Yamaha SW500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha SW500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha SW500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha SW500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha SW500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha SW500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha SW500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha SW500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha SW500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha SW500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha SW500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha SW500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha SW500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha SW500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M ENGLISH SUBW OOFER SW500 Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del Usuario T hank y ou for purchasing a Y amaha SW500 subwoofer . T he SW500 features a reflex cabinet, with a 38 cm (15 inch) cone speaker . T his powered subwoofer reproduces a high-quality and powerful lo w-range sound. Please read this Owner’ s Manual th[...]

  • Página 2

    • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an e[...]

  • Página 3

    3 Precautions • Use only the included power cord for this unit. Using other types ma y be a fire and electrical shock hazard. • Do not allow w ater to enter this unit or allow the unit to become wet. Fire or electrical shoc k may result. • Do not place a container with liquid or small metal objects on top of this unit. Liquid or metal object[...]

  • Página 4

    4 Rear panel A POWER switch T his switc h turns the power to the SW500 on and off. When this switch is turned on, the green po wer indicator ( 9 ) lights up. B AC IN connector Connect the included power cable here. C CUTOFF FREQ. control T his control enables you to adjust the cutoff frequency in the r ange of 80 through 100 Hz depending on the spe[...]

  • Página 5

    5 Connection Examples ● Using two SW500s ● Using a single SW500s OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PAS[...]

  • Página 6

    6 Specifications Gener al specifications T ype Bass Reflex powered subwoofer F requency Range 40–120 Hz (–10 dB) Maximum Output Level 122 dB (1 m on Axis) Dimensiones (W × H × D) 480 × 619 × 590 mm W eight 37 kg Installation pole diameter 35 mm (1.375”) Accessories P ower cable 2.5 m (A C inlet type) Speaker unit Speaker Unit 38 cm con[...]

  • Página 7

    7 Block Diagram Per formance graph Standard fr equenc y response HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.AMP LEVEL BTL 1k 100 20 FREQUENCY (Hz) RESPONSE (dB) -40 -30 -20 -10 0 +10[...]

  • Página 8

    FRANÇAIS SUBW OOFER SW500 Mode d’emploi Nous vous remer cions d’a voir opté pour un subwoofer SW500 de Y amaha. Le SW500 est pourvu d’un coffret reflex a vec un haut-parleur en cône de 38 cm. Ce subwoofer actif produit des gr av es puissantes et de grande qualité. V euillez lire ce Mode d’emploi a vec attention afin de tirer le meille[...]

  • Página 9

    9 Précautions • Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type risque de prov oquer une électrocution. • Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier . Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. • Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de pet[...]

  • Página 10

    10 Face arrière 1 Commutateur POWER Ce commutateur met le SW500 sous et hors tension. Lorsqu’il est sous tension, l’indicateur POWER v ert ( 9 ) s’allume. B Connecteur AC IN Branc hez ici le cordon d’alimentation fourni. C Commande CUTOFF FREQ. Cette commande vous permet de régler la fréquence de coupure sur une plage de 80 à 100Hz en f[...]

  • Página 11

    11 Exemples de connexion ● Utilisation de deux SW500 ● Utilisation d ’ un seul SW500 OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PAR[...]

  • Página 12

    12 Fiche technique Car actéristiques générales T ype Subwoofer actif Bass Reflex Bande passante 40~120Hz (–10dB) Niv eau de sortie maximum 122dB (1m dans l’axe) Dimensions (L × H × P) 480 × 619 × 590mm P oids 37kg Diamètre de l’orifice de montage pour pied 35mm Accessoires Cordon d’alimentation de 2,5m (pour connecteur AC) Section[...]

  • Página 13

    13 Schéma Graphique de per formance Bande passante standard HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.AMP LEVEL BTL Fr quence de coupure FREQUENCE (Hz) REPONSE (dB) 1k 100 20 -40 -[...]

