YORKVILLE YS1010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto YORKVILLE YS1010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYORKVILLE YS1010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual YORKVILLE YS1010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual YORKVILLE YS1010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual YORKVILLE YS1010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo YORKVILLE YS1010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo YORKVILLE YS1010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo YORKVILLE YS1010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque YORKVILLE YS1010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos YORKVILLE YS1010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço YORKVILLE na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas YORKVILLE YS1010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo YORKVILLE YS1010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual YORKVILLE YS1010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O W N E R ’ S M A N U A L M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R TYPE: YS1010[...]

  • Página 2

    INSTRUCTIONS P ERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRI C SHOCK , OR INJURY TO PERSONS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SE RVICING TO QUAL IFIED SERVIC E PERSONNEL. Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Pl[...]

  • Página 3

    1 Introduction You r new DJM8 06 Mixe r/Am plifi er is desi gned an d bui lt to prov ide lon g-te rm trou ble free pe rfor manc e. Dra wing on th irty- five ye ars of exp erien ce in the des ign and ma nufac turi ng of powe red mix ing con - sol es, Yor kvil le engin eers we re able to op timiz e the des ign of the fi rst hig h-pow ered DJ mi xer. [...]

  • Página 4

    2 Feature Details Mic Channels (MIC 1, MIC 2, MIC 3 ) Inputs Each mic channel is mono and has a combination XLR/¼-inch TRS (balanced) microphone connector. The XLR segment is optimized for low-impedance micro- phones and is wired Pin 1= Ground, Pin 2 = in phase and Pin 3 = reverse phase. It will accept line-level signals, however the GAIN control [...]

  • Página 5

    3 Stereo Channel Inputs (CH1, CH2, CH3 ) Inputs & Selector Buttons The DJ M806 fe ature s inter nal RIA A phono eq ualiz ers on Cha nnel s 1 and 2. Tho se chan nels wi ll dire ctly ac cept the ou tput fr om turnt able s wit h the chan nel inp ut sele ctor up in th e Phono pos itio n. Ther e are also CD/ TAPE /LINE in puts on all th ree- progr a[...]

  • Página 6

    4 maximum signal level before Clip activity on the channel, or for roughly a “0” average reading on the meter. Also adjust the channel EQ as desired, then put the program on hold awaiting insertion and take the channel off Cue. d) When you are ready to insert the program, simply bring up the channel level. e) When you are ready to insert the re[...]

  • Página 7

    5 Master Features IMPORTANT! T h e m i x e r s e c t i on o f t he D JM 8 0 6 w i l l r e m ai n o pe r at i o n a l i f t h e b u i l t - in p ow e r a m p e v e r s h u t s d o w n . T h e M a i n o u t p u ts w ou l d b e u s e d t o c on n e ct a no t h er p ow e r a m p i n t hi s i n s t an c e . Master Fader T he Ma s te r F ad er de t er mi[...]

  • Página 8

    6 Digital Eff ects Processor - General The in terna l Digit al Effe cts Pro cess or is a full 16- bit, 20k Hz band widt h DS P-ba sed eff ects sub syst em deve l- ope d by Appli ed Rese arch & Tec hnolo gy in Roch este r, New Yo rk. It has be en custo m progr amme d with 255 eff ects ran ging fr om reve rb to echo an d sp ecia l effec ts. The s[...]

  • Página 9

    7 Pow er Amplifier Pow er Amplifier Features • A total output of 800 watts with well-proven, reliable Audiopro technology. • Industry leading specifications for distortion, damping, and efficiency. • Comprehensive protection against low or even shorted loads, overheating and DC damage to speakers. • A com bina tion of st andar d ¼-inc h an[...]

  • Página 10

    8 C o nn ec t on e or t wo 8 -o hm s pe a ke rs o r on e (o nl y) 4 -o hm s pe a ke r to e ac h ch an ne l. W h en c on ne ct in g th e Sp e ak on ’s ™, p us h th e m i n f ir ml y. P us h th e ta b an d pu ll t o di s co nn ec t. User tip: To connect two (8-ohm) speakers to one or both of the DJM806’s powered output channels via the Speakon?[...]

  • Página 11

    9 General Operating Instructions 1. Connect the AC power cord to a 120Volt AC grounded power outlet (220 to 240 Volts in export units). 2. Swi tch on the Po wer and tu rn the Mai n and Moni tor Mas ter con trols to Of f for now. 3. Connect low, or high impedance microphones to either the 3-pin XLR or ¼-inch segments of the Mic1, 2, and/or 3 inputs[...]

  • Página 12

    10 Specifications Number of Channels 6 Mono Channel EQ (MIC 1/2/3) Low, Mid, High Stereo Channel EQ (CH 1/2/3) Low, Mid, High Channel Effects Yes Monitors Effects N/A Crossfader (Function / Length) Channel Fader - 60mm,Cue Fader- 60mm Inputs - 1/4" / XLR Combi 3, Mic 1/2/3 Inputs - RCA (unbal) 6 pair Mute Switches All Channels (Cue Switch) Lin[...]

