]

  • Página 44

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS 44 H i nw ei se : • W en n d i e Tü r w ä h re nd d e r G a r ze it g e ö f fn et w i rd , wi r d d i e G ar ze i t a u f d em D i s p l a y a ut om a t i s c h g es to p p t . Si e lä u f t w e it er , so ba ld d i e T ü r g es ch lo s s e n u nd d ie ST AR T/ +3 0 - T a s te g ed r ü c k t wu rd e. • W e[...]

  • Página 45

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS 45 KÜRZER/LÄNGER-T ASTE Mi t de n KÜ RZE R un d LÄ NG ER -T a st en k önn en S ie d ie pr og ra mm ie rt en Ze it ei ns te ll ung en pr ob lem lo s ve rk ür ze n od er ve rl än ge rn (u m die S pei se n me hr od er we ni ge r d ur chz ug ar en ). 1. Än de rn de r v or pr og ram mi ert en Ze it ein st el lu n[...]

  • Página 46

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS 46 1. Wä hl en Si e di e IN FO RMA TI ON S - Fun kt ion . 2. Wä hl en S ie da s ge wün sc hte M en ü dur ch zw ei mal D rüc ke n de r G AR AUT OM A TIK - T as te . 3. Üb er prü fe n S ie d as Di sp lay : Je de T ast e bie te t nü tzl ic he In for ma ti on en . We nn Si e di e Inf or mat io ne n seh en wo ll [...]

  • Página 47

    47 HEISSLUFTBETRIEB S i e k ön n e n I h r G er ä t m i t H i l f e d er H e i ß l uf tf u n k ti on u n d d e n 1 0 v or ei n g e st el l t e n T e m p er a t u r s tu f e n w i e e in en k o n v e nt io n e l l e n H er d b e n u tz e n . Beispiel 1: Garen mit V orheizen. So h eiz en S ie au f 180 ° C v or u nd ga re n f ür 2 0 Min ut en be [...]

  • Página 48

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS 48 Be is pie l 2: Ga re n ohn e V or he iz en So g are n Sie f ür 2 0 M in ute n be i 250 ° C. 5. Üb er prü fe n S ie d as Di sp lay : Hi nw eis e: • W en n das G erä t vor ge he iz t w ir d, de n Dr eht el ler i m G er ät l ass en . • W en n Sie n ach d em V or he iz en b ei u nt ers ch ied li ch en T e m[...]

  • Página 49

    49 Hinweise: Die Leistungseinstellungen sind variabel: KO MB I 1 : Di e He is sl uft em pe ra tur k ann i n z eh n St ufe n von 4 0 °C bi s 250 ° C e in ge st ell t wer de n. Di e Mik ro we ll enl ei stu ng ss tu fen k önn en i n vie r Stu fe n v on 9 0 W b is 63 0 W ei nge st ell t we rd en. KO MB I 2 : Di e Mi kr ow ell en le is tun gs stu fe [...]

  • Página 50

    BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS 50 W ARNUNG: Für AUTO-GAREN und AUTO-GAREN VON TK: Gar rau m, T ür, Auße nse ite n, D reh tel ler, Ros te u nd G esc hi rr w erd en b eso nde rs h ei ß. B eim Entnehmen der Speisen oder d es Drehtellers aus dem Gerät dicke Ofe nhandschuhe tragen, u m V erbrennungen zu verhindern. Be i Ben ut zun g ei ne s A UT [...]

  • Página 51

    PROGRAMMT ABELLEN 51 PROGRAMMT ABELLEN T abelle: Auto-Garen Me nü Nr . M eng e (G ewi ch ts ein hei t) /G esc hir r V er fah re n AC -1 Re is 0, 1 - 0 ,3 kg (1 00 g ) Gr oße S ch üss el mi t Dec kel • In ei ne g roß e S ch üs sel ge ben u nd ko che nd es W as se r h inz uf üg en. • Mi t e in em De cke l ab dec ken . • Sc hüs se l in di[...]

  • Página 52

    PROGRAMMT ABELLEN 52 Wichtig: Gekühlte Nahrungsmittel werden von 5 o C, tiefgefrorene Nahrungsmittel von -18 o C gekocht. T abelle: Auto-Garen von TK Me nü Nr . M eng e (G ewi ch ts ein hei t) /G esc hir r V er fah re n AC F-1 G ar en T ief küh l-F er ti gge ric ht e Sp eis en ( Rüh rba r) 0, 3 - 1 ,0 kg (1 00 g ) Schüssel mit Deckel • Di e [...]

  • Página 53

    PROGRAMMT ABELLEN 53 T abelle: Auto-Auftauen Me nü Nr . M en ge (G ew i ch ts e in he i t) / G es ch i rr V er fah re n AD -1 Auf tau en St eak s un d Ko tel et ts 0, 2 - 1 ,0 kg (1 00 g ) Au fla uf for m • Di e S pe is en in ei ne fl ach e S ch üs sel ge be n und in d ie Mi tte d es Dr eht ell er s ste lle n. • Be im Er tö nen de s ak ust i[...]