  • Página 14

    DEUTSCH SUBW OOFER SW500 Bedienungsanleitung V ielen Dank, daß Sie sich für einen T ieftöner SW500 von Y amaha entschie- den haben. Der SW500 enthält einen 38 cm-K onus, der sich in einem Reflex-Gehäuse befindet. Dank seiner hervorr agenden Eigenschaften gibt der SW500 in hochwertiges und zugleic h druckv olles Signal aus. Bitte lesen Sie si[...]

  • Página 15

    15 V orsichtsmaßnahmen • V erwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netz- kabel. Bei V erwendung eines anderen T yps besteht Schlaggefahr . • V ermeiden Sie, daß W asser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Br andgefahr . • Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten bzw . legen[...]

  • Página 16

    16 Rückseite A POWER-Schalter Hiermit kann der SW500 ein- und ausgeschaltet werden. W enn dieser Schalter an ist, leuchtet die grüne Diode ( 9 ). B AC IN-Anschluss Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. C CUTOFF FREQ.-Regler Hiermit kann die Eckfrequenz des Hoc hpassfilters im Bereich 80~100Hz eingestellt werden. Welc hen W ert Sie w?[...]

  • Página 17

    17 Anschlussbeispiele ● Bei Verwendung zweier SW500 ● Bei Verwendung eines SW500 OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL [...]

  • Página 18

    18 Spezifikationen Allgemeine technische Daten Ty p Aktiv er Bass Reflex-T ieftöner F requenzgang 40~120Hz (–10 dB) Maximaler Ausgangspegel 122dB (1 m in Strahlungsac hse) Abmessungen (B × H × T) 480 × 619 × 590mm Gewicht 37kg Stativflansc hdurchmesser 35mm Lieferumfang Stromkabel 2,5m (Netzstromtyp) Box Lautsprecher 38 cm K onus (8 Ω )[...]

  • Página 19

    19 Blockschaltbild Frequenzgrafik Normaler F requenzgang HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.AMP LEVEL BTL Eckfrequenz FREQUENZ (Hz) PEGEL (dB) 1k 100 20 -40 -30 -20 -10 0 +1[...]

  • Página 20

    ESP AÑOL SUBW OOFER SW500 Manual del Usuario Muchas gr acias por la adquisición del alta voz de subgra ves SW500 Y amaha. El SW500 se caracteriza por una caja acústica reflector a de gra ves, con un alta voz cónico de 38 cm. Este potente alta voz reproduce un sonido de alta calidad y potente en la gama de gra ves. Lea detenidamente esta manual[...]

  • Página 21

    21 Precauciones • Utilice solamente el cable de alimentación incluido para esta unidad. La utilización de otros tipos podría prov ocar el riesgo de descargas eléctricas. • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en descargas eléctricas. • No coloque recipientes con líquidos no obje[...]

  • Página 22

    22 Panel posterior 1 Interruptor POWER (alimentación) Este interruptor enciende y apaga la alimentación del SW500. Cuando está encendido, se ilumina el piloto de alimentación verde ( 9 ). 2 Base de conexión AC IN (entrada de corriente alterna) Conecte aquí el cable de alimentación que se incluye. 3 Control CUTOFF FREQ. Este mando le permite [...]

  • Página 23

    23 Ejemplos de Conexión ● Usando dos SW500 ● Usando s ó lo un SW500 OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIG[...]

  • Página 24

    24 Especificaciones Especificaciones gener ales T ipo Alta voz de frecuencias ultr abajas (subwoofer) Bass Reflex Respuesta en frecuencia 40~120Hz (–10dB) Rendimiento máximo 122dB (a 1m sobre el eje) Medidas (An × al × p) 480 × 619 × 590mm P eso 37kg Diámetro de la var a de instalación 35mm Accesorios Cable de red de 2,5m (para alimenta[...]

  • Página 25

    25 Diagrama en bloques Gráfico de operación Respuesta en frecuencia estándar HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.AMP LEVEL BTL Frecuencia de corte FREQUENCY (Hz) RESPONSE [...]

  • Página 26

    Y AMAHA CORPORA TION V792790 R0 1 IP 32 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P .O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, J apan Printed in T aiwan[...]