  • Página 13

    1 1 Introduction Vot re nouv eau Mix eur/A mpli fica teur Yor kvil le DJM 806 a été con çu et cons trui t de façon à off rir une per form ance fi able pou r plusi eurs an nées à ven ir. Tir ant sur tr ente ann ées d’e xpér ienc e dans la con - cep tion et la fab rica tion de mi xeurs am plif iés, le s ing énie urs de Yor kvill e ont é[...]

  • Página 14

    12 Detaild des Caracteristiques Entrees Pour Microphone (Mic 1, Mic 2, Mic 3) Entrees C ha qu e ca na l e st mo n o e t d o té d ’u ne p ri se p ou r m ic ro ph on e c om b o X LR / ¼- po uc e P oi nt e- B ag ue - Ma n ch on ( sy m ét ri q ue ) . L e s e gm en t XL R of fr e un me i ll e ur re n de me nt av ec m ic ro - p ho ne à ba ss e im p[...]

  • Página 15

    13 DEL d'Ecretage Le circuit de DEL d’Ecretage de chaque canal surveille tous les étages électroniques actifs du circuit de canal. Le circuit de DEL d’Ecretage capturera et exposera les impulsions de signal s’approchant à 3dB en- dessous du niveau d’écrêtage. Voir la section contrôle de gain pour plus d’information à ce sujet.[...]

  • Página 16

    14 b) Appuyez sur le bouton Cue du canal. Ce canal a maintenant proéminence dans votre casque d’écoute. c) Avec signal présent au casque d’écoute, réglez le gain du canal de façon à obtenir un niveau maximum avant l’écrêtage sur ce canal ou une moyenne de lecture à “0” sur l’échelle de diode. Ajustez aussi l’égalisateur. L[...]

  • Página 17

    15 Caracteristques de la Section Maitresse IMPORTANT! Si l’amplificateur interne cesse de fonctionner, la section de mélangeur du DJM806 continuera de fonctionner. Dans ce cas, les sorties Main seraient utilisées pour acheminer le signal à un amplificateur externe. Fader Maitre Avec les faders de canal, ce contrôle détermine le niveau géné[...]

  • Página 18

    16 Unite de Traitement Numerique - Aperçu General Co nç u p ar l a fi rme App lie d Re sea rc h & T ec hn olo gy d e Ro ch es te r, N ew Yor k, le pro ce s- se ur in ter ne d’ ef fet s n um éri que s 1 6 bi t, off re un e la rg eu r de ba nde de 20 k Hz . Il a ét é sp éc ia le me nt p ro gr am mé p ou r of fr ir 255 e ffe ts va ri ant [...]

  • Página 19

    17 Amplificateur de Puissance Caracteristique de l'Amplificateur de Puissance • Une puissance de sortie total de 800 watts grâce à la technologie fiable et éprouvée Audiopro. • S p éc i f i c at i o n d e d i s t o r si o n , a m o r t is s e m en t e t e ff i c a ci t é à l a f i n e p o in t e d e l a t e ch n o l og i e . • Pro[...]

  • Página 20

    18 Conseil: Voici comment brancher deux haut-parleurs (8-ohm) à une ou aux sorties du DJM806 à l’aide de câbles équipés de connecteurs Speakon®: A partir de la sortie du DJM806, acheminez un câble équipé de connecteur Speakon® (tel les modèle SP2-25SS ou SP2-50SS de Yorkville avec connecteurs Speakon® aux deux extrémités) à une des[...]

  • Página 21

    19 Instructions d’Opération Générale 1. Branchez le cordon d’alimentation CA à une prise 120 Volts avec mise à la terre CA. (220 à 240 Volts pour certain pays). 2. Réglez les fader Main et Monitor Master en position fermé et mettez ensuite l’appareil en marche. 3. Branchez des microphones à basse ou haute impédance aux prises XLR ou[...]

  • Página 22

    20 Spécifications Nombre de canaux 6 Égalisateur de canal Mono (MIC 1/2/3) Graves, Médianes, Aiguës Égalisateur de canal stéréo (Canaux 1/2/3) Graves, Médianes, Aiguës Effets de canal Oui Effet sur retour N/A Crossfader (Fonction/ Longueur) Curseur de canal - 60mm,Curseur Cue - 60mm Entrées - ¼" / XLR Combi 3, Mic 1/2/3 Entrées - R[...]

  • Página 23

    21[...]

  • Página 24

    DIGIT AL EFFEC T S T ABLES Y ORKVILLE SOUND • DIGIT AL EFFECTS BY A.R.T . 255 PRESET 16 Bit DIGIT AL EFFECT S RPRCESSOR A ROOMS 1 0.5s Bright Small Room 2 0.5s Warm Small Room 3 0.5s Dark Small Room 4 0.8s Bright Small Room 5 0.8s Warm Small Room 6 1.0s Bright Small Room 7 1.0s Warm Small Room 8 1.2s Bright Medium Room 9 1.2s Warm Medium Room 10 [...]

  • Página 25

    Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with [...]

  • Página 26

    U .S.A. Y orkville Sound Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara F alls , New Y ork 14305 USA V oice: (716) 297-2920 F ax: (716) 297-3689 WORLD HEADQ U ARTERS CANAD A Y orkville Sound 550 Granite Cour t Pick er ing, Ontario L1W -3Y8 CANAD A V oice: (905) 837-8481 F ax: (905) 837-8746[...]