  • Página 54

    PROGRAMMT ABELLEN 54 REZEPTE FÜR AUTO-GAREN 1. W as se r , Öl un d Sal z in ei ne S cha le ge be n, b ede ck en un d ho ch koc he n la sse n. 3- 5 Min . 9 00 W 2. Di e Mak ka ro ni in k lei ne S tü cke b rec he n u nd i n die S cha le ge be n. Um rüh re n un d e in zie he n la sse n. 9- 1 1 Mi n. 270 W Di e Nud el n a bg ie ße n u nd ab kü hl[...]

  • Página 55

    PROGRAMMT ABELLEN 1. Me hl un d Ba ck pul ve r m is ch en . Z uc ker , V ani ll ezu ck er , Sa lz, Ei , Bit te rma nd el öl un d But te r hi nzu ge ben u nd m it de m Kn et hak en e in es Ha ndr üh rge rä ts z u e in em T ei g v er rüh re n. 2. De n Mür bt ei g abd ec ken u nd c a. 30 Mi nu ten a n ei nen k alt en Or t ste ll en . 3. Di e Bac [...]

  • Página 56

    REZEPTE FÜR GLAST ABLETT 56 Backen Mit Dem Glastablett Und Heissluft M en u Z ei t B et rie bsa rt P os iti on Q ui che V or hei zen 1 ) 20’ 00 2) 12 ’00 2 00 ˚C 2 00 ˚C 20 0 ˚ C B oden für 15’00 backen, direkt auf dem Glastablett, unterer E inschub, nach 1) drehen Ba nan enb rot V or he ize n 60 ’00 18 0 ˚ C 18 0 ˚ C Kastenform auf [...]

  • Página 57

    REZEPTE FÜR GLAST ABLETT 57 Bananenbrot REZEPTE FÜR GLAST ABLETT & HEISSLUFT De n Ofe n vor he iz en . 1. Di e Kas te nfo rm e in fet te n u nd m it Ba ck pap ie r au sle ge n. 2. Bu tt er un d Z uc ke r sch au mig s ch la gen . 3. Ei u nd Ka ff eee ss en z hin zu füg en u nd wi ed er ve rrü hr en . 4. Ba na nen a bs ch äle n und z erd rü[...]

  • Página 58

    REZEPTE FÜR GLAST ABLETT 58 1. Di e Spr in gfo rm e in fet te n u nd m it Ba ck pap ie r au sle ge n. 2. Ma rg ari ne u nd Zu ck er rü hre n, b is si e lei ch t un d s ch aum ig s in d. 3. Di e Eie r nac he in an der e inr üh re n. 4. Me hl un d Ba ck pul ve r u nt erh eb en , Kir sc hen , ge ma hle ne Ma nd eln , Ma nd ele ss enz u nd M ilc h e[...]

  • Página 59

    REZEPTE FÜR GLAST ABLETT 59 1. Di e Au fla uf fo rm ei nf et ten . 2. Ei ne La ge K ar tof fe ln , e in e L ag e Z wi eb el n u nd di e Hä lf te vo m Kä se in d ie F orm g ebe n. 3. Wi ed erh ol en , mit e ine r Lag e Ka rt of fel n abs ch lie ße n. 4. Sa hn e u nd E ie r v er rüh re n, Sa lz u nd Pf ef fer h inz uf üg en . Ü be r di e Kar t[...]

  • Página 60

    REINIGUNG & PFLEGE 60 VO RS ICH T : ZU R RE IN IGU NG DÜ RF EN KE IN ESF AL LS K OM M ER Z IE L LE O F EN R EI N IG E R, D AM P FR E IN I GE R , SC HE UER MI TTE L, SC HA RF E RE IN IGU NG SMI TT EL, NA T RI UM - HY DR OXI D EN TH AL TE ND E RE IN IGU NG SMI TT EL O DE R S CH E UE R SC H WÄ M ME V E R W E N DE T W E RD E N . DI ES G I L T F ?[...]

  • Página 61

    REINIGUNG & PFLEGE 61 kl ei nen Öf fn un ge n a n de r W an d ei nd rin ge n, da d ie s da s Ge rät b es c hä d ig e n k a nn . 3 . V e rw en d e n S i e k ei ne Sp rü h r e in ig e r i m G ar r au m . 4 . E rh i tz e n Si e I hr G er ä t re g e lm ä ßi g u n t e r V e r w e n d u n g d e r H e i ß l u f t u n d G ri l l, s ie h e “H [...]

  • Página 62

    W AS TUN, WENN . . . & TECHNISCHE DA TEN 62 TECHNISCHE DA TEN St rom ve rs org ung : 230 V , 50 Hz , Einphasenstrom Si che ru ng /Si che ru ng sau tom at : Mindestens 16 A Le ist un gs auf nah me : Mi kr owe ll e Gr ill Gr ill /Mi kr ow ell e He ißl uft He ißl uft /M ik row ell e : 1,5 k W : 2,8 k W : 2,8 k W : 2,8 k W : 2,9 5 kW Le ist un gs[...]

  • Página 63

    AUFSTELLANWEISUNGEN 63 D ie Mi k ro w el l e k a nn in Po s it i on A , B od e r C g e pa ß t w er d e n: INST ALLIEREN DES GERÄTES 1. Ent fern en S ie d as V erpa ck un gsm ater ial un d ü berp rüfe n Sie das Ger ät s or gfä ltig auf Be sch ädig unge n. 2. Bei Ins tall atio n des Ger äts in Po siti on C m üs sen unb edin gt di e im Dia gr[...]

