Zanussi FAE 1025 V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi FAE 1025 V. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi FAE 1025 V vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi FAE 1025 V você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi FAE 1025 V, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi FAE 1025 V deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi FAE 1025 V
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi FAE 1025 V
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi FAE 1025 V
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi FAE 1025 V não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi FAE 1025 V e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi FAE 1025 V, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi FAE 1025 V, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi FAE 1025 V. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ASHING MACHINE PRALKA AUTOMA TYCZNA AUTOMA TICKÁ PRA C KA AUTOMA TICKÁ PRÁ C KA AUTOMA T A MOSÓGÉP F AE825V F AE1025V USER MANUAL INSTRUKCJA OBS L UGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ 35.292.844/0 SK H CZ PL GB[...]

  • Página 2

    2 Dear customer , Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. T ransport damages When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Maintenance 22-23 Bodywork 22 Detergent dispenser drawer 22 Cleaning of the drainage area 22 Water inlet filter 23 Emergency emptying out 23 Frost precautions 23 Something not w orking? 24-26 W arnings 4-5 Disposal 5 Tips f or en vironmental pr otection 5 T ec hnical specifications 6 Installation 7-8 Unpacking 7 Hydraulic connection 7 Lev[...]

  • Página 4

    4 Installation • All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not removed or are not completely removed. Refer to the relevant paragraph in the instruction book. • Any electrical work required to install this appliance mus[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Disposal Tips f or en vir onmental pr otection P ac ka ging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE< =polyethylene >PS< =polystyrene >PP< =polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Machine Use authorised disposal sites[...]

  • Página 6

    6 DIMENSIONS Height 85 cm Width 60 cm Depth 60 cm MAXIMUM RECOMMEND LOAD Cotton, linen 5 kg Synthetics 2 kg Delicates 2 kg Woollens 1 kg SPIN SPEED FAE825V 800 r.p.m. max. FAE1025V 1000 r.p.m. max. POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2100 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A WATER PRESSURE Minimum 50 kPa Maximum 800 kPa Th[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Installation T ransit security bars Before starting the machine up, the transport security bars must be removed as follows: You are advised to keep all the transport security bars in case the appliance has to be transported again. 1. Unscrew and remove the three rear screws by means of a key. 2. Lean the appliance back on the rear and fit[...]

  • Página 8

    8 1,5 m. Max. 60 cm. Min. 90 cm. Max. IMPORTANT: The distance from the floor to the highest part of the hose should be between 60 to 90 cm. (It is advised to be between 60 and 70 cm). The hose must not be bent nor twisted to avoid clogging. Should a prolongation of the discharging hose be unavoidable this must never surpass 1.5 m and must be of the[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. • The balance control device ensures the machine is stable during the spin. 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme chart 3 Control panel 4 Door handle 5 Drainage area door 6 Adjustable feet Detergent disp[...]

  • Página 10

    10 Use 1. Detergent dispenser dra wer Pr ogramme option b uttons Depending on the programme, different option buttons can be combined. When these buttons are pressed, the corresponding lights come on. When they are pressed again, the lights go off. If an incompatible option with the selected programme has been chosen, the corresponding light flashe[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH 6. DELA Y ST ART b utton This button allows the delay of starting of the washing programme by 12 H, 8 H, 4 H and 2 H hours. The delay which has been selected is indicated when the corresponding light comes on. To use this option proceed as follows: 1. Select the required programme by the programme selector (see section 9). 2. Press the r[...]

  • Página 12

    12 8. Spin speed selector dial, NO SPIN or RINSE HOLD option Model FAE 1025 V Model FAE 825 V This dial allows the reduction of the final and the intermediate spin speed or to select NO SPIN or RINSE HOLD (no-wrinkle) options. The speeds on the dial refer to cotton programmes. Model FAE 1025 V Position 1000 r.p.m. corresponds to 900 r.p.m. for synt[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH W ashing hints Sor ting the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. T emperatures 90° for normally soiled white cottons and linen (e.g. tea cloths, towels, tablecloths, sheets...) 60° for no[...]

  • Página 14

    14 Ink : depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone (*), then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains : first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not use acetone on artificial silk. Detergents and[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH International wash code symbols These symbols appear on f abric labels, in order to help y ou choose the best wa y to treat your laundr y . Energetic wash Delicate wash Max. wash temperature 95°C Max. wash temperature 60°C Max. wash temperature 40°C Max. wash temperature 30°C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold wate[...]

  • Página 16

    16 4. Select the required pr ogramme Turn the programme selector to the required programme. 5. Select the spin speed or NO SPIN or RINSE HOLD option. Turn the spin selector to the required position. Model FAE 1025 V Model FAE 825 V 6. Select the required option push b utton/s 1. Place the laundr y in the drum Open the door by pulling the handle out[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 9. Modification of a running washing pr ogramme Once the programme has started, it only can be modified by turning the programme selector dial to “ O ” and afterwards the new programme can be chosen. The washing water remains in the tub, provided that the machine does not reach the rinse phase, since, in this case, the machine drains[...]

  • Página 18

    18 12. At the end of the pr ogramme The machine stops automatically. Release of the lock is indicated when END light comes on. Turn the programme selector dial to position “ O ” to switch the machine off. Remove the laundry from the drum and carefully check that the drum is empty. If you do not intend to put in another wash, turn off the water [...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Pr ogramme table W ashing programmes f or cotton and linen Load: 5 Kg. If RINSE HOLD option has been selected, the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in the fabrics. To drain the water: Turn the programme selector dial to “ O ” , select programme “Q” (DRAIN) or “R” (SPIN) and press START/PAUSE button. (**) In [...]

  • Página 20

    20 Pr ogramme table W ashing programmes f or synthetics, mix ed fabrics, delicates, w ool Load: 2 Kg., wool 1 Kg. or G MIXED FABRICS DELICATE SYNTHETICS HAND WASH WOOL — Mixed fabrics, underwear, coloured garments, perma-press shirts, blouses. Synthetic delicate fabrics. Particularly delicate washing suitable for articles of clothing whose label [...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Pr ogramme table Special washing pr ogrammes P RINSES SPIN DRAIN — With this programme it is possible to rinse and spin garments which have been washed by hand. The machine performs 3 rinses, and it finishes with a short spin with the selected speed on the spin speed selector dial. This programme can be used to perform a short spin: fo[...]

  • Página 22

    22 1. Bodyw ork Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork. 2. Detergent dispenser drawer After a while, detergents and fabric softeners leave deposits [...]

  • Página 23

    23 ENGLISH 4. The water inlet hose filter If it takes longer to fill up the washing machine it is time to check the water inlet hose filter it may be clogged. Turn off the water tap. Unscrew the fixing nut of the inlet hose. Remove the filter from the electrovalve and clean it with a hard bristle brush and replace it. Screw on the nut thoroughfully[...]

  • Página 24

    24 Something not w orking? Problems which can be resolved without a technician's help. Pr ob lems P ossib le cause - The machine does not start up: • The door has not been closed. • The plug is not properly inserted in the power socket. • There is no power in the socket. • The main fuse or the fuse in the plug has blown. • The progra[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Pr ob lems P ossib le cause • Little detergent or an inappropriate one has been used. An insufficient amount of detergent leaves the laundry looking grey. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. • The correct wash programme has not been selected. • Too much laundry has been placed in the drum. • The transit bo[...]

  • Página 26

    26 If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. Mod. .......... Prod. No. ........... Ser . No . ......... M o d . . . . . . . .. . . P ro d . N o . . .. . .. . . .. . S [...]

  • Página 27

    EHPOESL/Z - 10/2002[...]