Yorkville Sound M1610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yorkville Sound M1610. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYorkville Sound M1610 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yorkville Sound M1610 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yorkville Sound M1610, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yorkville Sound M1610 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yorkville Sound M1610
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yorkville Sound M1610
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yorkville Sound M1610
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yorkville Sound M1610 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yorkville Sound M1610 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yorkville Sound na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yorkville Sound M1610, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yorkville Sound M1610, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yorkville Sound M1610. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic -3 -20 +6 +3 0 -10 +1 0 0 0 - Set Trim dB Line Mic MON EFX Return MAIN EFX Return Main/Mon Left[...]

  • Página 2

    INSTRUCT IONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SE RVICING TO QUALIFIED SERVICE PE RSONNEL. Read Instructions: The Owner’s Manual should be r ead and understo od before opera tion of your unit. Pl[...]

  • Página 3

    1 Introduction Tha nk you for pur chas ing a Y o rkvill e po wer ed mix er . W e at Y orkvi lle Soun d are confi de nt that you ’ll fin d th e M810/ M1610 to be an ex celle nt an d ve rsa til e mi x er/ amp . W e’ve use d ou r ex pe- ri enc e in the dev elo pm ent of pow er ed mix ers to cr eate th e s ma llest , li gh tes t, an d m ost pow er-[...]

  • Página 4

    2 Channels 5 and 6 have very high impedance , unbalanced ¼-inch inputs which ar e opti- mized f or instrumen ts such as electric basses, acoustic electri c guitars etc. Ster eo channels 7/8 an d 9/10 have left and ri ght ¼-in ch balanced LINE in jacks as well as mon o gold-plated XLR low impedance microph one inputs. Th e ¼-in ch inputs may be u[...]

  • Página 5

    3 r egu lat es th e i nt ens ity of th e bu ilt-i n digi tal effec ts for the chann el’s out put . Wh en usin g the bui lt-in dig ital eff ects , you can con nect a stan da rd on/o ff f oot swi tch (e .g. Y ork vil le mod el IFS- 1A) to th e EF X Ou t/Fo otswi tch jac k to turn the int ern al effe cts on or o ff. For mo r e inf orm a- ti on see t[...]

  • Página 6

    4 6. P ow er AMP IN Jacks The Pow e r AMP A IN and Pow er A MP B IN jacks are direct inputs to the built-in power amplifiers . They are r eferred to as A and B rath er than left an d righ t simply because it is possible to power both m ain P A speakers with one amplifier chann el and monitors with the other . This can be accomplished by selecting t[...]

  • Página 7

    5 10. P ow er LED & Switch The Pow e r LED lets you kn ow that the M810/M1610 is plugged in, turned on and all sys- tems are normal. The Clip/Pr otect LED s norm ally indi cate clipping in the amplifiers. They will r emain illuminated and the power LED will turn off in the unlik ely even t that the amplifiers overheat or if DC voltage is detect[...]

  • Página 8

    6 Digital Effects Processor 1. Select & MODIFY EFX Controls The Select contr ol selects fr om 16 banks of digital r everbs, delays and oth er effects . Simply rotate the Select control to th e basi c type of effect you prefer . This contr ol rotates continu- ously so you can r otate in either clockwise or counter-clockwise to select the desired[...]

  • Página 9

    7 ii. T o adjus t fo r def ici en ci es in the spe ak er syste m’s hig h fr eque ncy and bass re spon se , t he M81 0/M161 0 al so has a 2-ban d rota ry she lving equ alize r . Th ese wor k in con jun cti on with th e 9- ban d gr aph i c. Y orkvi lle en gin eers hav e d evelo ped this tec hniqu e to pro vi de you with gr eater ton e shapi ng cap [...]

  • Página 10

    8 Keep the Main Speakers between mics and audience to minimize feedback DO NOT place Main Speakers in back of the stage!! General Operating Instructions 1. Connect the AC power cord to a 120 V olt AC ground ed power outlet (220 to 240 V olts in export units). 2. T urn the MAIN and MON master contr ols to 0 initially , then switch on the P ower . 3.[...]

  • Página 11

    9 Introduction M er ci d e vo us ê tr e p r ocu re r un mi x eur a mpl ifi é d e Y or kvi lle . N ous s omm es c ert ain s q ue v otr e n ouv el M8 10/ M16 10 r épo nd r a à vo s be so in s en co ff r e mi x eur /am pli fi cat eur de f aç on s oup le e t e ff ic ace . N ous a von s j um el é n ot re e xp éri en ce d an s le d éve lop pem en[...]

  • Página 12

    10 -3 -20 +6 +3 0 -10 +10 0 0 - 1 Set LEVEL Trim dB Line Mic 0 10 -15 +15 dB -15 +15 dB -15 +15 dB 0 5 2 8 7 6 4 3 9 1 10 clip Pan Mon EFX Lo Mid Hi 1 Les can aux 5 et 6 sont équipés de prise d’entrée ¼ de pouce asymétrique avec impédance très élevée , qui ont été optimisé pour in strumen ts tels, basses électriques, guitares électr[...]

  • Página 13

    1 1 6. Contrôle EFX de Canal Le con trôl e EFX (en voi aux effe ts) pour chaq ue cana l aj uste le nive au du si gnal d e ce can al éta n t ach eminé au bus d’e ffets d u M8 10/M16 10 . Ce sig nal est pos t-cont rôle de NIVE AU et post- EG ALIS A TEUR , le son est aff ect é par les cont rôles d’é galis ati on du can al et le con trôle [...]