  • Página 64

    AUFSTELLANWEISUNGEN 64 NETZANSCHLUSS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE • Di e Ste ck do se so ll te si ch in e in er le ich t zug än gl ic hen P osi ti on be fi nd en, d ami t de r Ste ck er de s Ge rät s im No tfa ll l ei cht h era us gez og en w erd en ka nn . An de rnf al ls so ll te e s mö gl ic h s ei n, da s Ge rät m ith il fe e ine s Sch al ter [...]

  • Página 65

    UMWEL TINFORMA TION & KUNDENDIENST 65 Umweltfreundliche Entsorgung von V erpackung und Altgerät V erpackung Un se re Mi kro we ll en ger ät e b en öt ig en fü r d en T ra ns por tw eg e ine w irk sa me Sc hu tz ver pa cku ng . Da bei b esc hr än ke n w ir un s auf da s unb ed in gt No tw end ig e. V er pa ck un gs te il e (z. B. Fo li en, [...]

  • Página 66

    KUNDENDIENST & GARANTIEBEDINGUNGEN 66 PLZ Adresse 0 1099 Dresden Industriegelände, W . Hartmann-Straße 04299 Leipzig* Holzhäuser Str . 120 04357 Leipzig* W .-Busch-Str . 38 07548 Gera* Südstraße 1 1 14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16 16866 Kyrik* Hamburger Str . 31 18069 Rostock* Gewerbestr . 1 22525 Hamburg-Bahrenfeld Holste[...]

  • Página 67

    GARANTIEBEDINGUNGEN & KUNDENDIENST & ERSA TZTEILE (BELGIEN) 67 So llt e das Ger ät ni cht ric ht ig fun kti on ie ren , vor dem Anr uf be im ör tli ch en Ku nde nd ie nst zen tr um fo lge nd e Pun kte ü be rpr üfe n: W en n d er O fen ni ch t ein set zt : • Pr üfe n, o b d as Ge rä t r ich tig a ng esc hlo ss en is t. • Pr üfe n,[...]

  • Página 68

    GARANTIEBEDINGUNGEN (BELGIEN) 68 GARANTIEBEDINGUNGEN (BELGIEN) U nsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. T rotzdem k ann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst ü bernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleis- tet, dass ein Defekt nicht zu [...]

  • Página 69

     (D GH 9:H 6; 67G >8 6I> DC 8: I6 EE6 G: >A 6T IT 8D CH IG J> IH :A DC9 :H CDG B: H9 >G :8I >K :H: I DJ9 T8 G: IH EDJ GJ C:J I> A>H 6I >DC HJ GA: I: GG> ID >G: ;G 6C S6> H &> DA;1BM3 DA 9CM45 B295 =B5C45B  ?5[...]

  • Página 70

      ,(*))#$*)#&%(* $*))I+(*I &>DAME9C5AC>DC41=75A4W9=35=495 2 DJ H 9: K: O HJ GK :> AA :G  A:  ;D JG  AD GH FJ h> A :H I :C  ;D C8 I> DC C: B: CI  1C C> K: 6J9 :EJ >H H6C 8: IG DE  TA :K T  DJ  JC  I: BE H9[...]

  • Página 71

     ? A M B 5 = C 5  ? 1 B  4 5    4 M 6 1 D C 4 W 1 ; 9 7 = 5 < 5 = C 5 C @ D W 5 ; ; 5 = W 5 B C ? 1 B E > 9 ; M 5  2  " 5 B  3 8 1 A = 9 N A 5 B  5 C  ; 5 B  ; > @ D 5 C B  4 5 B M 3 D A 9 C M   1 B B D A 5 H  E > D B  @ D W 9 ; B  = 5 B > = C  = 9  5 = 4[...]

  • Página 72

      ,(*))#$*)#&%(* $*))I+(*I &>DAME9C5AC>DC55F?;>B9>=>DM2D;;9C9>=B>D419=5  ,  ( *  ) )  #  $ *  " 5 B ; 9 @ D 9 4 5 B > D 1 D C A 5 B 1 ; 9 < 5 = C B = 5 4 > 9 E 5 = C ? 1 B O C A 5 A M 3 8 1 D 6 6 M B[...]

  • Página 73

     = 5 C C > G 1 7 5   B W 1 B B D A 5 A  @ D W 9 ; B  = 5  B > 9 5 = C ? 1 B  3 8 1 D 4 B  & >D A  ME 9C 5 A C> DC 5  <1 D E 19 B 5 D C 9 ; 9 B 1 C 9 > =  ? 1 A  ; 5 B  5 = 6 1 = C B  ,  (*  ))  # $ *  " W 1? ? 1A 5 9;  5C B 5B  M ; M< 5 =C B  1 [...]

  • Página 74

     ,(*))#$*)#&%(* $*))I+(*I  * hJ I> A> H: OE 6H A6  86 K> IT  9J ;D JG  ED JG  HI D8 @: G  *:  A6 >H H: OE 6H 9: EG D9 J>I H:C  E6 E> :G 9: HJHI :C H> A: H 9:  8J >H >C : DJ  9: H6A >B :C IH 96 CH A6 [...]

  • Página 75

    ,+W$)#"" W&& ("  %+(#(%%$)* ))%()    ,D >C IH 9: ; >M 6I> DC M     !A TB :CI 8 =6 J; ;6 CI 9J <G >A    D CK :8I >D C !A TB: CI 8=[...]

  • Página 76

    ,+W$)#"" W&& ("  , $*" #)$)(,  $+%##$  , $*"#)$)( ,   G 6C 8=: O A: ; DJG  6J 8JC : 9D CC T: C:[...]

  • Página 77

     , $*" #)$)(,  %.W+$"$+ *%+)* % &((* 1I >A >H: O A6 I DJ8 =:  )* %&  .. !0  EDJ G   !; ;6 8: GJ C: :G G: JG A DGH 9 :A 6 EG D< G6B B6 I>D C   ?[...]

  • Página 78

    %$)")+))%$ +.#(%%$)  , ))""&%+(%+()S#(%%$) +))%$ +.#(%%$) ( T C: G <> : QB >8 GD  DC 9: H  9D > I9 DC 8E DJ K D >G IG 6K : GH :G A: B6 I T G> 6J 9 J G [...]

  • Página 79

    %$)")+))%$ +.#(%%$)  +B C5= B9 ;5 B4 53 D9 B9 =5 #9 3A> > =4 5B >= E53 C9> =  A9 ;  >< 29= M ,A 6IH : C 8TG 6B> FJ : :I 6AA 6CI 6 J ;DJ G H6 CH E6 GI> :H B TI6 AA> FJ :H E 6G :M , NG :M ^ E[...]

  • Página 80

    +*") *%$+%+(#(%%$)  F 5< ?;5  ,D JG GT 8= 6J ;; :G JC : HDJ E: E: C9 6C I B >C JI: H :I  H :8 DC9 :H Q B >E J> HH6 C8 :  3  <?>AC1=C /> K DJH C : 8= D>H >H H:O 6 J8 JC C> [...]

  • Página 81

    +*") *%$+%+(#(%%$)  (5 <1 A@D 5B  ]    / > AhD C DJK G: A 6 EDG I: E: C9 6CI A 6 8J >HH DC A : I: BE H9 : 8J> HH DC 6 ;; >8= T Hh6 GG VI: 6 JI DB 6I> FJ :B: CI  (: 8D BE I: Q G: 7D JGH G: EG :C9 [...]

  • Página 82

    +*") *%$+%+(#(%%$)  *%+)#%$)&"+) ( :H  ID J8 =: H #% $ ) :I  &" +) KD JH  E: GB :I I: CI  9:  9> B> CJ :G  DJ  9h 6J <B :C I: G ;6 8 >A :B :C I A :H  GT <A 6< :H  EG D< G6 BB TH  E DJ G  JC[...]

  • Página 83

    +*") *%$+%+(#(%%$)    /T A: 8I> DC C: O A6 ;D C8I >D C $ % (# * %$     /T A: 8I >D CC :O A: B :CJ C T8: HH 6> G: :C 6E EJ N6C I 9: JM ;D >H HJ G A6 ID J8 =: + ) )%$  + * %#  *' +[...]

  • Página 84

    +*") *%$+%+(#(%%$)  +))%$& (%$,*%$ 2 DI G : ;D J G E: J I VI G : JI > A> HT  8D BB :  JC  ; DJ G 8 DC K: C I> DC C :A  Q  Ah 6> 9 : 9:  A6  ; D C 8I >D C  9:  8 DC K : 8 I> DC  :I  9 : H ?[...]

  • Página 85

    +*") *%$+%+(#(%%$)  F5<?;5D9BB>=B1=B?AM381D66175 ,D JG ;6 >G :8 J> G: Q    E: C9 6C I  B>C JI :H   2T G> ;>: G Ah6 ;; >8 =6 <:  (5<1A@D5B ]    ( D[...]

  • Página 86

    +*") *%$+%+(#(%%$)  (5 <1 A@D 5B " 5B A M7 ;17 5B 45 ? D9B B1 =3 5 B>= C E1A 91 2;5 B % #    ( 6 I: BE TG 6IJ G: 9J ; DJ G E:J I E6H H: G 9:   Q    : C  TI 6E: H[...]

  • Página 87

    +*") *%$+%+(#(%%$)   , (* )) # $*  &>DA;5B?A>7A1<<5B+))%$+*%# *'+5C+ ) )% $ & + ) " WI *  * % $ " I " W9=CMA95DA 4D 6>DA  ;5 ?1AC95 5FCMA95D[...]

  • Página 88

    * "+.&(%(## *%$  * "+.&(%(## *%$ * 12;51DF453D9BB>=1DC><1C9@D5 #5 =D $>  'D 1=C 9C M +C5 =B9 ;5 B &A >3M 4D A5   .> O     @<   <  #G 6C9 [...]