  • Página 14

    12 du signal présent à ces prises n’a aucun effet sur l’opér ation de l’amplificateur de puissan ce intégré du M810/M1610 . Cela permet l’achemin emen t du signal à un amplifi cateur de puis- sance externe , ou encor e à d e plusi eurs amplifi cateurs de puissance r accordés , alors que l’amplificateur de puissance in terne contin[...]

  • Página 15

    13 Note: Un signal est acheminé aux deux appareils, vous pouvez donc connecter les sorties gauche et droite de l’unité de traitement externe aux entrées de gauche et droite du canal 7/8 (canal 9/10 ou n’importe quel autre canal). Utilisez le contrôle de niveau de ce canal pour ajuster la quantité de signal affecté qui sera ajoutée au mé[...]

  • Página 16

    14 Processeur d’Effet Numérique 1. Pr ocesseur d’effet numérique – contrôle Select et MODIFY EFX Le con trôle “ SELECT ”sélectionn e à partir de 16 “banques” de réverbérati ons , délais et autres effets. Pour obtenir le type d ’effet désiré, tournez simplement le contrôle “SELECT” .Ce type d e contrôle à réglage c[...]

  • Página 17

    15 2. Il y a Trois Raisons Principales pour l ’Utilisation d’Un Égalisateur Graphique et d’Un Égalisateur à Che vauchement i. Afin d’ajuster le systèm e pour la réducti on de feedback. La technique normale consiste à augmen ter le niveau du systèm e prin cipal jusqu ’au point de feedback et a déplacer en suite les con trôles un ?[...]

  • Página 18

    16 Gardez les haut-parleurs principaux entre les microphones et l'audfence pour minimizer le feedback. Ne placez pas les haut-parleurs principaux à l'arrière scéne. Conseil pratique pour le raccorde- ment aux entrées: 1. Pour tous les branchements aux entrées, utilisez seule- ment des câbles blin- dés. Les câbles avec feuille de m[...]

  • Página 19

    17 EFX EFX MON MON REC- L REC- R EFX MON S T EREO AMP 1 AMP 2 Stereo Channel Input Details Channels 7/8 & 9/10 Phantom Power Mono Channel Input Details Channels 1-4 +48V 25 0 25 0 60 63 0 1k 1.6k 4k 6.3 k 60 400 6 30 1k 2.5k 4 k 6 .3 k to Mon Bus Monito r Effect Send to Efx Bus B A L Lef t Left Mai n Right CLIP Gain Mon Right Mai n Mon Master E[...]

  • Página 20

    18 M810 SPECIFICATION S Number of Channels 10 Mono Channel EQ Low, Mid, High Stereo Channel EQ Low, Mid, High Channel Effects All Channels Monitors Effects Yes Balance Controls Ch. 7 - 10 Pan Controls Ch. 1 - 6 Channel Overload Protection Ch. 1 - 6 Inputs - XLR (bal) 8 Inputs - 1/4" 10 Inputs - RCA (unbal) 1 Pair Mute Switches Global 1 - 8 Act[...]

  • Página 21

    19 M1610 SPECIFICATIONS Number of Channels 10 Mono Channel EQ Low, Mid, High Stereo Channel EQ Low, Mid, High Channel Effects All Channels Monitors Effects Yes Balance Controls Ch. 7 - 10 Pan Controls Ch. 1 - 6 Channel Overload Protection Ch. 1 - 6 Inputs - XLR (bal) 8 Inputs - 1/4" 10 Inputs - RCA (unbal) 1 Pair Mute Switches Global 1 - 8 Act[...]

  • Página 22

    20 M810 SP É CIFICATION S Nombre de canal 10 Égalsisateur -canaux monophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Égalsisateur -canaux stéréophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Effets sur canal Tous les canaux Effets pour les retours Oui Contrôle de balance Canaux 7 - 10 Contrôle panoramique Canaux 1 - 6 Protection de surcharge pour canal Canaux 1 -[...]

  • Página 23

    21 M1610 SPECIFICATION S Nombre de canal 10 Égalsisateur -canaux monophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Égalsisateur -canaux stéréophoniques Graves,Méedianes,Aiguës Effets sur canal Tous les canaux Effets pour les retours Oui Contrôle de balance Canaux 7 - 10 Contrôle panoramique Canaux 1 - 6 Protection de surcharge pour canal Canaux 1 - 6[...]

  • Página 24

    22 Introduction ............................................................... 1 Stereo Power Amplifier .............................................. 1 Input Channels 1. Mic & Line Inputs .......................................... 1 2. Channel 1-6 T rim Controls & Set LEDS ......... 2 3. Channel LEVEL Controls & CLIP LEDs .......... [...]

  • Página 25

    STEREO DI GIT AL EFFECT S Y ORKVILLE SOUND • DIGIT AL EFFECTS BY A.R.T . 255 PRESET 16 Bit DIGIT AL EFFECT S PROCESSOR 1 0.5s Bright Small Room + 50ms doubling delay 2 0.5s Warm Small Room + 40ms doub ling delay 3 0.5s Dark Small Room + 40ms doubling delay 4 0.8s Bright Small Room + 60ms doubling delay 5 0.8s Warm Small Room + 50ms doub ling dela[...]

  • Página 26

    U.S.A. Yorkville Sou nd Inc. 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls, New York 14305 USA Voice: (716) 297-2920 Fax: (716) 297-3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering, Ontario L1W-3Y8 CANADA Voice: (905) 837-8481 Fax: (905) 837-8746[...]