  • Página 89

    * "+.&(%(## *%$  < ?>A C1 =C  ( 6I :B ET G6I JG: > C> I>6 A: 9:H 6 A> B:C IH GT ;G ><T GTH : HI 9:  D  : AA : 9:H 6A >B :C IH 8DC <:A TH : HI 9:   D  * 12;51DF453D9BB>=45[...]

  • Página 90

    * "+.&(%(## *%$  * 12;51DF454M3>=7M;1C9>=1DC><1C9@D5 #5 =D $>  'D1 =C9 CM + C5= B9; 5B &A >3M 4D A5   M 3>= 7M ;1 C9> = /I :6@ H  YI: A:I I: H     @<   <  ,A 6I Q?[...]

  • Página 91

    * "+.&(%(## *%$  (**)&%+(+))%$ +*%# *'+   2 :GH :O Ah :6 J A h=J >A :: I A: H :A 96 CH JC 7 DA 8 DJ KG: O :I 6 B:C :O Q T7 JA A>I >D C    <9=  [...]

  • Página 92

    * "+.&(%(## *%$    )T A6 C < : O  A6  ; 6 G > C:  : I  A 6  A: K J G :  8= >B > F J :   ? D J I : O A : H J 8 G :  A :  H J 8G : K 6 C> AA T   A: H : A   A hD : J ;   Ah =J > A :  9 h6 B 6 C 9 : 6 BU G :[...]

  • Página 93

    (**)  ,"&" *+$,((  D9BB>=BDA;5?;1C51D5=E5AA51E53;16>=3C9>=3>=E53C9>= # 5= D * 5< ?B # >4 5 & >B 9C9 >= - J> 8=: ,G T8= 6J; ;6 <:   h   h   k  ?[...]

  • Página 94

    (**)  ,"&" *+$,((  &19=452121=5 (**)  ,"&" *+$,(($#%%$,*%$ ,G T8 =6J ;; :O A: ; DJ G    #6 GC >HH :O J C TI6 >C 9: E 6&g[...]

  • Página 95

    (**)  ,"&" *+$,((    #6 GC >HH :O A : ;DC 9 6BD K> 7A : 9hJ C BDJ A: 7 :J GGT 9 :E 6E >:G HJ A; JG> HT    "D J: II: O A6 B 6G< 6G >C: : IA : HJ 8G :E DJ GD 7I :C >G J[...]

  • Página 96

    (**)  ,"&" *+$,((    : JG G:O J CE A6 I Q <G6 I> C   ,A 68 :O JC : 8D J8= : 9: ED BB: H 9: I :GG : JC : 8D J8 =: 9h D> <CD CH : I A6 BD >I> T 9J ;G DB 6< :9 6C[...]

  • Página 97

    $*(*$*$**%/    ** $ *% $  $W +* " ) 0 & )   I  & %+ ()  , $ +)   $ ) "   %# # (    %+    &( % + * )   (  )   )  % +    (  ) )   )   %[...]

  • Página 98

    $*(*$*$**%/   E 6G D >H   / >C D C  : AA :  G >H F J:  9 :  8 6J H :G 9 :H  9D B B6 < :H  6J  ; DJ G    * hJ I >A > H: O  E6 H  9 :  K6 E DG > H6 I :J G  ED J G C :I I DN : G A h> C IT G > :J G 9 J ; D JG    "6[...]

  • Página 99

    $)$%#"%$*%$$#$** (*I()*'+)*$'+)  (*I()*'+)*$'+) 0 :CH >DC 9 h6 A>B :CI 6I >D C   2  $ O B DCD E=6 HT "J H>7 A: ?[...]

  • Página 100

    $)* "" *%$ " 5 < 93 A > > =4 5 ? 5 DC  O CA 5 1 4 1? C M 5 = ? >B 9 C9 > =     > D   $)* "" *%$" W&& ("   .: I> G:O A : CH :B7 A: 9: A : B7 6AA 6< :: I[...]

  • Página 101

    $)* "" *%$   (%(#$*I"*('+ %$$.%$)"*('+) ]    "1 ? A9B 5 M; 53 CA9 @D 54 >9 CO CA 5 61 39; 5 41 33 NB ?> DA @ D5 ; 1?? 1A 59; ? D9 BB 5O CA 5 4M 2A 1=3 8M A1 ?9 45 <5 =C[...]

  • Página 102

    $%(# *%$)$,(%$$#$* ")    ;9<9=1C9>=45B<1CMA91DF4W5<21;;175B5C45B1??1A59;BDB17MB4561L>= M3>;>79@D5 #1CMA91DF4W5<21;;175 (: H ;D JGH Q  B> 8G D DC 9:H 5 * 1// % 9T E:C 9: CI 9h JC : B76 AA 6<: : ;; >8 68[...]

  • Página 103

    )(, &(X),$**&X)($"'+   )(, &(X),$**&X)($"'+ )9;W1??1A59;=56>=3C9>==5?1B3>AA53C5<[...]

  • Página 104

    I"( *%$%$*%$)($*"'+   I"( *%$%$*%$)($*"'+ *DH6EE6G:>AHHDCIEGD9J>IH6K:8A:EAJH<G6C9HD>C)6A&[...]

  • Página 105

    )(,*($*($   ($*)(,"$*X" 1A1=C95 DC;DGBTB:CIQA6(T<>HA6I>DC:CK><J:JG KDIG:2:C9:JG :HII:CJADGH9:Ah68I:9h68=6I9:KDIG:6EE6G:>A9:KDJH 8DBBJC>FJ:G[...]

  • Página 106

    #'*)+- (-, -2#(,-+.-#)(, )@5E4A7G8IBBE>B@8A M ag ne tr on ov en s m o ge n ti jd en s h e t ge br ui k ni e t zo nd er to ez i ch t w o r d e n ge l a t en . T e h og e v er mo ge ns of te la ng e be re id in gs ti j d en k u n n e n de le ve n s mi d d e l en ov e rv e r h i tt e n en br an d ve ro o r z ak e n .[...]

  • Página 107

    #'*)+- (-, -2#(,-+.-#)(, / B 8 E  < A  : 8 8 A  : 8 I 4 ?  M 8 ? 9  E 8 C 4 E 4 G < 8 F  B 9 J < = M < : < A : 8 A  4 4 A H J @ 4 : A 8 G E B A  H < G  + 8 C 4 E 4 G < 8 F   I B B E 4 ?  E 8 C 4 E 4 G < 8 F  J 4 4 E 5 < = 7 8  4 9 7 8 > > < A [...]

  • Página 108

    &(!+#$% (0#$3#(!('- /#&#!"# 10 8 Om ver bra ndin gen do or plo tsel in g ov erk oken (k oo kpu nt ve rt rag in g) te vo or ko me n: 1. De v loe is to f vóó r het v erw ar me n omr oe ren . 2. Bi j het v er wa rme n van v loe is to ff en ee n gla ze n s ta af je of le pe[...]

  • Página 109

    &(!+#$% (0#$3#(!('- /#&#!"# 10 9 I 44 E 7< : ;8 7 8A  B 9 C 8 EF B A8 A  7< 8 B A5 8 >8 A 7 M< = A @8 G ;8 G  4C C 4E 4 4 G J BE 7 8A  : 8 5E H <> G  J 4A A 88 E  M 8 < AF G EH 6 G< 8 F IB B E I8 <? < : [...]

  • Página 110

    )/+3#"-/ ("- ** + - 1 10 1 10 '!(-+)()/(-)")+(  be ve st ig in gsp un ten ( 4 p la at se n)  gr il le lem en t  he te lu cht el em en t  ov en la mp  be di en ing sp an ee l  in sc hu if ri che ls  af de kk in g van d e m ic [...]

  • Página 111

    )/+3#"-/ ("- ** + - /RR+"-#(!+.#%('( 1 1 1 #(#(!,* (& /RR+"-#(!+.#%('( 1. De s tek ke r in he t sto pc on ta ct st eke n. D e ind ic ati e gee ft no g nie ts a an . 2. De d eur o pe ne n. In de i ndi[...]

  • Página 112

    /RR+"-#(!+.#%('( 1 12 - &%#3( !+.#%/ (-)-,,-)* Ge br uik v an t oet s ,- )* 1. Wi ss en va n ee n i nv oer fo ut b ij he t p ro gra mm er en . 2. Lo pe nd p ro ce s e ve n o nd er br eke n. 3. Wi ss en v an e en pr ogr am ma t ijd en s h et l op end e pro ce s d oo r tw ee[...]

  • Página 113

    -#*,/))+"-%)%(#('!(-+)()/( 1 13 %)%('!(-+)()/( O m v o e d se l te b er ei de n / o nt do oi e n i n ee n m ag n e t r on ov en m oe t h et s e r vi es m ic ro g ol ve n do or l a te n d i e in h et v o e ds el d oo rd r in ge n . D a ar om i s h e t b el an gr i j k om g e s c h [...]

  • Página 114

    /))+"-%)%(#('!(-+)()/( 1 14 )I 8AI 4F G @4G 8E< 44 ? '4: A8G EB A "8G 8? H6 ;G !E< ?? B@ 5< A4 G<8 Ov env as t ser vie s v an g las en a ar dew erk ( zo nde r m et al en del en, b ij v . Pyr ex ®, ov ens ch aa l, gla spl at ea u) ✔ ✔ ✔ ✔ Ni et- ov en vas t g la s en [...]

  • Página 115

    0+%#(!/ ('!(-+)( 1 15 / BBE588?7 So ep ve rw arm en , 2 min ut en en 3 0 sec on den m et 6 30 W ver mo gen . 8 ?4 A:E <= > Al s u d ez e to ets n iet i ndr uk t, w erk t het a pp ar aat a uto ma ti sc h m et vo l ve rm oge n (90 0 W). 1. Dr aa i k no p ' -" ) op v oo r ma gn etr on s[...]

  • Página 116

    0+%#(!/ ('!(-+)( 1 16 4AJ<=M<A:8A • Al s u d e ov en deu r tij de ns h et be rei di ng sp roc es op en t, wo rd t de be rei di ng st ijd o p h et d is pla y aut om ati sc h ge sto pt . D e ti jd lo op t v er de r als u de d eur s lu it en t oet s ,- + -  in dr uk t. • Al s u t ij de [...]

  • Página 117

    0+%#(!/ ('!(-+)( 1 17 -)-,'#(+'+ Me t d e t oet se n '# ( + en ' + k un t u d e ge pr ogr am me er de t ij ds in st el lin ge n z on de r pr ob lem en ve rk or te n of ve rl eng en (o m de l eve ns mi dd ele n min de r of me er ga ar te l at en wo rd en) . 1. 0 <[...]

  • Página 118

    0+%#(!/ ('!(-+)( 1 18 1. Dr uk to et s # ( )+ ' -# in . 2. Ki es h et g ew ens te me nu do or t oe ts . -) ' -#, " % )) %* +) !+ '' , 2 ma al in t e dru kk en. 3. Co nt rol ee r h et d is pla y: El ke to ets bev at nu tti ge in for ma ti e. Als u de ze in for mat[...]

  • Página 119

    0+%#(!/ ('!(-+)( 1 19 "-&."- Me t b eh ul p v an de he tel uc ht fu nct ie en de 10 vo or ge pro gr amm ee rd e t em pe ra tu ur sta nd en ku nt u he t a ppa ra at al s c onv en tio ne le ov en ge br ui ke n. / BBE588?754>>8A5E478A@8GIBBEI8EJ4E@8A V oor ve rwa rm e[...]

  • Página 120

    0+%#(!/ ('!(-+)( 12 0 0 + , ".0 #( ! )I 8AE H< @G8 B I8A 78 HE 5H <G 8A> 4A G 7E 44< C? 4G8 4H EB BF G8E F8 AF8 EI <8F JB E78 AM 88E ;8 8G < =;8 GH <G 78  BI 8A  A8 @8A  I4A ?8I 8AF@ <778 ?8 A B9 I4A ;8[...]

  • Página 121

    0+%#(!/ ('!(-+)( 12 1 4AJ<=M<A:8A78I8E@B:8AF<AFG8??<A:8AM<=AI4E<458? ) ' # : d e h et elu ch tte mp era tu ur k an in 10 s tan de n va n 4 0 °C to t 25 0 ° C wor de n i ng es te ld. H et ma gne tr on ve rmo ge n ka n in 4 st an den v an 90 W t ot 63 0 W w ord [...]

  • Página 122

    0+%#(!/ ('!(-+)( 12 2 0 + , ".0 #( ! / BB E 4H GB @4 G<F 6; 8 >B B>C EB :E4 @@ 4F 8 A CE B:E 4@ @4 F IBB E >B> 8A I 4A 7< 8C IE< 8F CE B7 H6G 8A  )I 8A EH< @G 8B I8 A78 HE 5 H<G 8A >4 AG 7E 44 <C? 4G 84H E BBF G[...]

  • Página 123

    *+)!+'' P, 12 3 *+)!+'' P, - 458?4HGB@4G<F6;8>BB>CEB:E4@@4PF '8 AHA H@ @8 E "B 8I8 8? ;8 <7 : 8J< 6; GF 88A ;8< 7 F 8EI <8F - <C F   Ri jst 0, 1 - 0 ,3 kg (1 00 g ) Gr ote s ch aal me t de kse l • In een g ro te sch aa l doe n e n ko ken d w ate r to evo [...]

  • Página 124

    *+)!+'' P, 12 4 - 458?4HGB@4G<F6;8BAG7BB<CEB:E4@@4PF '8 AHA H@ @8 E "B 8I8 8?; 8<7 : 8J< 6; GF 88A ;8< 7  F8 EI< 8F - <C F   BA G7 BB< 8A Be fst uk e n ka rbo na de 0, 2 - 1 ,0 kg (1 00 g ) Ov ens ch aa l • Leg de v oe din gsm id de len op ee n pl att e s ch aa l i n [...]

  • Página 125

    *+)!+'' P, 12 5 '8 AHA H@ @8 E "B 8I8 8? ;8 <7 : 8J< 6; GF 88A ;8< 7  F8 EI< 8F - <C F   BA G7 BB< 8A Ge hak t 0, 2 - 1 ,0 kg (1 00 g ) Ov ens ch aa l • Leg he t bl ok geh ak t in een p la tte sc haa l op he t m id de n v an he t dra aip la te au. • Dra ai he t geh akt o m zod [...]

  • Página 126

    *+)!+'' P, 12 6 +*-(/))+ .-)' -#,"%))%*+)!+'' P, 1. W at er , o li e e n zou t in ee n sc haa l doe n, a fd ekk en en a an de ko ok la te n ko men .   @<A HG 8A   0 2. Ma ca ron i in d e s ch aal d oe n. Om ro ere n en la te n int re kke n[...]

  • Página 127

    *+)!+'' P, 12 7 1. T ul ban dv or m inv et ten . 2. Bo te r e n poe de rs ui ker m et ee n ha ndm ix er gl ad r oer en . Ei do oie rs é én vo or éé n toe vo eg en . 3. Am an del sn ip pe rs, r ozi jn en e n c it roe ns chi l éé n voo r één er do or ro ere n. G oe d m et el ka ar v erm en gen . 4. Ei wi tte n sti jf s la an e[...]

  • Página 128

    +*-(/))+!&,*& -. 12 8 !?4FC?4G84H8A;8G8?H6;G ' 8A H - <= 7< A@ <AH G8A ' 8G ;B7 8 * BF <G< 8 Q ui che v oo rve rwa rme n 1 ) 20’ 00 2) 12 ’00 2 00 ˚C 2 00 ˚C 20 0 ˚ C B od em 15’ 00 bak ken , d ire ct op he t g las pla tea u, ond ers te i ns chu ifh oog te, na 1) om[...]

  • Página 129

    +*-(/))+!&,*& -. 12 9 4A4A8A64>8 +*-(/))+!&,*& -.("-&."- De o ven v oor ve rw ar men . 1. De b akv or m in vet te n e n met b ak pa pie r bek le de n. 2. Bo te r e n sui ke r sc hui mi g r oe re n. 3. Ei e n k of fi e-e xt ra ct to ev o[...]

  • Página 130

    +*-(/))+!&,*& -. 13 0 1. De s pri ng vo rm in ve tte n en me t ba kpa pi er be kl ed en. 2. Ma rg ari ne e n sui ke r d oo r e lk aa r roe re n t ot e en sc hu imi ge ma ss a. 3. De e ier en éé n vo or éé n erd oo r ro ere n. 4. Bl oe m e n ba kp oed er er do or ro er en , k er sen , ge ma len am an del en [...]

  • Página 131

    +*-(/))+!&,*& -. 1. De o ven sc ha al in ve tte n. 2. Ee n laa g aa rd app el en, e en la ag u ien e n d e he lf t v an de k aa s in d e s ch aa l doe n. 3. He rh ale n, ei nd ig en me t een l aa g aar da ppe le n. 4. Ro om en e ier en d oo r e lk aar r oe re n, zo ut en p ep er to ev oeg en . Ov er de aa rd ap[...]

  • Página 132

    +#(#!#(!)(+"). 13 2 0 + , ".0 #( ! ! + .# % ! (   )'' + #Q & ) / ( + # (# ! + ,  , - )) ' + # ( # ! + ,   , " . + (   + # ( #! # (! , '#   & (  , ") )('  %'#  ?[...]

  • Página 133

    +#(#!#(!)(+"). 13 3 3 . G eb r ui k g ee n r ei ni g i ng s sp r ay i n d e o ve n ru i mt e . 4 . V e rw a rm de ov e n r eg el m a ti g d o or he te luc ht en gr ill in te sc ha ke le n, z i e "O v e n l ee g v e r wa r me n " o p p ag . 1 18 . E te ns re st en of vet sp att en ku nn en ro ok e n ona an gen am [...]

  • Página 134

    0  --)(&,-"(#,"!!/(, 13 4 -"(#,"!!/(, Aa nsl ui ti ng aan : 230 V , 50 Hz , één fas e Ze ker in g : min . 16 A Op gen om en ve rmo ge n: ma gne tr on gr ill ma gne tro n + gri ll he tel uch t he tel uch t/ ma gne tro n : 1,5 [...]

  • Página 135

    #(,- && -#(0#$3#(! 8 @ 4:A 8G EBA > 4A J BE7 8A <A :8 5BH J7 < A CBF <G <8   B 9  #(,- &&+(/ ("- ** + - 1. V erw ij der d e ve rpa kk ing e n co ntr ol eer h et a ppa ra at op t ra nsp or tsc ha de . 2. Al s de m[...]

  • Página 136

    #(,- && -#(0#$3#(! 13 6 (,&.#-#(!)*"-,-+))'(- &%-+#," (,&.#-#(! • 3B E: 8E IB BE 7 4G 78 FG 8> >8E @ 4> >8 ?<= > 58E 8< >54 4E < F MB 74 G; <= <A : 8I 4? I4 A ABB 7 FA 8? H< G[...]

  • Página 137

    '#&#.#( )+' -#,+/# 13 7 '<?<8HIE<8A78?<=>849I4?I8EJ8E><A:I4AI8EC4>><A:8ABH784CC4E4G8A / 8EC4>><A: On ze ma gn et ro ns mo e te n wo rd en ve rv oe rd en heb be n d aa ro m ee n ef fe cti ev e b es ch er me nd e ve rp ak ki ng nod ig . D aa rb ij b[...]

  • Página 138

    13 8 !+(-#/))+0 +((+&( Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatie[...]

  • Página 139

    13 9 !+(-#/))+0 +((+&( !+(-#/))+0 +((+&( +8 C4 E4G <8 IBB EJ 44 E7 8A )A M8 E8 C4 E4G <8IB BEJ4 4E 78 A M<= A 6BA 9B E@ 78  49FC E44> GH FF 8A 78 B AF H@ 8A G8A 5B A7 8A /? 8; 4A  EG Aan de consument zal [...]

  • Página 140

    0 +)+!/))+0 +(&!#Q Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid ge- p roduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect op- treedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïn[...]

  • Página 141

    14 1 www .electrolux.com ˚ ☎ ✉ Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Ceská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 1 1 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia Deutschland +49 18 0 32 26 622 Muggenhofer Str . 1[...]

  • Página 142

    [...]

  • Página 143

    [...]

  • Página 144

    TINS-A671URR0 Subject to change without notice www .zanussi.com/shop[...]